Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CASTELLANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CTL-600
PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL
INTELIGENTE PARA CA Y CC
www.sofamel.com - info@sofamel.es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sofamel CTL-600

  • Página 1 CASTELLANO MANUAL DE INSTRUCCIONES CTL-600 PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL INTELIGENTE PARA CA Y CC www.sofamel.com - info@sofamel.es...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1. Información de seguridad ..........5 1.1 Preparativos...............5 1.2 Símbolos..............6 1.3 Mantenimiento ............6 2. Descripciones..............7 2.1 Descripción del instrumento........7 2.2 Instrucciones sobre el dial selector, las teclas y la conexión de entrada ..........8 2.3 Pantalla LCD..............8 3. Especificaciones ..............9 3.1 Resumen ..............9 3.2 Indice técnico............10 4.
  • Página 4 4.11 Medición simultánea de corrientes de CA y tensiones de CC............20 4.12 Medición simultánea de corriente CA (o corriente CC) y la resistencia ............21 5. Mantenimiento..............22 5.1 Sustitución de la batería..........22 5.2 Sustitución de las sondas ..........23 6. Accesorios ..............23 Antes de usar, lea atentamente este manual y guárdelo bien para usarlo en el futuro.
  • Página 5: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad Advertencia Preste especial atención cuando utilice esta pinza amperimétrica, ya que un uso incorrecto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el instrumento. Durante su uso, siga los procedimientos generales de seguridad y respete estrictamente las medidas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones.
  • Página 6: Símbolos

    Información de seguridad 1.2. Símbolos Nota (información de seguridad importante, consulte el manual de instrucciones). Puede usarse en conductores con tensión peligrosos. Aislamiento de doble protección (categoría II) Cumple con la categoría III de la norma IEC-61010-1: grado de contaminación de clase 2 e impulso transitorio máximo de 6.000 V (pico).
  • Página 7: Descripciones

    Descripción Para limpiar el instrumento utilice un paño húmedo y un detergente suave; no emplee productos de limpieza abrasivos ni disolventes. Cuando no utilice el instrumento, apáguelo colocando el interruptor en la posición OFF. Si no va a utilizar el instrumento durante un período prolongado, retire las pilas para evitar que se dañe el instrumento.
  • Página 8: Instrucciones Sobre El Dial Selector, Las Teclas Y La Conexión De Entrada

    Descripción 2.2. Instrucciones sobre el dial selector, las teclas y la conexión de entrada OFF: Posición de apagado Posiciones de medición Terminales de entrada de tensión de CC, tensión de CA, resistencia y altavoz Corriente de entrada en el inductor mutuo 2.3.
  • Página 9: Pilas Con Carga Baja

    Especificaciones CA, CC Prueba de continuidad Modo de escaneado automático Indicador de apagado automático PILAS CON CARGA BAJA Retención de lecturas Voltios (tensión), amperios (corriente) Ohmios, kiloohmios, megaohmios (resistencia) Hercios, kilohercios Detección de tensión sin contacto 3. Especificaciones Calibre el medidor anualmente en condiciones de 18 ℃ a 28 ℃ de temperatura y una humedad relativa inferior al 75 %.
  • Página 10: Indice Técnico

    Especificaciones Indicación de polaridad: indicación automática; el símbolo "-" indica una polaridad negativa. Indicación de fuera de rango: "0L" o "-0L". Tiempo de muestreo: 3 veces/s, aproximadamente. Visualización de unidades: visualización de unidades eléctricas. Tiempo de apagado automático: 10 minutos. Fuente de alimentación: 2 pilas AAA de 1,5 V.
  • Página 11 Especificaciones 3.2.2. Corriente de CC Rango de Resolución Precisión medida 0,01A ± (3 % de la lectura + 10 dígitos) 600A 0,1A Corriente de entrada mínima: 0,3 A 3.2.3. Tensión de CC Rango de Resolución Precisión medida 0,001V 0,01V ±(0,5 % de la lectura + 3 dígitos) 600V 0,1V Tensión mínima de entrada: 0,5 V...
  • Página 12: Frecuencia

    Especificaciones 3.2.5. Frecuencia 3.2.5.1. Medición de frecuencias con la mordaza (posición A): Rango de Resolución Precisión medida 60.0Hz 0,1Hz ± (1,0% de la lectura + 5 dígitos) 1000Hz Rango de medición: 40 Hz 〜 1000 Hz Rango de la señal de entrada: ≥2 A (valor eficaz) 3.2.5.2.
  • Página 13: Prueba De Continuidad

    Guía de funcionamiento 3.2.7. Prueba de continuidad Rango de Resolución Funciones medida Si la resistencia del circuito que se 1Ω pretende medir es inferior a 50 Ω, el altavoz emitirá un sonido. Protección frente a sobrecargas: 600 V (valor eficaz) 4.
  • Página 14: Preparativos De La Medida

    Guía de funcionamiento 2) Para salir del modo de suspensión, pulse cualquier tecla. 3) Para cancelar la función de apagado automático, mantenga apretada la tecla "NCV" a la vez que enciende el instrumento. 4.4. Preparación para las mediciones 1) Encienda el interruptor del instrumento. Si la tensión de las pilas es baja (≤...
  • Página 15 Guía de funcionamiento 2) Pulse la tecla NCV y manteniendola pulsada, coloque el sensor de detección sin contacto cerca del cable a medir, y el instrumento detectará si la tensión en el cable es >90 V o no. Cuando el instrumento detecta una tensión de CA, el altavoz emitirá...
  • Página 16: Medición De Corrientes De Ca Y Cc

    Guía de funcionamiento 4.6. Medición de corrientes de CA y CC 1) Apriete el gatillo sin soltarlo, abra la mordaza y ciérrela alrededor de un cable del circuito que se desea medir. 2) Cuando la señal medida sea >0,2 A , la pantalla principal del LCD del instrumento mostrará...
  • Página 17: Medición De Tensiones De Ca

    Guía de funcionamiento 4.8. Medición de tensiones de CA 1) Conecte la sonda a la señal que desea medir. Si la señal es >=1,0 V, la pantalla principal del LCD mostrará el valor en voltios de CA, mientras que la secundaria mostrará la frecuencia.
  • Página 18: Medición De La Resistencia

    Guía de funcionamiento 4.9. Medición de la resistencia 1) Conecte la sonda a la resistencia que desea medir. Si la resistencia es >10 MΩ, en la pantalla aparecerá ----, mientras que si la resistencia es < 50Ω, el altavoz emitirá un sonido.
  • Página 19: Medición Simultánea De Corrientes

    Guía de funcionamiento 4.10. Medición simultánea de corrientes de CA (o de CC) y tensiones de CA 1) Apriete el gatillo sin soltarlo, abra la mordaza y ciérrela alrededor del cable del circuito que desea medir. Si la señal medida es >0,2 A (o >0,3 A ), la pantalla secundaria del LCD mostrará...
  • Página 20: Medición Simultánea De Corrientes De Ca Y Tensiones De Cc

    Guía de funcionamiento 4.11. Medición simultánea de corrientes de CA y tensiones de CC 1) Apriete el gatillo sin soltarlo, abra la mordaza y ciérrela alrededor del cable del circuito que desea medir. Si la señal medida es >0,2 A (o >0,3 A ), la pantalla secundaria del LCD mostrará...
  • Página 21: Medición Simultánea De Corriente Ca (O Corriente Cc) Y La Resistencia

    Guía de funcionamiento 4.12. Medición simultánea de corrientes (de CA o de CC) y resistencias 1) Apriete el gatillo sin soltarlo, abra la mordaza y ciérrela alrededor del cable del circuito que se desea medir. Si la señal es >0.2 A (o >0,3 A ), en la pantalla secundaria del LCD aparecerá...
  • Página 22: Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1. Sustitución de las pilas Advertencia Para prevenir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, antes de abrir la tapa de las pilas, desconecte las sondas del circuito. 1) Cuando aparezca el símbolo " ", cambie las pilas. 2) Desatornille la tapa del compartimento de pilas y retírela.
  • Página 23: Sustitución De Las Sondas

    Mantenimiento 5.2. Sustitución de las sondas Advertencia Las sondas solo deben sustituirse por otras de características iguales o equivalentes en buen estado. Las especificaciones de las sondas son: 1000 V, 10 A. Si el aislamiento de alguna de las sondas estuviera dañado (por ejemplo, si el cable estuviera pelado), sustitúyala.
  • Página 25 ENGLISH USERS MANUAL CTL-600 INTELLIGENT DIGITAL AC/DC CLAMP METER www.sofamel.com - info@sofamel.es...
  • Página 26 Contents 1. Safety Information ............28 1.1 Preparations ............28 1.2 Marks...............29 1.3 Maintenance ............29 2. Descriptions..............30 2.1 Part Name ...............30 2.2 Instructions to rotary switch and key as well as input socket ............31 2.3 LCD Display Unit............31 3. Specifications ..............32 3.1 Overview..............32 3.2 Technical Index ............33 4.
  • Página 27 4.11 Measure AC current and DC voltage at the same time ............43 4.12 Measure AC current and resistance at the same time ............44 5. Maintenance ..............45 5.1 Replace Battery ............45 5.2 Replace Pen-shaped Meter........46 6. Accessories ..............46 Before using the instrument, please read this manual carefully and save it well for future using.
  • Página 28: Safety Information

    1. Safety Information Warning Special attention shall be paid when using the meter, improper use might cause an electric shock or damage the meter. General safety procedures shall be followed during the use and safety measures regulated by the instruction manual shall be completely respected.
  • Página 29: Marks

    Safety Information 1.2. Marks Note (important security information, see the Instruction Manual) It can be used on hazardous live conductors. Double insulation protection (Category II) CATIII follows the over-voltage (Setup) level III of IEC-61010-1 standard and pollution degree 2 means the impulse withstand voltage level of protection provided.
  • Página 30: Descriptions

    Descriptions Use a damp cloth and mild detergent to clean the meter, do not use abrasive cleaning agents or solvents. Power supply of the meter should be turned off when not in use, range switch to the OFF position. If the meter is not used for a long time, batteries should be removed to prevent damage to the meter.
  • Página 31: Instructions To Rotary Switch And Key As Well As Input Socket

    Descriptions 2.2. Instructions to rotary switch and key as well as input socket OFF: Meter OFF position Measuring position DC voltage, AC voltage, resistance and buzzer input terminals Current input into mutual inductor 2.3. LCD Display Unit...
  • Página 32: Specifications

    Specifications AC, DC Connected disconnect indicate AutoScan Mode Automatic shutdown indicate LOW BATTERY Readings hold status Volt (voltage), Ampere (current) Ohm, Kilohm, Megohm (resistance) Hertz, Kilohertz Non-contact voltage detection 3. Specifications The meter should specify one year as a cycle to re-calibrate in the conditions of 18℃...
  • Página 33: Technical Index

    Specifications Polar indication: automatically indicate,‘-’ means negative polarity. Over range Indication: ‘0L’ or ‘-0L’. Sampling time: about 3 times/s Unit display: with function and quantity of electricity unit display Automatic Power off time: 10 minutes Power supply: 1.5V AAA battery ×2 Battery low voltage indication: LCD display symbol.
  • Página 34 Specifications 3.2.2. DC Current Measurement Distinguis Accuracy degree range hability 0.01A ± (3% reading +10 word) 600A 0.1A Minimum input current: 0.3A DC current 3.2.3. DC Voltage Measurement Distinguis Accuracy degree range hability 0.001V 0.01V ±(0.5% reading +3 word) 600V 0.1V Minimum input voltage: 0.5V DC Maximum input voltage: 600V DC...
  • Página 35 Specifications 3.2.5. Frequency 3.2.5.1. Clamp head frequency measurement (Pass A position): Measurement Distinguis Accuracy degree range hability 60.0Hz 0.1Hz ± (1.0% reading + 5 word) 1000Hz Measurement range: 40Hz ~ 1000Hz Input signal range: ≥2A AC current (effective value) 3.2.5.2. Pass V position: Measurement Distinguis Accuracy degree...
  • Página 36: Operation Guide

    Operation Guide 3.2.7. Line on-off test Measurement Distinguis Functions range hability If the resistance of circuit being 1Ω measured is less than 50Ω, then the beeper in the meter may sound. Overload protection: 600V DC or AC (effective value) 4. Operation Guide 4.1.
  • Página 37: Measurement Preparations

    Operation Guide 2) Press any key after auto power off to wake the meter into working status. 3) When turn the meter on, hold the "NCV" key at the same time, then the auto power off function is canceled. 4.4. Measurement Preparations 1)...
  • Página 38 Operation Guide 2) Press NCV key, put the NCV sensor close to the measured cable, the meter could detect if the measured cable is >90V AC voltage or not. When the meter detects AC voltage, the meter buzzer alarms and the backlight flashes. Note: 1)...
  • Página 39: Ac/Dc Current Measurement

    Operation Guide 4.6. AC/DC Current Measurement 1) Hold the trigger, open the clamp head and clamp one cable of the measured circuit. 2) When measured signal >0.2A (AC), the main LCD of the meter displays the measured current value, the vice LCD displays current frequency (Note: only when AC current value >2A could the meter displays its frequency value).
  • Página 40: Ac Voltage Measurement

    Operation Guide 4.8. AC Voltage Measurement 1) Connect the pen-shaped meter to the measured signal, when the measured signal >=1.0V, will the main LCD of the meter display current measuring AC voltage value, and the vice LCD will display the frequency value of the voltage. When measured signal is <1.0V, the meter will be default as resistance value, displays the ohm of the measured signal.
  • Página 41: Resistance Measurement

    Operation Guide 4.9. Resistance Measurement 1) Connect the pen-shaped meter to the measured resistan- ce, when the measured resistance >10MΩ, the meter will display----, when the measured resistance is less than 50Ω, the meter buzzer will send out alarm sound.
  • Página 42: Measure Ac Current And Ac Voltage

    Operation Guide 4.10. Measure AC current (or DC current) and AC voltage at the same time 1) Hold the trigger, open the clamp head and clamp one cable of the measured circuit, when the measured signal >0.2A (AC current 0.2A , DC current 0.3A), the meter vice LCD will display measured current value.
  • Página 43: Measure Ac Current And Dc Voltage At The Same Time

    Operation Guide 4.11. Measure AC current and DC voltage at the same time 1) Hold the trigger, open the clamp head and clamp one cable of the measured circuit, when the measured signal >0.2A (AC current 0.2A , DC current 0.3A), the meter vice LCD will display measured current value.
  • Página 44: Measure Ac Current And Resistance At The Same Time

    Operation Guide 4.12. Measure AC current(or DC current) and resistance at the same time 1) Hold the trigger, open the clamp head and clamp one cable of the measured circuit, when the measured signal >0.2A (AC current 0.2A, DC current 0.3A), the meter vice LCD will display measured current value.
  • Página 45: Maintenance

    5. Maintenance 5.1. Replace Battery Warnings Before opening the battery cover of the meter, the pen-shape meter shall be moved from the measuring circuit first to prevent the risk of electric shock. 1) If “ ” symbol appears, it means the battery shall be replaced.
  • Página 46: Replace Pen-Shaped Meter

    Maintenance 5.2. Replace Pen-shaped Meter Warnings When replacing the pen-shaped meter, the new ones shall be of the same or in eqaul level. The pen-shaped meter shall be in good condition, pen-shaped meter level: 1000V 10A. If the insulation layer of the pen-shaped meter is damaged, such as the metal wire of the cable is exposed, then it shall be replaced.
  • Página 48 C/ Thomas Alva Edison, 16-17 Pol. Ind. Plans d’Arau 08787 La Pobla de Claramunt (Barcelona) - Spain Tel. +34 938 087 980 info@sofamel.es www.sofamel.com...