Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Angle 120 Altitude 2,4 GHz Instrucción página 10

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Angle 120 Altitude 2,4 GHz:

Publicidad

PL - Ćwiczenia
Przed rozpoczęciem latania należy zapoznać się z systemem
sterowania modelu i wykonać kilka ćwiczeń. Ułożyć model na
płaskim podłożu tak, aby wskazywał ogonem w Państwa stronę.
Najpierw należy nauczyć się sterowania modelu dźwignią gazu
podczas lotu ślizgowego. Następnie należy, za pomocą prawego
drążka, spróbować zmienić pozycję modelu (do przodu, do tyłu i
w bok). W razie potrzeby należy złapać model. Teraz, za pomocą
lewego drążka, należy poćwiczyć obracanie modelem wokół jego
własnej osi. Po nauczeniu się podstawowych funkcji obsługi mo-
delu można spróbować przeprowadzić pierwszy lot.
1
DE
1. Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick
Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden
des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die
verschiedenen Steuerungen zu kombinieren.
2. Ändern der Flugperspektive
Nach dem Sie das Fliegen des Models von der Sicht von
hinten auf das Model beherrschen ist es an der Zeit den Flug
aus der seitlich vom Model stehenden Position und von der
vom Model zugewandten Seite aus zu üben. Denken Sie
daran, dass Sie zum Teil invertiert (umgekehrt) steuern
müssen.
GB
1. Combination of gas, rudder, roll and pitch
After you are into the different control methods of the model
now you can try to combine the various controls.
2. Change of flight perspective
After you master the flying of the model of the view from the
rear of the model it is time to practice the flight from the side of
the model and from facing towards to the model. Remember,
you need to invert the controls (vice versa).
FR
1. Combinaison entre le gaz, le trim, le roulement et le nick
Si vous contrôlez toutes les différentes fonctions de contrôle,
vous pouvez combiner plusieurs fonctions entre-elles.
2. Changement de la perspective du vol
Après avoir fait des essais de vol en voyant le modèle de
l'arrière, il est maintenant temps de s'exercer en ayant le
modèle sur le coté. Pensez, qu'il faut commander le modèle à
l'inverse.
1
DE
1. Anfänger / Fortgeschritten / Profi Modus
Durch drücken des Anfänger/Fortgeschritten/Profi-Modus (1),
können Sie zwischen 3 Flug-Modi wählen.
Drücken Sie den linken Hebel senkrecht nach unten.
A. Einsteiger-Modus (1 x Peep)
Das Modell hat geringe Ausschläge, Steuerbefehle
werden sanft ausgeführt.
B. Fortgeschrittener-Modus (2 x Peep)
Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle
werden direkter ausgeführt.
C. Profi -Modus (3 x Peep)
Volle Ausschläge am Modell, Steuerbefehle werden
agressiv umgesetzt.
2. Flipmodus
Wenn Sie die Flipfunktion ausfführen, sollten Sie in min.
2 Meter Höhe fliegen. Um einen Flip auszuführen drücken Sie
den rechten Hebel senkrecht nach unten und lassen ihn
wieder los. Gleich anschließend wählen Sie mit dem rechten
Steuerknüppel in welche Richtung das Modell den Flip aus-
führen soll.
10
NL - Oefeningen
Raadpleeg het besturingssysteem van het model en doe wat
oefeningen alvorens te gaan vliegen. Plaats het model op een
vlakke ondergrond zodat de staart wijst in jouw richting. Eerst
moet je leren om het model tijdens het glijden te besturen met
gashefboom. Probeer dan, om de positie van het model te veran-
deren (vooruit, achteruit en zijwaarts) met behulp van de rechter
joystick. Indien nodig, pak hhet model vast. Nu, met de linker joy-
stick, moet je oefenen om het model rond zijn eigen as te draaien.
Na het leren van de basisfuncties van het model kan je proberen
eerste vlucht uit te voeren
2
forward
IT
1. Combinazione dei comandi (gas, rotazione, roll e nick)
Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l'uno
con l'altro.
2. Cambiare la perspettiva del volo
Dopo i test di volo, avete imparato di comandare il modello
visto da dietro. Adesso fate volare il modello vista dal lato,
oppure davanti. In questo caso cambia il senso di comando ed
anche il grado di diffi coltà.
ES
1. Combinacion de los controles (gas, rotación, roll y nick)
Después de que haya familiarizado con los diferentes
métodos de control del modelo, probar ahora de combinar los
diversos controles
2. Cambio de la prespectiva de vuelo
Después de los vuelos de pruebas, has aprendido a controlar
el modelo de la vista desde atrás. Ahora hacer volar de la
vista desde el lado del modelo o delante. En esta caso cambia
el sentido de mando y tambien el grado de difi cultad.
CZ
1. K ombinace výkonu, kormidla, otáčení a výšky
Potom co se seznámíte s různými způsoby ovládání modelu,
můžete vyzkoušet kombinaci různého ovládání.
2. Změna perspektivy letu
Potom co budete ovládat let modelu z pohledu zezadu, je čas
vyzkoušet let z boku modelu a čelně k modelu. Mějte na
paměti, že potřebujete otočit ovládání (obráceně).
2
GB
1. Beginners / advanced / expert mode
By pressing the beginners/advanced/expert button you will be
able to choose from 3 flight modes.
Press the left stick vertically downwards.
A. Beginner mode (1 x beep)
The model has small deflexions, controls are performed
smoothly.
B. Advanced mode (2 x beep)
The deflexions are higher, controls are performed directly.
C. Expert mode (3 x beep)
Full deflexion on model, controls are performed
aggressively.
2. Flip mode
If you set the flip function, you fly in 2 meters in height and
move the joystick in the appropriate direction in which the
model is to perform the flip. To perform a flip, push the right
stick vertically down and release it.Once the flip
button is pressed, move the right control stick in the direction
the Flip should be performed.
SK -Výcvik
Pred zahájením lietania je nutné sa zoznámiť so systémom ov-
ládania modelu a vykonať niekoľko cvičení. Položte model na
plochom povrchu chvostom k sebe. Najskôr je potrebné sa naučiť
ovládať plynovú páku počas kĺzavého letu. Následne, pomocou
pravej páky skúste zmeniť polohu modelu (vpred, vzad a na bok).
V prípade potreby je nutné chytiť model. Teraz pomocou ľavej
páky precvičte si otáčanie modelu okolo jeho vlastnej osy. Keď sa
naučíte základné funkcie obsluhy modelu, môžete skúsiť vykonať
prvý let.
forward
PL
1. P ołączenie gazu, odchylenia, przechylenia i pochylenia
Po nauczeniu się różnych sposobów sterowania modelem
można teraz spróbować łączyć poszczególne sposoby
sterowania.
2. Zmiana perspektywy lotu
Po opanowaniu latania modelem z pozycji „od tyłu" można
ustawić się bokiem lub przodem do modelu i rozpocząć
ćwiczenia z tej pozycji. W tej sytuacji należy pamiętać, że
niektóre ruchy sterujące muszą zostać wykonane „na odwrót".
NL
1. Combinatie van gas, helling, kantelling en afbuigingshoek
Na het leren van verschillende manieren om het model te
besturen, kan je nu proberen om verschillende van
besturingsmanieren te combineren.
2. Het wijzigen van het vlucht perspectief
Als je eenmaal hebt geleert het vliegen uit de „achterkant",
kan je nu proberen om uit ondere posities vanaf zijde/
voorzijde het vliegen te oefenen. Houd in gedachten dat
sommige besturingsbewegingen moeten (integendeel)
worden gevoerd.
SK
1. Spojenie plynu, odklonenia, sklonu a naklonenia
Keď sa naučíte rôzne spôsoby ovládania modelu, môžete
skúsiť spájať jednotlivé spôsoby ovládania.
2. Zmena perspektívy letu
Keď už budete ovládať lietanie modelom z pozície „zo zadu",
môžete sa postaviť bokom alebo predom k modelu a začať
cvičenie z tejto pozície. V tejto situácii je nutné si pamätať, že
niektoré ovládacie pohyby je potrebné vykonať „na opak".
FR
1. Mode débutant / avancé / professionnel
En appuyant sur la touche mode débutant/avancé/
professionnel, vous pouvez choisir entre trois modes de vol.
Tirez le levier de gauche verticalement vers le bas
A. Mode débutant (1 x beep)
Le modèle a des déviations insignifi antes, commandes
de contrôle sont accomplis doucement.
B. Le mode avancé (2 x beep)
Les déviations sont plus grandes, commandes de contrôle
sont accomplis plus direct.
C. Le mode professionnel (3 x beep)
Déviations entières au modèle, commandes de contrôle
sont accomplis agressivement.
2. Mode Flip
Quand vous avez actionner la fonction Flip, vous volez à au
moins 2 m de hauteur. vous pouvez alors bouger le manche
de contrôle dans la direction, dans laquelle le modèle devra
faire le flip. Pour effectuer un flip, tirez le levier de droite
verticalement vers le bas et relâchez-le à nouveau. Ensuite
vous choisissez avec le levier de commande droite dans
quelle direction le modèle doit faire le Flip.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

422027