Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών χρήσης
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΓΝΉΣΙΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ
Πίνακας περιεχομένων
1
1.1
1.2
ματοδοσίας......................................... 310
2
Περιγραφή προϊόντος .............................. 310
2.1
2.2
ση ....................................................... 310
2.3
2.4
2.5
2.6
(01)..................................................... 311
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Χειρισμός ..................................... 312
3.1.4
3.2
3.3
3.4
4
5
5.1
(01)..................................................... 314
5.2
5.3
6
Χειρισμός ................................................. 316
6.1
6.2
6.3
10) ...................................................... 317
6.4
(08)..................................................... 317
443121_a
7
8
8.1
8.2
κοπής..................................................318
8.3
ών κοπής ............................................319
8.4
9
10 Μεταφορά..................................................321
12 Απόρριψη ..................................................322
14 Εγγύηση ....................................................323
1 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΎΣΕΣ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
■
Το πρωτότυπο κείμενο αυτών των οδηγιών
χρήσης έχει συνταχθεί στη γερμανική γλώσ-
σα. Όλες οι λοιπές γλωσσικές εκδοχές αποτε-
λούν μεταφράσεις του πρωτότυπου κειμένου.
■
Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης με
τέτοιον τρόπο ώστε να μπορείτε να ανατρέξε-
τε σε αυτές εάν χρειαστείτε κάποια πληροφο-
ρία για τη μηχανή.
■
Μεταβιβάζετε σε τρίτα άτομα τη μηχανή μόνο
μαζί με τις παρούσες οδηγίες χρήσης.
■
Διαβάζετε και τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλεί-
ας και προειδοποίησης των παρουσών οδη-
γιών χρήσης.
1.1
Σύμβολα στη σελίδα τίτλου
Σύμβολο Σημασία
Διαβάστε οπωσδήποτε τις παρού-
σες οδηγίες χρήσης πριν από τη θέ-
ση σε λειτουργία. Αυτό αποτελεί
προϋπόθεση για την ασφαλή εργα-
σία και τον απρόσκοπτο χειρισμό.
309