Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 163

Enlaces rápidos

AV SURROUND AMPLIFIER

AVC-A1SR

OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INPUT SELECTOR
REMOTE SENSOR
INPUTSIGNAL
LOCK
DIGITAL
INPUT MODE
AUTO
PCM
¢ ON / STANDBY
HOME
SURROUND SPEAKER
THX CINEMA
PURE DIRECT
A
B
£ OFF
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
MASTER VOLUME
VOLUME LEVEL
SURROUND
AL24
BACK CH
OUTPUT
DTS
RF
SIGNAL
DETECT
PHONO
CD
TUNER
DVD
VDP
TV
DBS / SAT
VCR-1
VCR-2
VCR-3
V. AUX
CDR / TAPE-1 MD / TAPE-2
FOR ENGLISH READERS
PAGE
003 ~ PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SEITE
043 ~ SEITE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
083 ~ PAGE
PER IL LETTORE ITALIANO
PAGINA 123 ~ PAGINA 162
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 163 ~ PAGINA 202
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 203 ~ PAGINA 242
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
243 ~ SIDA
042
082
122
282

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Denon AVC-A1SR

  • Página 1: Operating Instructions Avc-A1Sr

    AV SURROUND AMPLIFIER AVC-A1SR OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO MASTER VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME LEVEL REMOTE SENSOR INPUTSIGNAL SURROUND LOCK DIGITAL AL24 BACK CH OUTPUT INPUT MODE AUTO SIGNAL DETECT ¢ ON / STANDBY...
  • Página 2 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BEFORE USING We greatly appreciate your purchase of the AVC-A1SR. To be sure you take maximum advantage of all the features the AVC-A1SR has to offer, read these Pay attention to the following before using this unit: instructions carefully and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.
  • Página 4: Features

    DTS 96/24 sources can be played in the multi-channel locations in your home theater room, so that mode on the AVC-A1SR with high sound quality of 96 you can enjoy both movie soundtracks and kHz/24 bits or 88.2 kHz/24 bits.
  • Página 5: Connecting The Audio Components

    3 RF) jacks, connect the player’s video outputs to this unit’s VDP input jacks. • When the Dolby Digital-RF (AC-3 RF) input selector button on the AVC-A1SR is DIGITAL EXT. IN pressed, the picture switches to the signals input to the VDP input jacks.
  • Página 6: Y, P R /C R , P B /C B ) Video Jacks (Dvd Player)

    NOTES: Video jacks. The video signals will not be output if the player and the AVC-A1SR are only connected with the • When the S-Video jacks are used for connection to a player, we recommend also using the S-Video jacks component video jacks.
  • Página 7: Cooling Fan

    3. Check that the product has been set to the standby mode. • The AVC-A1SR is equipped with a cooling fan to prevent the temperature inside the set from rising. The After checking the above, check the connections of the external controller. Operation is possible.
  • Página 8: Part Names And Functions

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 9: Setting Up The System

    Inputs • Once all connections with other AV components have been completed as described in “CONNECTIONS” (see pages 4 to 8), make the various settings described below on the monitor screen using the AVC-A1SR’s Video Input Set the input signal to be output from the monitor AUTO on-screen display function.
  • Página 10 (SBL) and surround back right (SBR)) is less than 2 ft (60 cm). screen. With the AVC-A1SR it is also possible to use the surround speaker selector function to choose the best layout for a variety of sources and surround modes.
  • Página 11: Setting The Crossover Frequency

    ENGLISH • Parameters Setting the type of speakers Large....Select this when using speakers that can fully reproduce low sounds of below 80 Hz. Small....Select this when using speakers that cannot reproduce low sounds of below 80 Hz with • The composition of the signals output from the different channels and the frequency response are adjusted sufficient volume.
  • Página 12 ENGLISH Setting the delay time Enter the setting. The System Setup Menu reappears. • Input the distance between the listening position and the different speakers to set the delay time for the surround mode. • The delay time can be set separately for surround speakers A and B. Crossover frequency Preparations: Center...
  • Página 13 Enter the setting. The System Setup Menu reappears. Select “Yes”. The AVC-A1SR automatically sets the optimum surround delay time for the listening room. Setting the channel level • Use this setting to adjust so that the playback level between the different channels is equal.
  • Página 14 ENGLISH To cancel the settings, select “Level Clear” and “Yes” on the “Channel Level” screen, then make the When using a THX Ultra2 compatible subwoofer or settings again. subwoofer that frequency response extends to 20 Hz, select “Yes”. Otherwise select “No”. The level of each channel should be adjusted to 75 dB (C-weighted, slow meter mode) on a sound level meter at the listening position.
  • Página 15 Switch to the Subwoofer Peak Limit Level Setting screen. Setting the Digital In Assignment • This setting assigns the digital input jacks of the AVC-A1SR for the different input sources. Select “ON” for Peak Limiter. At the System Setup Menu select “Digital In Assignment”.
  • Página 16 Setting the Audio Delay NOTES: • The OPTICAL 5 and 6 jacks on the AVC-A1SR’s rear panel are equipped with an optical digital output jack for recording digital signals on a DAT deck, MD recorder or other digital recorder. Use this for digital This function allows you to adjust the time delay of the video and audio signals and store these settings for the recording between a digital audio source (stereo - 2 channel) and a digital audio recorder.
  • Página 17 Multichannel signals of Dolby Digital, DTS or other multichannel format same way as for other input signals. r Multi-channel signals when playing sources using the EXT.IN-1, EXT.IN-2 and DENON LINK terminals ANALOG: The analog input signal is played without DSP processing.
  • Página 18 Select “Setup Lock” on the System Setup Menu screen. NOTE: • When playing sources using the DENON LINK terminal, also connect the analog external input terminal (EXT-1) (see page 7), and set the “No Digital Signal” setting to “EXT-1”. Digital Ext. In setting : This is set for the Digital Ext.
  • Página 19: Remote Control Unit

    When the setup lock function is activated, the settings listed below cannot be changed, • The included remote control unit (RC-871) can be used to operate not only the AVC-A1SR but other remote and “Setup Locked” is displayed when related buttons are operated.
  • Página 20: Operation

    ¢ ON / STANDBY display the icons. input source are detected and the program in the AVC-A1SR’s surround decoder is selected £ OFF automatically upon playback. This mode can be (Main unit) (Remote control unit) selected for all input sources other than PHONO.
  • Página 21 ENGLISH Input mode display One of these lights, After starting playback Select the play mode. depending on the input • In the AUTO mode signal. Example: Stereo [2] Listening over headphones INPUT MODE AUTO STEREO ANALOG DIGITAL Plug the headphones’ plug into the jack. Connect the headphones to the PHONES jack.
  • Página 22 ENGLISH [5] Checking the currently playing program Using the dimmer function To cancel, press the REC/M-ZONE2 button NOTES: • Use this to change the brightness source, etc. • Recording sources other than digital inputs twice. The select “M-ZONE2 SOURCE”. of the display. The display selected in the RECOUT mode are also output to brightness changes in four steps REC /...
  • Página 23 Playback using the external input (EXT. IN) jacks • When RECOUT mode is set to “source”, with the AVC-A1SR it is possible to output signals encoded in the Dolby Headphone mode from the recording output terminal and record them on a separate recorder.
  • Página 24 DIRECT mode is set. Digital transfer and multi-channel playback of DVD audio discs and other multi-channel sources is possible by connecting the AVC-A1SR to a Denon DVD player equipped with a Denon Link connector using the connection cable included with the DVD player.
  • Página 25: Surround

    [2] Multi-zone playback using the MULTI ZONE2 terminals The AVC-A1SR is equipped with audio pre output terminals with a fixed output level (M-ZONE2) as the 1, 3 MULTI ZONE2 output terminals. (These are not video outputs.)
  • Página 26 The AVC-A1SR is equipped with many surround modes. We recommend using the surround modes as described adjust the level of the selected completed, press the CURSOR/PAGE button below in order to achieve the maximum effect for the specific signal source.
  • Página 27 ENGLISH THX Surround EX / Home THX Cinema mode q Select the w Select the setting. Press the “SURR. PARA” button to compleat the setting. parameter. When the HOME THX CINEMA button is pressed, the surround mode is set as follows according to the signal that is played: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA...
  • Página 28 ENGLISH [2] To play in the THX Surround EX/Home THX Cinema Surround mode for sources Dolby Digital mode (only with digital input) and DTS Surround (only with recorded in Dolby Digital or DTS digital input) Select the program source. Selecting a digital input source Select the input source.
  • Página 29: Adjusting The Audio Delay

    ENGLISH Adjusting the Audio Delay q Select the various w Adjust the parameter parameters. settings. When watching a DVD or other video source, the picture on the monitor may seem delayed with respect to the sound. In this case, adjust the audio delay to delay the sound and synchronize it with the picture. The audio delay setting is stored separately for each input source.
  • Página 30 ENGLISH Dolby Surround Pro Logic II mode q Select the various surround parameters. w Adjust the parameters setting. FUNCTION CONTROL Select the function to which the component you want to play is connected. (Main unit) (Remote control unit) (Main unit) (Remote control unit) INPUT SELECTOR •...
  • Página 31 ENGLISH DTS Neo:6 mode Dolby Headphone Surround playback can be conducted for the analog The Dolby Headphone mode is set when headphones are connected to the PHONES jack while in the input and PCM digital input 2-channel signals. DOLBY/DTS SURROUND mode. When the SURR.
  • Página 32: Denon Original Surround Modes

    DENON ORIGINAL SURROUND MODES DSP surround simulation • The AVC-A1SR is equipped with a built-in high performance DSP (digital signal processor) that uses digital Select the surround mode for the input processing to recreate sound fields artificially. Select one of the eight provided surround modes according to channel.
  • Página 33 ENGLISH Tone control setting Surround parameters t EFFECT: This parameter turns the effect signals with multi surround mode speaker effects on and off in the WIDE • Use the tone control setting to adjust the bass and treble as desired. SCREEN mode.
  • Página 34: Last Function Memory

    ENGLISH Signals and adjustability in the different modes LAST FUNCTION MEMORY Parameter (default values are shown in parentheses) SURROUND PARAMETER • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY were immediately before the power is switched off.
  • Página 35: Troubleshooting

    — No test tones are produced. other than Dolby Surround. The AVC-A1SR’s surround speaker selection function makes it possible to change the settings according to No sound is produced from • Surround mode is set to “STEREO”. • Set mode...
  • Página 36 Dolby Surround as well as Dolby Digital 5.1-channel and DTS Surround 5.1-channel sources. Furthermore, all the Denon original surround modes (see page 32) are compatible with 7.1-channel playback, so to the back less sharp.
  • Página 37 The AVC-A1SR is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the same sense of presence as in a movie theater.
  • Página 38: Dolby Pro Logic

    Before playing DTS signals for the first time, turn down the master volume to a low Dolby Surround support mark: level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS indicator on the AVC-A1SR (see page 27) lights before turning up the master volume.
  • Página 39 ES Matrix 6.1 to achieve 6.1-channel surround playback. High precision input signal detection and matrix environment into the home, correcting the tonal and spatial errors that occur. On the AVC-A1SR, when the processing enable full band reproduction (frequency response of 20 Hz to 20 kHz or greater) for all 6.1...
  • Página 40 The Distance Between SBL/SBR = 0 m to 0.3 m (0 ft to 1 ft) Speaker of signals. With the AVC-A1SR, the signals further undergo Home THX Cinema processing to achieve a THX two speakers. Position Surround EX system.
  • Página 41 ENGLISH Surround modes and parameters 2 Surround modes and parameters 2 Differences in surround mode names depending on the input signals Signals and adjustability in the different modes Input signals Channel output Parameter (default values are shown in parentheses) Surround Mode DOLBY DIGITAL When playing Dolby Digital and DTS signals SB CH OUT...
  • Página 42: Specifications

    ENGLISH 2 Video section Input signals MONITOR OUT VIDEO INPUT • Standard video jacks Mode COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO Input / output level and impedance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms VIDEO VIDEO VIDEO Frequency response: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB •...
  • Página 43: Vor Inbetriebnahme

    VOR INBETRIEBNAHME Wir danken Ihnen für den Kauf dieses AVC-A1SR. Damit Sie die vielfältigen Ausstattungsmerkmale des AVC-A1SR voll ausnutzen können, sollten Sie Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die nachfolgend aufgeführten Hinweise: sich diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen und das Gerät entsprechend bedienen.
  • Página 44: Ausstattungsmerkmale

    Kopfhörern erzeugt wird. z.B. Laserdiscs, DVDs speziell 10. Dualer Surround-Lautsprechermodus Der AVC-A1SR ist für bessere Bildqualität mit 3 verschlüsselten Musikdiscs. Bietet zum ersten Mal die Möglichkeit, die Komponenten-Videoeingangspaaren (Y, R-Y, B-Y) 17. DENON Link Surround-Klangwiedergabe mit verschiedenen für die DVD-, TV- und DBS/SAT-Eingänge und An diesem Anschluss kann ein DVD-Player von 4.
  • Página 45: Anschließen Der Audio-Komponenten

    INPUT Seite 45. Schließen Sie das Ausgangskabel des Plattenspielers an die PHONO-Buchsen OPTICAL des AVC-A1SR’s an; den L-Stecker (links) an die L-Buchse und den R-Stecker (rechts) an die R-Buchse. LD-Spieler oder andere mit digitalen Videodeck 2 LD-Spieler oder andere mit Dolby...
  • Página 46: Monitor Out

    Der AVC-A1SR besitzt eine Funktion für das Aufwärtswandeln von Videosignalen. S-VIDEO Aus diesem Grund kann die MONITOR OUT-Buchse des AVC-A1SR für eine bessere Anschlussqualität mittels Videodeck 1 eines einzigen Kabels am Monitor (TV) angeschlossen werden, ganz gleich, wie die Videoeingangsbuchsen des Players und des AVC-A1SR angeschlossen sind.
  • Página 47 Überprüfen Sie nach dem Sicherstellen des oben Angeführten die Anschlüsse der externen Steuerung. Der Betrieb ist möglich. • Der AVC-A1SR ist mit einem Lüfter ausgestattet, der verhindert, dass die Temperatur im Geräteinneren ansteigt. Der Lüfter schaltet sich unter bestimmten Betriebsumständen ein. Er ist zur Minimierung oder Anleitungen hinsichtlich des Betriebs mit den MULTI ZONE-Buchsen können der Seite 62, 63 entnommen...
  • Página 48: Bezeichnung Der Teile Und Deren Funktionen

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 49: System-Einrichtung

    Stellen Sie die Zeitverzögerung der Video- und Audio Delay Audio Delay = 0 ms Diese Einstellungen sind notwendig, um das AV-System des Hörerzimmers um den AVC-A1SR herum Audiosignale ein. einzustellen. • Richten Sie das System mit Hilfe der nachfolgend aufgeführten Tasten ein: Hiermit wird der Ausgangspegel für die...
  • Página 50 Surround rechts (SR), Surround-Back links (SBL) und Surround-Back rechts (SBR)) weniger als 60 cm beträgt. Bildschirm anzeigen zu lassen. Beim AVC-A1SR ist es auch möglich, mit der Surround-Lautsprecher-Wählerfunktion das beste Layout für eine Reihe von Quellen und Surround-Modi auszuwählen. • Surround-Lautsprecher-Wahlfunktion Schieben Sie den Joystick der Diese Funktion ermöglicht durch...
  • Página 51 DEUTSCH • Parameter Einstellen des Lautsprechertyps Large....Wählen Sie diesen Parameter, wenn Sie Lautsprecher verwenden, die niedrige Töne unterhalb von 80 Hz voll reproduzieren können. Small....Wählen Sie diesen Parameter, wenn Sie Lautsprecher verwenden, die niedrige Töne • Die Zusammensetzung der von den verschiedenen Kanälen ausgegebenen Signale sowie der Frequenzgang unterhalb von 80 Hz nicht mit ausreichender Lautstärke voll reproduzieren können.
  • Página 52 DEUTSCH Einstellung der Verzögerungszeit Geben Sie die Einstellung ein. Es erscheint wieder das System-Einrichtungsmenü. • Geben Sie die Entfernung zwischen Zuhörposition und den verschiedenen Lautsprechern ein, um die Verzögerungszeit für den Surround-Modus einzustellen. • Die Verzögerungszeit ist unabhängig für die Surround-Lautsprecher A und B einstellbar. Crossover frequency (Überschneidungsfrequenz) Vorbereitungen: Center...
  • Página 53 Aufstellungsort des (der) blinkenden Lautsprecher(s), so daß die Entfernung nicht größer ist als der in der hervorgehobenen Zeile angezeigte Wert. Geben Sie die Einstellung ein. Es erscheint wieder das System-Einrichtungsemenü. Der AVC-A1SR stellt automatisch die optimale Surround-Verzögerungszeit für den Wählen Sie “Yes”. jeweiligen Zuhörerraum ein. Einstellen des Kanalpegels •...
  • Página 54 DEUTSCH Wählen Sie zum Löschen der Einstellungen “Level Clear” und “Yes” auf dem “Channel Level”-Bildschirm Wenn ein THX Ultra2 kompatibler Subwoofer oder ein an und stellen Sie noch einmal neu ein. Subwoofer verwendet wird, dessen Frequenzgang 20 Hz überschreitet, wählen Sie “Yes”. Wählen Sie anderenfalls Der Pegel von jedem Kanal sollte auf 75 dB (C-bewertet, Langsam-Meßmodus)) auf dem Klangpegelmesser an “No”.
  • Página 55 Wir empfehlen die Benutzung eines Subwoofers mit einem höheren Eingangswiderstand. Einstellung der Digital In-Zuweisung Wählen Sie “ON” für die Spitzenwertbegrenzung (Peak Limiter). • Diese Einstellung ordnet die digitalen Eingangsbuchsen des AVC-A1SR’s den verschiedenen Eingangsquellen zu. Wählen Sie im System-Einrichtungsmenü “Digital in Assignment” an. Der Bildschirm schaltet um. Wählen Sie zunächst “Setting Start”...
  • Página 56 Einstellung der Audio Delay-Funktion HINWEISE: • Die sich auf der Rückseite des AVC-A1SR befindlichen OPTICAL 5 und 6 Buchsen sind mit einer optischen Digital-Ausgangsbuchse für die Aufnahme von Digitalsignalen auf ein DAT-Deck, einen MD-Rekorder oder Mit dieser Funktion können Sie die Zeitverzögerung der Video- und Audiosignale einstellen und diese anderem Digital-Rekorder ausgestattet.
  • Página 57 Mehrfachkanal-Signale bei der Wiedergabe von Quellen unter Verwendung der Anschlüsse EXT.IN-1, Systemsetup-Einstellungen (Lautsprecher-Konfiguration, Kanalverzögerung, usw.) werden EXT.IN-2 und DENON LINK auf die gleiche Weise wie die anderen Eingangssignale reflektiert. Während der Wiedergabe im PURE DIRECT-Modus ändert sich der Surround-Modus selbst bei Änderung des ANALOG: Das analoge Eingangssignal wird ohne DSP-Processing wiedergegeben.
  • Página 58 EXT-2: Der EXT.IN-2-Eingang wird wiedergegeben. HINWEIS: • Schließen Sie bei der Wiedergabe von Quellen unter Verwendung des DENON LINK-Anschlusses auch Wählen Sie im Systemsetup-Menübildschirm “Setup Lock”. den analogen externen Eingangsanschluss (EXT-1) (siehe Seite 7) an und stellen Sie die Einstellung unter “No Digital Signal”...
  • Página 59: Fernbedienungsgerät

    Drücken Sie den Jog-Stick “ENTER”, um die Einstellung abzuschließen und den Systemsetup-Modus zu verlassen. • Mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät (RC-871) kann nicht nur der AVC-A1SR sondern es können auch Wenn die Setup-Sperrfunktion aktiviert ist, können die unten aufgelisteten Einstellungen andere zur Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Darüber hinaus ist das nicht geändert werden, und bei Betätigung der relevanten Tasten wird “Setup Locked”...
  • Página 60: Betrieb

    INPUT SELECTOR Drücken leicht angewählte Eingangsquelle erkannt und das Programm im ¢ ON / STANDBY “ENTER”, um die Symbole Surround-Dekoder AVC-A1SR’s wird Wiedergabe automatisch angewählt. Dieser Modus kann anzeigen zu lassen. für alle Eingangsquellen mit Ausnahme von PHONO. £ OFF (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät)
  • Página 61 DEUTSCH Eingangsmodus-Display Abhängig vom Nach dem Wiedergabestart Wählen Sie den Wiedergabemodus an. Eingangssignal leuchtet • Im AUTO-Modus eine dieser Anzeigen. Beispiel: Stereo [2] Kopfhörer-Betrieb INPUT MODE AUTO ANALOG DIGITAL Stecken Sie den Kopfhörerstecker in diese STEREO Buchse ein. • Im PCM-Modus Schließen Sie die Kopfhörer an die PHONES- INPUT MODE Buchse an.
  • Página 62 DEUTSCH [5] Überprüfen der gegenwärtig Anwendung der Dimmer-Funktion Drücken Sie zum Entaktivieren zweimal die HINWEISE: • Mit Hilfe dieser Funktion können wiedergegebenen Programmquelle usw. Sie die Helligkeit des Displays REC/M-ZONE 2-Taste. “M-ZONE2 SOURCE” • Andere als im RECOUT-Modus angewählte verändern. Die Display-Helligkeit Aufnahmequellen als Digital-Eingänge werden wählen.
  • Página 63 [3] Aufnahme mit Dolby Headphone Wiedergabe mit Hilfe der externen Eingangsbuchsen (EXT. IN) • Wenn der RECOUT-Modus eingestellt ist, kann der AVC-A1SR die Dolby Headphone-codierten Signale über den Aufnahme-Ausgangsanschluss ausgeben und mit einem separaten Recorder aufnehmen. Der Wiedergabemodus Dolby Headphone wird aktiviert, wenn während der Wiedergabe im...
  • Página 64 2 Wiedergabe über den DENON Link-Anschluss Der Digitaltransfer und die Mehrkanal-Wiedergabe von DVD-Audio-Discs und anderen Mehrkanal-Quellen ist möglich, wenn der AVC-A1SR über das dem Player beiliegende Verbindungskabel an einen DVD-Player von Multiquellen- und Multizonen-Wiedergabe Denon angeschlossen wird, der mit dem Denon Link-Anschluss ausgestattet ist. Bei Discs mit speziellen Kopierschutzvarianten können die digitalen Signale möglicherweise nicht vom DVD-Player ausgegeben...
  • Página 65: Surround

    DEUTSCH Wenn der Anschluss entsprechend des nachfolgenden Diagramms mit Hilfe der den Denon- SURROUND Leistungsverstärkern beiliegenden Anschlusskabel ausgeführt worden ist, kann der Leistungsverstärker mit der sich auf dem Fernbedienungsgerät befindlichen “M-ZONE 1 ON/OFF”-Taste ein- und ausgeschaltet Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion werden.
  • Página 66 CONTROL Drehen Sie den CONTROL- Drücken Sie nach Beendigung der Kanalpegel- Der AVC-A1SR ist mit vielen Surround-Modi ausgestattet. Wir empfehlen Ihnen die Anwendung der Surround- Knopf, um den Pegel des Einstellung noch einmal die CURSOR/PAGE- Modi wie nachfolgend beschrieben, um für die jeweilige Signalquelle den maximalen Effekt zu erzielen.
  • Página 67 DEUTSCH THX Surround EX / Home THX Cinema-Modus q Wählen Sie die w Wählen Sie die Drücken Sie die “SURR. PARA”-Taste, um die Einstellung abzuschließen. Parameter. Einstellung. Wenn die HOME THX CINEMA-Taste gedrückt ist, wird der Surround-Modus entsprechend des wiedergegebenen Signals wie folgt eingestellt. q THX Surround EX (THX Ultra2-Kino) w Home THX CINEMA e THX 5.1...
  • Página 68 DEUTSCH [2] Wiedergabe im THX Surround EX/Home THX Cinema Surround-Modus für in Dolby Dolby Digital-Modus (nur mit Digital-Eingang) und DTS-Surround (nur mit Digital oder DTS aufgenommene Tonquellen Digital-Eingang) Wählen Sie die Programmquelle an. Wählen Sie die Eingangsquelle an. Anwählen einer digitalen Eingangsquelle Wiedergabe mit einem Digital-Eingang Führen Sie den Schritt 1 im Abschnitt “Dolby Digital-Modus und DTS-Surround”...
  • Página 69 DEUTSCH Einstellen der Audio Delay-Funktion q Wählen Sie die w Nehmen Sie die Parameter- verschiedenen Parameter Einstellungen vor. Wenn eine DVD- oder eine andere Quelle abgespielt wird, kann das Bild auf dem Monitor entsprechend des Tons aus. verzögert erscheinen. Stellen Sie in diesem Fall die Audio Delay-Funktion so ein, dass der Ton verzögert und mit dem Bild zu synchronisiert wird.
  • Página 70 DEUTSCH Dolby Surround Pro Logic II q Wählen Sie die verschiedenen Surround- w Nehmen Sie die Parameter-Einstellungen Parameter aus. vor. Wählen Funktion, FUNCTION CONTROL Komponente, abspielen wollen, angeschlossen ist. Z.B. (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) (Hauptgerät) (Fernbedienungsgerät) INPUT SELECTOR • DEFAULT-Einstellung Dieser Betrieb kann nicht durchgeführt werden, indem Sie die...
  • Página 71: Dolby Headphone

    DEUTSCH DTS Neo:6-Modus Dolby Headphone Surround-Wiedergabe kann bei analogen Eingangs- Der Dolby Headphone-Modus wird aktiviert, wenn im aktivierten DOLBY/DTS SURROUND-Modus Kopfhörer an und PCM 2-Kanal-Digitaleingangssignalen ausgeführt die PHONES-Buchse angeschlossen werden. werden. Wenn die SURR. PARA-Taste gedrückt Wählen Sie den DTS NEO:6-Modus. wird, erscheint der Parameter- SURROUND...
  • Página 72: Denon'S Original-Surround-Modi

    DEUTSCH DENON’S ORIGINAL-SURROUND-MODI DSP-Surround-Simulation • Der AVC-A1SR ist mit einem eingebauten Hochleistungs-DSP (Digitaler Signalprozessor) ausgestattet, der mit Wählen Sie den Surround-Modus für den Hilfe digitaler Bearbeitung künstlich Klangfelder produziert. Wählen Sie einen der acht zur Verfügung Eingangskanal an. stehenden Surround-Modi entsprechend der Programmquelle, die Sie wiedergeben möchten, und stellen Sie die Parameter ein, um ein realistisches, kraftvolles Klangfeld zu erreichen.
  • Página 73 DEUTSCH Einstellen der Klangsteuerung Surround parameters t EFFECT: Dieser Parameter schaltet die Effektsignale im WIDE SCREEN-Modus mit Multi-Surround- • Stellen Sie mit Hilfe der Klangsteuerung die Tiefen und Höhen entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks ein. Lautsprechereffekten ein und aus. Wenn dieser Parameter ausgeschaltet ist, entsprechen die SBL- und SBR- Kanalsignale den SL- bzw.
  • Página 74: Letztfunktionsspeicher

    DEUTSCH Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi LAST FUNCTION MEMORY Parameter (voreingestellte Werte stehen in Klammern) SURROUND PARAMETER • Dieses Gerät ist mit einem Letztfunktionspeicher ausgestattet, der die Eingangs- und Ausgangseinstellungen PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY speichert, die vor dem letzten Ausschalten des Gerätes eingestellt waren.
  • Página 75: Fehlersuche

    — wird kein Ton ausgegeben. “STEREO” eingestellt. Modus als “STEREO”. Die Surround-Lautsprecher-Wahlfunktion des AVC-A1SR’s ermöglicht die Änderung der Einstellungen entsprechend der verwendeten Surround-Lautsprecher-Kombination und den Umgebungsbedingungen, um • Es wurde kein Anschluss an die • Schließen Sie den RF-Ausgang des Dolby Digital ist mit LDs nicht Dolby Digital-Buchsen ausgeführt.
  • Página 76 Sitzposition mit der Vorderseite nach vorne weisend und mit dem gleichen Abstand zur Sitzposition auf. Wenn ein Lautsprecher für Surround-Back Zum Erzielen eines THX Surround EX-Systems mit dem AVC-A1SR sind Lautsprecher für einen oder zwei Kanäle verwendet wird, stellen Sie ihn hinten mittig mit der Vorderseite nach vorne weisend auf eine etwas höhere Position (0 bis 20 cm) als die Surround-...
  • Página 77 Die Surround-Lautsprecher können während der Wiedergabe mit der Surround-Parameter-Einstellung beliebig Spielers bei der Wiedergabe vom AVC-A1SR in Dolby Digital Surround auf “bit stream”. In einigen Fällen sind Spieler sowohl mit “bit stream + PCM” als auch mit “PCM only” Digital-Ausgängen ausgestattet.
  • Página 78: Dolby Pro Logic

    In einem derartigen Fall werden DTS-verschlüsselte Signale irrtümlicherweise Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. bearbeitet und können dann nicht vom AVC-A1SR entschlüsselt werden oder produzieren nur “Dolby”, “Pro Logic” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
  • Página 79 Heimkino-Umgebungen genau umzusetzen und auftretende Ton- und Raumfehler zu korrigieren. Wenn beim Eingangssignal-Erkennung und Matrix-Bearbeitung ermöglicht für alle 6.1-Kanäle eine Reproduktion des AVC-A1SR der Heim-THX-Kino-Modus aktiviert ist, wird die THX-Bearbeitung nach dem Dolby Pro Logic, gesamten Frequenzbereiches (Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz oder mehr) und eine verbesserte Dolby Digital oder DTS-Decoder automatisch hinzugefügt:...
  • Página 80 Digital-Dekoders in SL-, SR- und SB-Kanäle entschlüsselt und als 6.1-Kanäle von Signalen ausgegeben. Mit Tonverzerrungen. dem AVC-A1SR werden die Signale außerdem einer Home THX Cinema-Bearbeitung unterzogen, um ein THX Eingangs DBS/ Surround EX-System zu erreichen. Selbst ohne die geeignete Umgebung zur Wiedergabe des SB-Kanals, sind...
  • Página 81 DEUTSCH Surround-Modi und Parameter 2 Surround-Modi und Parameter 2 Surround-Modusbezeichnungsunterschiede bedingt durch die Eingangssignale Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi Eingangssignale Kanalausgang Parameter (voreingestellte Werte stehen in Klammern) Surround-Modus DOLBY DIGITAL Wenn Dolby Digital- und DTS-Signale abgespielt werden SB CH OUT SURROUND SURROUND SUB-...
  • Página 82: Technische Daten

    DEUTSCH 2 Video-Teil Eingangssignale MONITOR OUT VIDEO INPUT- • Standard-Video-Buchsen Modus COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO Eingangs-/Ausgangspegel VIDEO VIDEO VIDEO 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm und Impedanz: Frequency response: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB VIDEO VIDEO VIDEO •...
  • Página 83: Précautions D'iNstallation

    AVANT L’UTILISATION Nous vous remercions de l’achat de l’AVC-A1SR. Pour être sûr de profiter au maximum de toutes les caractéristiques qu’a à offrir l’AVC-A1SR, lire Faire attention aux points suivants avant d’utiliser cet appareil: avec soin ces instructions et bien utiliser l’appareil. Toujours conserver ce mode d’emploi pour s’y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.
  • Página 84: Caractéristiques

    15. Possibilité d’amélioration future de format Caractérisé par des processeurs DSP haute enregistrées en Dolby Surround mais il peut aussi Le AVC-A1SR est équipé de deux jeux de sorties sonore via huit entrées et sorties de canaux vitesse 32 bits doubles, fonctionnant entièrement transformer des sources stéréo normales en cinq...
  • Página 85: Connexion De Composants Audio

    OUTPUT INPUT Connecter le câble de sortie de platine tourne-disque aux prises OPTICAL PHONO du AVC-A1SR, la fiche gauche (L) à la prise gauche (L) et la fiche droite (R) à la prise droite (R). Platine vidéo 2 Lecteur autre...
  • Página 86 Le AVC-A1SR est équipé d'une fonction pour la conversion des signaux vidéo. Connecter la troisième platine vidéo aux prises VCR-3 de la même manière. C'est pourquoi le connecteur MONITOR OUT du AVC-A1SR peut être connecté au moniteur (TV) par un câble S-VIDEO simple, tout en offrant une connexion de meilleure qualité, peu importe la manière dont les connecteurs d'entrée...
  • Página 87: Circuit De Protection

    1. Appuyez sur le bouton ON/STNDBY situé sur l’unité principale et réglez l’unité sur le mode de fonctionnement. • L’AVC-A1SR est équipé d’un ventilateur de refroidissement pour empêcher que la température ne s’élève 2. Exécutez l’opération pour éteindre le courant depuis la commande externe.
  • Página 88: Nomenclature Et Fonctions

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 89: Installation Du Systéme

    Mode par la borne de sortie de l’écran. Ces réglages sont nécessaires afin de terminer le système AV dans votre salle d’écoute centré autour du AVC-A1SR. • Utiliser les touches suivantes pour installer le système: Réglez le délai de retard entre les signaux vidéo et...
  • Página 90 • Les signaux d’affichage à l’écran sont généré en donnant priorité au connecteur d’entrée S-VIDEO lors de la lecture d’un composant vidéo. Par exemple, si le moniteur TV est connecté à la fois au connecteur S-Video du AVC-A1SR et au connecteur de sortie du moniteur vidéo, et que des signaux sont envoyés Vérifier toutes ¢...
  • Página 91: Réglage De La Fréquence De Croisement

    FRANCAIS • Paramètres Réglage du type d’enceintes Large (grand)..Sélectionner ce réglage lors de l’utilisation d’enceintes qui peuvent reproduire entièrement les sons faibles inférieurs à 80 Hz. Small (petit)..Sélectionner ce réglage lors de l’utilisation d’enceintes qui ne peuvent pas reproduire les •...
  • Página 92: Réglage Du Temps De Retard

    FRANCAIS Réglage du temps de retard Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. • Entrer la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes pour régler le temps de retard du mode d’ambiance. • Le temps de retard peut être réglé de manière séparée pour les enceintes d’ambiance A et B. Crossover frequency (Fréquence de croisement) Préparations: Center...
  • Página 93 Entrer le réglage. Le menu d’installation de système réapparaît. Sélectionner “Yes”. Le AVC-A1SR règle automatiquement le temps de retard d’ambiance optimal pour la salle d’écoute. Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage pour ajuster pour que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal.
  • Página 94 FRANCAIS Pour annuler les réglages, sélectionner “Level Clear” (effacement du niveau) et “Yes” à l’écran “Channel Lorsqu'un subwoofer compatible THX Ultra2 ou avec Level” (niveaux des canaux), puis refaire les réglages. réponse en fréquence allant jusqu'à 20 Hz est utilisé, sélectionnez “Yes”.
  • Página 95 Réglage de l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment” • Ce réglage affecte les prises d’entrées numériques du AVC-A1SR pour les différentes sources d’entrée. Sélectionner “ON” pour le limiteur de pointe. Sélectionnez l’assignation d’entrée numérique “Digital In Assignment”...
  • Página 96 Réglage du délai audio REMARQUES: • Les prises OPTICAL 5 et 6 du panneau arrière du AVC-A1SR sont équipées d’une prise de sortie numérique optique pour les signaux d’enregistrement numérique d’une platine DAT, enregistreur MD ou un autre Cette fonction vous permet de régler la durée du délai entre les signaux vidéo et audio et d’enregistrer les enregistreur numérique.
  • Página 97 Signaux multicanaux Dolby Digital, DTS ou d’autres format multicanaux etc.) sont réfléchis de la même manière que les autres signaux d’entrée. r Signaux multi-canaux lors de la lecture de sources en utilisant les bornes EXT.IN-1, EXT.IN-2 et DENON LINK ANALOG: Le signal d’entrée analogique est lu sans traitement DSP.
  • Página 98 NOTA: paramétrage système. • Lors de la lecture de sources utilisant la borne DENON LINK, connectez également la borne d’entrée externe analogique (EXT-1) (voir page 87), et réglez le paramètre “No Digital Signal” sur “EXT-1”. Réglage “Digital Ext. In” : Ce réglage s’effectue pour l’entrée “Digital Ext.
  • Página 99: Unité De Télécommande

    Appuyez sur le levier de sélection “ENTER” pour terminer le réglage et quitter le mode de paramétrage système. • L’unité de télécommande comprise (RC-871) peut être utilisée pour actionner non seulement le AVC-A1SR, Lorsque la fonction de verrouillage du paramétrage système est activée, les réglages mais également d’autres composants DENON compatibles avec télécommande.
  • Página 100: Opération

    “ENTER” pour afficher d’entrée sélectionnée sont détectés, et le programme les icônes. décodeur d’ambiance AVC-A1SR £ OFF (Unité principale) (Unité de télécommande) automatiquement sélectionné à la lecture. Ce mode peut être sélectionnée pour toutes les sources d’entrée Appuyer sur la touche “...
  • Página 101 FRANCAIS Affichage du mode d’entrée Après le début de la lecture Sélectionner le mode de lecture. Un de ceux-ci s’allume • En mode AUTO selon le signal d’entrée. Exemple: Stéréo [2] Ecoute avec casque INPUT MODE AUTO STEREO ANALOG DIGITAL Brancher la fiche de casque dans la prise.
  • Página 102: Enregistrement/Reproduction De Source Multiple

    FRANCAIS [5] Vérification source programme Utilisation de la fonction de réduction Pour annuler, appuyer sur la touche REC/M-ZONE2 REMARQUES: d’intensité d’éclairage actuellement en cours de reproduction, etc. • Utiliser cette fonction pour modifier deux fois. Ensuite, sélectionnez “M-ZONE2 SOURCE”. • Les sources d’enregistrement autres que les la luminosité...
  • Página 103 Lecture en utilisant les prises d’entrée externe (EXT. IN) • Lorsque le mode RECOUT est réglé sur “SOURCE”, avec le AVC-A1SR, il est possible de générer des signaux codés en mode Casque Dolby depuis la borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un autre enregistreur.
  • Página 104 Le transfert numérique et la lecture multi-canaux de disques DVD audio et d’autres sources multi-canaux sont possibles si l’on connecte le AVC-A1SR à un lecteur de DVD Denon équipé d’un connecteur de liaison Denon en utilisant le câble de connexion fourni avec le lecteur de DVD.
  • Página 105: Ambiance

    [2] Lecture multi-zone utilisant les bornes MULTI ZONE2 Le AVC-A1SR est équipé de terminaux audio de pré-sortie avec un niveau fixe de sortie (M-ZONE2) comme 1, 3 sur les terminaux de sortie MULTI ZONE2. (Celles-ci ne sont pas des sorties vidéo.) Les réglages peuvent être effectués au menu de configuration système de sorte que les mêmes sources que la bornes...
  • Página 106 CONTROL Tourner la commande Dès que le réglage du niveau de canal est L’AVC-A1SR est équipé de plusieurs modes d’ambiance. Nous vous recommandons d’utiliser les modes d’ambiance CONTROL pour ajuster le terminé, appuyer à nouveau sur la touche d’après les indications ci-après pour obtenir le meilleur effet pour chacun des différents types de signaux de source.
  • Página 107 FRANCAIS Mode THX Surround EX / Home THX Cinema q Sélectionnez le w Sélectionnez Appuyer sur la touche “SURR. PARA” pour terminer le réglage. paramètre. réglage. Lorsque la touche HOME THX CINEMA est enfoncée, le mode d’ambiance est réglé comme suit selon le signal lu: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA e THX 5.1...
  • Página 108 FRANCAIS [2] Pour effectuer une lecture en mode THX Surround EX/Home THX Cinema pour des Mode Dolby Digital (uniquement avec entrée numérique) et ambiance DTS sources enregistrées en Dolby Digital ou DTS. (uniquement avec entrée numérique) Sélectionner la source programme. Sélection d’une source d’entrée numérique Sélectionner la source d’entrée.
  • Página 109 FRANCAIS Réglage du délai audio (Audio Delay) q Sélectionner les divers w Ajuster le paramétrage. paramètres. Lors de la lecture d’un DVD ou de tout autre source vidéo, l’image sur le moniteur peut sembler en retard par rapport au son. Dans ce cas, réglez le délai audio pour retarder le son et le synchroniser avec l’image. Le réglage du délai audio est enregistré...
  • Página 110 FRANCAIS Mode Dolby Surround Pro Logic II q Sélectionnez les différents paramètres w Ajustez le réglage des paramètres. surround. FUNCTION CONTROL Sélectionner la fonction se rapportant au composant que vous désirez écouter. (Unité principale) (Unité de télécommande) (Unité principale) (Unité de télécommande) INPUT SELECTOR •...
  • Página 111 FRANCAIS Mode DTS Neo:6 Casques Dolby (Dolby Headphone) La lecture d’ambiance peut être effectuée pour les Le mode “Dolby Headphone” est réglé lorsqu'un casque est connecté au jack “PHONES” en mode DOLBY/DTS signaux d’entrée analogique et les signaux d’entrée SURROUND. numérique 2 canaux PCM.
  • Página 112: Modes D'aMbiance Originaux De Denon

    MODES D’AMBIANCE ORIGINAUX DE DENON Simulation d’ambiance DSP • L’AVC-A1SR est équipé d’un DSP intéqré (Processeur de signaux numérique) à haute performance qui utilise Sélectionner le mode d’ambiance pour le canal un traitement numérique pour recréer artificiellement des champs sonores. Sélectionnez un des huit modes d’entrée.
  • Página 113: Réglage De Commande De Tonalité

    FRANCAIS Réglage de commande de tonalité Paramètres d’ambiance t EFFECT: Ce paramètre active ou désactive les signaux d’effets de système à enceintes multiples en mode écran large • Utiliser le réglage de commande de tonalité pour ajuster les graves et les aiguës comme il convient. “WIDE SCREEN”.
  • Página 114: Mémoire De Dernière Fonction

    FRANCAIS Signaux et Réglages dans les différents modes MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION Paramètre (les valeurs par défaut sont indiquées entre parenthèses) PARAMÈTRES D’AMBIANCE • Cet amplificateur est équipé d’une mémoire de dernière fonction qui stocke les conditions des réglages Pour l’mode PRO LOGIC II MUSIC Pour l’mode NEO:6 MUSIC d’entrée et de sortie tel qu’elles étaient immédiatement après la mise hors circuit.
  • Página 115: Dépistage Des Pannes

    — Absence de tonalités test. un mode autre que Dolby Surround. La fonction de sélection d’enceintes d’ambiance du AVC-A1SR permet de changer les réglages en fonction de Absence de son des enceintes • Le mode d’ambiance est réglé sur • Régler sur un mode autre que —...
  • Página 116 Dolby Surround conventionnel qu’en Dolby Digital ou DTS Surround tous deux à 5.1 canaux. En addition, tous de déplacement du son d’avant en arrière. les modes d’ambiance originaux de DENON (voir page 112) sont compatibles avec la lecture à 7.1 canaux ; il est • Connecter les enceintes d’ambiance aux prises A d’enceintes d’ambiance donc possible d’apprécier un son à...
  • Página 117 Le AVC-A1SR est équipé d’un circuit de traitement de signaux numériques qui vous permet de reproduire des sources programme dans le mode d’ambiance pour obtenir la même impression de présence que dans une salle de cinéma.
  • Página 118: Dolby Pro Logic

    Ambiance Etendue DTS-ES un nouveau format multicanaux développé par Digital Theater Systems Inc. Tout • Grâce à l’AVC-A1SR, il est possible d’envoyer des signaux codés en mode de casques Dolby depuis la en offrant une haute compatibilité avec le format d'ambiance numérique DTS conventionnel, l'Ambiance borne de sortie d’enregistrement et de les enregistrer sur un enregistreur séparé.
  • Página 119 à la maison, en corrigeant les erreurs de tonalité et d’espace qui peuvent se produire. Sur le AVC-A1SR, L'Ambiance DTS Neo:6. comprend deux modes pour la sélection du décodage optimal de la source quand le mode Home THX Cinema est allumé, le traitement THX est automatiquement ajouté...
  • Página 120 Mode par la borne de sortie de l’écran. de signaux à 6.1 canaux. Avec l’AVC-A1SR, les signaux subissent un traitement supplémentaire “Home THX Cinema” (Cinéma THX domestique) pour devenir des signaux de système THX Surround EX. Même dans un environnement pas tout à fait compatible à la lecture de canal SB (ambiance AR), les signaux Réglez le délai de retard entre les signaux vidéo et...
  • Página 121 FRANCAIS Modes d’ambiance et paramètres 2 Modes d’ambiance et paramètres 2 Différences dans les noms du mode surround en fonction des signaux d’entrée Signaux et Réglages dans les différents modes Signaux d'entrée Sortie de canal Parameter (default values are shown in parentheses) DOLBY DIGITAL Mode d’ambiance En cas de reproduction de signaux Dolby Digital et DTS...
  • Página 122: Spécifications

    FRANCAIS 2 Section vidéo Signaux d'entrée MONITOR OUT Mode d'entrée • Prises vidéo standard vidéo COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 Vc-c / 75 Ω/ohms Niveau/impédance d’entrée/sortie: VIDEO VIDEO VIDEO Réponse en fréquence: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB •...
  • Página 123: Prima Dell'USo

    Complimenti per aver scelto il ricevitore digitale A/V l’amplificatore AVC-A1SR della DENON. Questo apparecchio di connessione. Collocate sempre l’interruttore di funzioni.
  • Página 124: Caratteristiche

    Inoltre, potete digitale, il sistema Dolby Digital fornisce un suono L’AVC-A1SR è stato dotato di due paia di uscite principali più un canale di bassa frequenza) ed impostare vari parametri secondo il tipo della fonte surround ad alta fedeltà di ampia gamma di fino a multizone che consentono la selezione di una anche di 7.1 canali di uscite di preamplificazione,...
  • Página 125: Collegamento Dei Componenti Audio

    DVD. • Alla pressione del tasto di selezione dell’ingresso Dolby Digital-RF (AC-3RF) dell’AVC-A1SR, l’immagine cambia ai segnali inviati alle prese di ingresso VDP. DIGITAL EXT. IN Funzione aggiunta per uso futuro. Collegamento di videoregistratori •...
  • Página 126 (gialle) o NOTE: le prese S-Video. I segnali video non vengono emessi se il lettore e l’AVC-A1SR sono solo collegati con le • Quando le prese S-Video sono utilizzate per collegare un riproduttore, vi consigliamo anche di usare delle prese video componente.
  • Página 127: Circuito Di Protezione

    1. Premete il tasto ON/STNDBY sull'unità principale ed impostate il modo operativo nell'unità. 2. Effettuate l'operazione per spegnere la corrente proveniente dall'unità di controllo esterno. • L’ AVC-A1SR è dotato di una ventola di raffreddamento per evitare che la temperatura all’interno 3. Controllate che il prodotto è stato impostato nel modo d'attesa.
  • Página 128: Nomenclatura E Funzioni

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 129: Impostazione Del Sistema

    Setup Ext.In. Schermo durante la Digital Multi visualizzazione delle icone Impostazione dell’entrata multicanali digitale. DENON Link = OFF, Digital Ext. In = OFF Ch In CHANNEL• : Preselezione del sintonizzatore Imposta la visualizzazione o la non visualizzazione del CHANNELª : Preselezione del sintonizzatore...
  • Página 130 • I segnali del display visualizzato sullo schermo vengono emessi con priorità della presa d’entrata S-VIDEO del componente video.Per esempio, se il monitor TV è stato colelgato alle prese di uscita S-video e video monitor dell’AVC-A1SR ed i segnali sono inviati all’AVC-A1SR da una fonte video (VDP, ecc.), i segnali Controllate che tutti i collegamenti ¢...
  • Página 131 ITALIANO • Parametri Impostazione del tipo di altoparlanti Large....Selezionate questo parametro se usate degli altoparlanti completamente in grado di riprodurre i suoni al di sotto di 80 Hz. • Viene regolata automaticamente la combinazione dei segnali emessi dai vari canali e la risposta di frequenza, Small....Selezionate questo parametro se usate altoparlanti non in grado di riprodurre i suoni al di a seconda della combinazione degli altoparlanti usati.
  • Página 132 ITALIANO Impostazione del ritardo Inviate l’impostazione. Riappare il menù System Setup Menu. • Impostate la distanza tra la posizione di ascolto ed i vari altoparlanti per impostare il ritardo del modo surround. • Il ritardo può essere impostato separatamente per gli altoparlanti surround A e B. Crossover frequency (Frequenza Crossover ) Preparativi •...
  • Página 133 Selezionate “Yes”. Riappare il menù System Setup Menu. L’AVC-A1SR imposta automaticamente il ritardo surround ottimale per la camera di ascolto. Impostazione del livello del canale • Usate questa impostazione per effettuare una regolazione affinché il livello di riproduzione dei vari canali sia uguale.
  • Página 134 ITALIANO Per cancellare le impostazioni, selezionate “Level Clear” e “Yes” sullo schermo “Channel Level”, poi Quando usate un subwoofer compatibile THX Ultra2 o un effettuate le impostazioni nuovamente. subwoofer con una risposta di frequenza che arriva a 20 Hz, selezionate “Yes”. Altrimenti selezionate “No”. Il livello di ciascun canale va regolato a 75 dB (pesato-C, modo del misuratore lento) su un misuratore del livello sonoro nella posizione di ascolto.
  • Página 135 Setting. Impostazione degli ingressi digitali • Questa impostazione assegna le prese di ingresso digitale dell’AVC-A1SR per le varie sorgenti di ingresso. Selezionate “ON” per il Peak Limiter. Selezionate “Digital In Assignment” nel menù System Setup Menu.
  • Página 136 Impostazione del ritardo audio NOTE: • Le prese OPTICAL 5 e 6 sul pannello posteriore dell’AVC-A1SR sono dotate di una presa di uscita ottica digitale per la registrazione dei segnali digitali nella piastra DAT, nel registratore MD o in altri registratori Questa funzione vi consente di regolare il ritardo del tempo dei segnali video ed audio e di memorizzare le digitali.
  • Página 137 Segnali multicanali del formato Dolby Digital, DTS o altri formati multicanali riflesse nella stessa maniera come per gli altri segnali d’entrata. r Segnali multicanali quando riproducete le fonti usando i terminali EXT.IN-1, EXT.IN-2 e DENON LINK ANALOG: Il segnale d’entrata analogica viene riprodotto senza l’elaborazione DSP.
  • Página 138 Le impostazioni del sistema possono essere bloccate affinché non possano essere modificate con facilità. NOTA: • Quando riproducete le fonti usando il terminale DENON LINK, collegate anche il terminale dl’ingresso Selezionate “Setup Lock” sullo schermo del menù esterno analogico (EXT-1) (fate riferimento alla pagina 127) ed impostate “No Digital Signal” su “EXT-1”.
  • Página 139: Telecomando

    Quando è stata attivata la funzione di bloccaggio impostazione, le impostazioni elencate • Il telecomando in dotazione (RC-871) può essere usato per manovrare non solo l’AVC-A1SR ma anche altri qui sotto non potranno essere cambiate e l’indicazione “Setup Locked” appare sul componenti compatibili con il sistema di controllo a distanza DENON.
  • Página 140: Funzionamento

    Jog stick del telecomando. della sorgente selezionata e viene selezionato automaticamente il programma del decodificatore Premete leggermente “ENTER” ¢ ON / STANDBY surround dell’AVC-A1SR alla riproduzione. Questo per visualizzare le icone. modo può essere selezionato per tutte le sorgenti (Unità principale) (Telecomando) di ingresso, tranne quelle PHONO.
  • Página 141 ITALIANO Display del modo di ingresso Una di queste indicazioni Dopo l’avviamento della riproduzione Selezionate il modo di riproduzione. si illumina, a seconda del segnale di ingresso. Esempio: Stereo • Nel modo AUTO [2] Ascolto nelle cuffie INPUT MODE STEREO Collegate la spina delle cuffie nella presa.
  • Página 142 ITALIANO [5] Controllo della sorgente in fase di Uso della funzione dimmer NOTE: Per cancellare la fonte, premete due volte • Usate questa funzione per cambiare riproduzione, ecc. • Le sorgenti di registrazione diverse dagli ingressi REC/M-ZONE Selezionate “M-ZONE2 luminosità display.
  • Página 143 [3] Registrazione tramite le cuffie Dolby Riproduzione usando le prese di ingresso esterno (EXT.IN) • Quando la modalità RECOUT è impostata su “source” nel modello AVC-A1SR, è possibile emettere i segnali codificati nella modalità delle cuffie Dolby dal terminale d’uscita della registrazione e registrarli in un registratore separato.
  • Página 144 [1] Riproduzione multi-zone usando i terminali MULTI ZONE 1 connessi al sistema video si spengono affinché i L’AVC-A1SR è stato dotato di terminali audio di uscita di preamplificazione per i quali è regolabile il volume segnali musicali possano venire riprodotti on (M-ZONE 1) e i terminali di uscita video composti, ad esempio i terminali di uscita MULTI ZONE 1.
  • Página 145: Surround

    [2] Riproduzione multi-zone usando i terminali MULTI ZONE 2 L’AVC-A1SR è stato dotato di terminali audio di uscita di preamplificazione con un livello di uscita fisso (M- ZONE 2) come i terminali di uscita MULTI ZONE 2. (Queste non sono delle uscite video.) 1, 3 Le impostazioni possono essere fatte nel menù...
  • Página 146 Unità principale: Telecomando: CONTROL Girate la manopola CONTROL Al termine della regolazione del livello del L’ AVC-A1SR è dotato di molti modi surround. Consigliamo di usare i modi surround come descritto di seguito, al per regolare il livello canale, premete nuovamente tasto fine di ottenere l’effetto migliore per la sorgente specifica del segnale.
  • Página 147 ITALIANO Modo THX Surround EX/Home THX Cinema q Selezionate il w Selezionate Premete il tasto “SURR. PARA” per completare l’impostazione. parametro. l’impostazione. Quando premete il tasto HOME THX CINEMA, viene impostato il modo surround nel seguente modo a seconda del segnale riprodotto: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA e THX 5.1...
  • Página 148: Modo Dolby Digital (Solo Con Un Ingresso Digitale) O Dts Surround (Solo Con Un Ingresso Digitale)

    ITALIANO [2] Per la riproduzione nel modo THX Surround EX/Home THX Cinema Surround per Modo Dolby Digital (solo con un ingresso digitale) o DTS Surround (solo con sorgenti registrate in Dolby Digital o DTS un ingresso digitale) Selezionate il programma. Selezione dell’ingresso Dolby Digital Selezionate la sorgente di ingresso.
  • Página 149: Regolazione Del Ritardo Audio

    ITALIANO Regolazione del ritardo audio q Selezionate i vari parametri. w Regolate le impostazioni dei parametri. Quando guardate un DVD o un’altra fonte video, l’immagine sul monitor può sembrare riportare un certo ritardo rispetto al suono. In tal caso, regolate il ritardo audio per ritardare il suono e sincronizzarlo con l’immagine. L’impostazione del ritardo audio è...
  • Página 150 ITALIANO Modalità Dolby Surround Pro Logic II q Selezionate i vari parametri surround. w Regolate l’impostazione dei parametri. FUNCTION CONTROL Selezionate la funzione a cui è stato collegato il componente da riprodurre. (Unità principale) (Telecomando) (Unità principale) (Telecomando) INPUT SELECTOR •...
  • Página 151 ITALIANO Modalità DTS Neo:6 Cuffie Dolby Potete effettuare la riproduzione surround per l’entrata Viene impostata la modalità Dolby cuffie quando le cuffie vengono collegate alle prese PHONES nella modalità analogica e per i segnali a 2 canali digitali PCM. DOLBY/DTS SURROUND. Alla pressione del tasto Selezionate la modalità...
  • Página 152: Simulazione Surround Dsp

    MODI SURROUND ORIGINALI DELLA DENON Simulazione surround DSP • L’ AVC-A1SR è dotato di un DSP (elaboratore del segnale digitale) di elevata efficacia che usa l’elaborazione Selezionate il modo surround per il canale in digitale per ricreare artificialmente campi sonori. Selezionate uno degli otto modi surround forniti a seconda ingresso.
  • Página 153 ITALIANO Impostazione del controllo del tono Parametri surround t EFFECT: Nel modo WIDE SCREEN, questo parametro attiva e disattiva i segnali di effetto con gli effetti • Usate l’impostazione del controllo del tono per regolare i bassi e gli acuti nel modo desiderato. dell’altoparlante del modo multi surround.
  • Página 154: Memoria Dell'uLtima Funzione

    ITALIANO Segnali e regolabilità nei vari modi MEMORIA DELL’ULTIMA FUNZIONE Parametro (i valori default sono mostrati tra parentesi) SURROUND PARAMETER • Quest’unità è stata dotata di una memoria dell’ultima funzione che memorizza le condizioni delle impostazioni PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY di ingresso e di uscita com’erano immediatamente prima di spegnere la corrente.
  • Página 155: Localizzazione Dei Guasti

    Dolby prova. Surround. La funzione della funzione degli altoparlanti surround dell’AVC-A1SR rende possibile la modifica delle Non viene prodotto nessun suono • Il modo surround è su “STEREO”. • Impostate un modo diverso da —...
  • Página 156 Quando usate un unico altoparlante surround posteriore, posizionatelo Altoparlanti per uno o due canali sono richiesti per ottenere un sistema THX Surround EX con l’ AVC-A1SR. Con al centro posteriore rivolto verso la parte anteriore in una posizione leggermente l’aggiunta di questi, comunque, non solo otterrete effetti surround più...
  • Página 157 L’AVC-A1SR è stato dotato di un circuito di elaborazione dei segnali digitali che vi permette di riprodurre i programmi nel modo surround per ottenere la sensazione di stare al cinema.
  • Página 158: Dolby Pro Logic

    • Le cuffie Dolby sono efficienti non solo per le fonti multicanali, ma anche per i programmi stereo. • Nel modello AVC-A1SR, è possibile emettere i segnali codificati nel modo delle cuffie Dolby dal terminale (3) DTS-ES Extended Surround di uscita registrazione e poi registrarli in un registratore separato.
  • Página 159 Sull’AVC-A1SR quando è attivato il modo Home THX Cinema, l’elaborazione THX avviene DTS Neo:6 surround include due modi per selezionare la decodificazione ottimale per la fonte dei segnali.
  • Página 160 Dolbi Digital, nei canali SL, SR e SB, ed emessi come segnali di 6.1 canali. Con l’ AVC-A1SR, i segnali inoltre sono sottoposti Audio Delay Regolate il ritardo dei segnali video ed audio.
  • Página 161 ITALIANO Modi e parametri surround Modi e parametri surround Eventuali differenze nei nomi delle modalità surround dipendono dai segnali d’entrata Segnali e regolabilità nei vari modi Segnali d’entrata Uscita del canale Parametro (i valori default sono mostrati tra parentesi) Modalità surround DOLBY DIGITAL Quando riproducete i segnali Dolby Digital e DTS ANALOG...
  • Página 162 ITALIANO Segnali d'ingresso MONITOR OUT Modalità VIDEO INPUT COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO 2 Sezione video • Prese video standard VIDEO VIDEO VIDEO 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Livello di ingresso/uscita ed impedenza: VIDEO Risposta di frequenza: 5 Hz ~ 10 MHz —...
  • Página 163: Introducción

    ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Agradecemos que haya comprado el equipo AVC-A1SR. Para obtener el máximo rendimiento de todas las prestaciones que el AVC-A1SR le ofrece, lea Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones: atentamente estas instrucciones y utilice el equipo de forma correcta. Conserve este manual para su consulta posterior, en caso de que surgieran dudas o problemas.
  • Página 164: Características

    A1SR está provisto de 7,1 entradas de canales izquierdo/derecho). Además, pueden ajustarse 2. Dolby Digital El AVC-A1SR está equipado con dos juegos de (siete canales principales más un canal de efectos varios parámetros en función del tipo de fuente y...
  • Página 165: Conexión De Los Componentes De Audio

    DVD. • Cuando se pulsa el botón selector de entrada Dolby Digital-RF (AC-3RF) situado en el AVC-A1SR, la imagen cambia a la entrada de señales de las tomas de entrada VDP. DIGITAL EXT. IN Conexión de unidades de video Función ampliada para uso futuro.
  • Página 166: Conexión De Aparatos De Video Equipados Con Tomas S-Video

    VCR-2 OUT, utilizando cables de conexión para tomas S. Por ello, la clavija MONITOR OUT del AVC-A1SR puede conectarse al monitor (TV) con un único cable, ofreciendo una conexión de alta calidad, independientemente de cómo estén conectados el reproductor y las Conecte la tercera plataforma de vídeo a los terminales VCR-3 de la misma manera.
  • Página 167: Conexión Del Sistema De Altavoces

    1. Pulse el botón ON/STNDBY en la unidad principal y ajuste la unidad al modo de funcionamiento. • El AVC-A1SR está equipado con un ventilador de enfriamiento para prevenir que se eleve la temperatura 2. Realice la operación de desactivación de la alimentación desde el control externo.
  • Página 168: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 169: Configuración Del Sistema

    AVC-A1SR. Estos ajustes son necesarios para configurar el sistema AV para la sala de audición, donde el AVC-A1SR. Ajuste el tiempo de retardo de las señales de vídeo •...
  • Página 170: Antes De Configurar El Sistema

    Por ejemplo, si el monitor de TV está conectado tanto al terminal Compruebe todas de salida S-Video del AVC-A1SR como al terminal de salida del monitor de vídeo y las señales se introducen ¢ ON / STANDBY conexiones han sido realizadas al AVC-A1SR desde una fuente de vídeo (VDP, etc) conectada a los terminales de entrada S-Video y vídeo,...
  • Página 171: Configuración Del Tipo De Altavoces

    ESPAÑOL • Parámetros Configuración del tipo de altavoces Large....Seleccione éste cuando utilice altavoces que puedan reproducir perfectamente sonidos graves por debajo de 80 Hz. Small....Seleccione éste cuando utilice altavoces que no puedan reproducir sonidos graves por • La composición de la salida de señales procedentes de los distintos canales y la respuesta de frecuencia se debajo de 80 Hz con el volumen suficiente.
  • Página 172: Ajuste Del Tiempo De Demora

    ESPAÑOL Ajuste del tiempo de demora Introduzca el ajuste. Reaparece el menú de configuración del sistema. • Introduzca la distancia entre la posición de escucha y los distintos altavoces para ajustar el tiempo de demora en el modo de altavoces envolventes. •...
  • Página 173: Ajuste Del Nivel De Canal

    Introduzca el ajuste. Reaparece el menú de configuración del sistema. Seleccione “Yes”. El AVC-A1SR ajusta automáticamente el tiempo de demora óptimo del altavoz envolvente para la sala de audición. Ajuste del nivel de canal • Utilice este parámetro para hacer los ajustes precisos para que el nivel de reproducción sea igual entre los distintos canales.
  • Página 174: Configuración De La Posición Del Altavoz Surround Back

    ESPAÑOL Para anular los ajustes, selecione “Level Clerar“ (borrar nivel) y “Yes” en la pantalla “Channel Level” (nivel Cuando utilice un reproductor de graves compatible con THX de canal), luego haga de nuevo los ajustes. Ultra2 o uno en el que la respuesta de frecuencia se amplía a 20 Hz, seleccione “Sí”.
  • Página 175: Ajuste Del Nivel De Límite Máximo Del Altavoz De Frecuencias Bajas (Subwoofer)

    Ajuste de En Asignación Digital • Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVC-A1SR a las distintas fuentes de entrada. Seleccione “ON” para el limitador máximo. Seleccione “Digital In Assignmen” en el menú de configuración del sistema.
  • Página 176: Configuración Del Audio Delay

    Configuración del Audio Delay NOTAS: • Los conectores OPTICAL 5 y 6 del panel trasero del AVC-A1SR están equipados con un conector de salida digital óptica que permite grabar señales digitales en un magnetófono DAT, grabador de MD u otro grabador Esta función le permite ajustar el tiempo de retardo de las señales de vídeo y de audio y almacenar esta...
  • Página 177: Configuración De La Función De Concesión Del Amplificador De Potencia

    Señales de canales múltiples cuando se reproducen fuentes utilizando los terminales EXT.IN-1, EXT.IN- La configuración de System Setup (configuración del altavoz, retardo del canal, etc.) se 2 y DENON LINK. refleja de la misma manera que cualquier otra señal de entrada.
  • Página 178: Ajuste De La Visualización En Pantalla (Osd)

    La configuración del sistema puede bloquearse para que no pueda modificarse tan fácilmente. NOTA: • Cuando se reproducen fuentes utilizando el terminal DENON LINK, conecte también el terminal de Seleccione “Setup Lock” en la pantalla System Setup Menu. entrada externo analógico (EXT-1) (vea la página 7), y ajuste “No Digital Signal” a “EXT-1”.
  • Página 179: Después De Haber Configurado El Sistema

    Pulse el interruptor “ENTER” para finalizar la configuración y salir del sistema de configuración del sistema. • El mando a distancia que se incluye (RC-871) puede utilizarse para activar las funciones no sólo del AVC-A1SR, Cuando se activa la función de bloqueo de la configuración, la configuración que aparece sino también de otros aparatos DENON compatibles y que también se puedan accionar con mando a...
  • Página 180: Funcionamiento

    ¢ ON / STANDBY en las tomas de entrada digital y analógica para la fuente de entrada seleccionada y el programa del descodificador £ OFF surround AVC-A1SR queda automáticamente (Unidad principal) (Mando a distancia) seleccionado al efecturar la reproducción. Este modo Pulse el botón “...
  • Página 181: Después De Iniciar La Reproducción

    ESPAÑOL Visualización del modo de Una de estas luces, Después de iniciar la reproducción Seleccione el modo de reproducción entrada dependiendo Ejemplo: Estéreo señal de entrada. • En el modo AUTO [2] Escucha con los auriculares STEREO Enchufe la clavija de los auriculares en la toma. INPUT MODE AUTO ANALOG...
  • Página 182: Reproducción Y Grabación De Varias Fuentes

    ESPAÑOL [5] Comprobación de la fuente de Utilización de la función del regulador de intensidad Para cancelar, pulse el botón REC/M-ZONE 2 NOTAS: de luz programas que se está reproduciendo, dos veces. Selección de “M-ZONE2 SOURCE”. • Las fuentes de grabación que no sean las •...
  • Página 183: Grabación Con Dolby Headphone

    Reproducir utilizando las tomas de entrada exterior (EXT. IN) • Cuando el modo RECOUT se ajusta en “source” con el AVC-A1SR, es posible enviar señales codificadas en el modo Dolby Headphone del terminal de salida de grabación y grabarlos en un grabador independiente.
  • Página 184 AVC-A1SR al reproductor Denon DVD equipado con un conector Denon Link mediante el cable de conexión incluido con el reproductor de DVD. Con discos de los que se han SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE MÚSICA MULTI HABITACIÓN tomado medidas de protección de copyright especiales, sin embargo, las señales digitales puede que no...
  • Página 185: Surround

    [2] Reproducción multizona usando los terminales MULTI ZONE 2 El AVC-A1SR está equipado con terminales de salida de preamplificador de audio que tienen un nivel de 1, 3 salida fijo (M-ZONE 2), tales como los terminales de salida MULTI ZONE 2. (Estos terminales no son salidas de vídeo.)
  • Página 186: Modos De Reproducción Para Diferentes Fuentes

    Gire el mando CONTROL para Una vez finalizado el ajuste de nivel de canal, El AVC-A1SR está equipado con muchos modos surround. Recomendamos la utilización de modos surround ajustar el nivel del altavoz vuelva a pulsar el botón CURSOR/PAGE para como se describe a continuación para conseguir el máximo efecto para la fuente de la señal específica.
  • Página 187 ESPAÑOL Modo THX Surround EX / Home THX Cinema q Seleccione el w Seleccione la Pulse el botón “SURR. PARA” para finalizar la configuración. parámetro. configuración. Cuando se pulsa el botón HOME THX CINEMA, el modo de sonido envolvente es seleccionado como se indica a continuación de acuerdo con la señal reproducida: q THX Surround EX (Cinema THX Ultra2) w Home THX CINEMA...
  • Página 188: Modo Dolby Digital (Solamente Con Entradas Digitales) Y Dts Surround (Solamente Con Entradas Digitales)

    ESPAÑOL [2] Para la reproducción en el modo THX Surround EX/Home THX Cinema Surround de Modo Dolby Digital (solamente con entradas digitales) y DTS Surround fuentes grabadas en Dolby Digital o DTS (solamente con entradas digitales) Seleccione la fuente de programas. Seleccionando fuente de entrada digital Seleccione la fuente de entrada.
  • Página 189: Ajustar El Audio Delay

    ESPAÑOL Ajustar el Audio Delay q Seleccione los diferentes w Ajuste los valores de los parámetros. parámetros. Cuando mira una fuente de vídeo o DVD, puede parecer que la imagen en la pantalla se retrasa en relación al sonido. En este caso, ajuste audio delay para retrasar el sonido y sincronizarlo con la imagen. El valor de audio delay se guarda por separado para cada fuente de entrada.
  • Página 190 ESPAÑOL Modo Dolby Surround Pro Logic II q Seleccione los diferentes parámetros del w Ajuste la configuración de los parámetros. sonido surround. Seleccione la función a la que está conectada el FUNCTION CONTROL componente que desea reproducir. INPUT SELECTOR (Unidad principal) (Mando a distancia) (Unidad principal) (Mando a distancia)
  • Página 191 ESPAÑOL Modo DTS Neo:6 Dolby Headphone La reproducción surround puede llevarse a cabo para El modo Dolby Headphone (auriculares Dolby) se establece cuando se conectan los auriculares a la clavija las señales de entrada analógica y de canal 2 de PHONES mientras permanece en el modo DOLBY/DTS SURROUND.
  • Página 192: Modos Denon Original Surround

    MODOS DENON ORIGINAL SURROUND Simulación surround DSP • El AVC-A1SR está equipado con DSP de alto rendimiento incluido (procesador de señal digital) que utiliza Seleccione el modo surround para el canal de procesamiento digital para recrear artificialmente campos de sonido. Seleccione uno de entre los ocho modos entrada.
  • Página 193: Ajuste Del Control De Tonos

    ESPAÑOL Ajuste del control de tonos Parámetros surround t EFFECT (Efecto): Este parámetro activa y desactiva las señales de efecto con efectos de altavoz de modo multi surround en el • Use el ajuste control de tonos para ajustar los sonidos graves y agudos según su deseo. modo WIDE SCREEN.
  • Página 194: Memoria De La Última Función

    ESPAÑOL Señales y capacidad de ajuste en los diferentes modos MEMORIA DE LA ÚLTIMA FUNCIÓN Parámetro (los valores predeterminados se muestran entre paréntesis) SURROUND PARAMETER • Este equipo está equipado con una memoria de la última función ejecutada, que almacena las condiciones de PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY ajuste de entradas y salidas tal como eran inmediatamente antes de que la alimentación eléctrica se cortara.
  • Página 195: Resolución De Problemas

    • El modo de sonido envolvente está • Ajústelo a un modo que no sea “STEREO”. — La función de selección de altavoces surround del AVC-A1SR posibilita el cambio de los ajustes de acuerdo emiten sonido. ajustado a “STEREO”. con la combinación de altavoces surround que se esté usando y con el entorno envolvente , a fin de conseguir el sonido envolvente ideal para todas las fuentes.
  • Página 196: Altavoces Traseros Surround

    Para lograr un sistema THX Surround EX con el AVC-A1SR es necesario usar altavoces para uno o dos canales. posición ligeramente más alta (0 a 20 cm) que la de los altavoces surround.
  • Página 197: Sonido Envolvente (Surround)

    El AVC-A1SR está equipado con un circuito de procesado de señales digitales que permite programar fuentes en el modo surround para obtener la misma sensación que si estuviera en una sala de cine.
  • Página 198: Dolby Pro Logic

    Theater Systems Inc. Al mismo tiempo que ofrece una alta compatibilidad con el formato DTS Digital • En AVC-A1SR, es posible emitir señales codificadas en el modo Dolby Headphone desde la terminal de Surround convencional, DTS-ES Extended Surround mejora significativamente la impresión de sonido grabación y grabarlas en un reproductor diferente.
  • Página 199 En el AVC-A1SR, cuando el modo de completa (con una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz o mayor) de los 6,1 canales, y la separación entre cine THX está...
  • Página 200 Dolby Digital dentro de los canales SL, SR y SB y Este parámetro sirve para detectar el nivel máximo de señales Subwoofer salidas como canales 6,1 de señales. Con el AVC-A1SR, las señales van al proceso de Home THX Cinema graves en volúmenes bajos, procedentes del canal del Peak Limit Peak Limiter = OFF para lograr un sistema THX Surround EX.
  • Página 201 ESPAÑOL Modos y parámetros surround 2 Diferencias en la denominación de modos surround dependiendo de las señales de Modos y parámetros surround entrada Señales y capacidad de ajuste en los diferentes modos Señales de entrada Salida de canal Parámetro (los valores predeterminados se muestran entre paréntesis) Modo Surround DOLBY DIGITAL Cuando reproduzca señales Dolby Digital y DTS...
  • Página 202: Especificaciones

    ESPAÑOL • Ecualizador phono Señales de entrada MONITOR OUT Modo VIDEO (Entrada PHONO — REC OUT) INPUT COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO Sensibilidad de entrada: 2,5 mV VIDEO VIDEO VIDEO Desviación RIAA: ±1 dB (20 Hz a 20 kHz) VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Página 203: Voor Gebruik

    VOOR GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van de AVC-A1SR. Om zeker te zijn dat u de mogelijkheden van de AVC-A1SR optimaal benut, gelieve deze Neem het volgende in acht alvorens dit toestel te gebruiken: handleiding aandachtig te lezen en het toestel correct te gebruiken. Houd deze gebruiksaanwijzing bij om ze later, in geval van vragen of problemen, te kunnen raadplegen.
  • Página 204: Kenmerken

    170 watt in 8 Ω/ohm Theater Systems Inc. van direct geluid van de luidsprekers. gewijzigd. De AVC-A1SR is ook compatibel met DTS Neo:6, (2) Muzieksurround een surroundstand die de weergave via 6.1 Dankzij discrete surroundkanalen met volledig...
  • Página 205 OUTPUT INPUT Sluit het uitgangssnoer van de platenspeler aan op de PHONO- OPTICAL aansluitingen van de AVC-A1SR’s, de L-stekker (links) op de L- aansluiting en de R-stekker (rechts) op de R-aansluiting. Videodeck 2 LD-speler of andere component LD-speler of andere component...
  • Página 206: Monitor Out

    De AVC-A1SR beschikt over een functie voor het opwaarts converteren van videosignalen. Sluit het derde videodeck op dezelfde manier aan op de VCR-3-aansluitingen. Daardoor kan de MONITOR OUT-aansluiting van de AVC-A1SR worden aangesloten op de monitor (TV) met één S-VIDEO...
  • Página 207: Opmerking Betreffende De Luidsprekerimpedantie

    Zorg voor een betere ventilatie rond het toestel en schakel de spanning opnieuw in. Als het beveiligingscircuit nogmaals in werking treedt, hoewel er geen problemen zijn met de bedrading of de ventilatie van het toestel, schakel de spanning dan uit en neem contact op met een DENON- servicecentrum. SURR.-B...
  • Página 208: Benaming Van Onderdelen En Functies

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 209: Instelling Van Het Systeem

    AVC-A1SR’s. de monitor-uitgangsaansluiting. Mode Deze instellingen dienen om het AV-systeem in de kamer dat rond de AVC-A1SR is opgesteld in te stellen. • Gebruik de volgende toetsen om het systeem in te stellen. Audio Delay Stel de tijdvertraging van de video- en audiosignalen in.
  • Página 210 (SBR)) niet meer dan 2 voet (60 cm) van elkaar te laten afwijken. weer te geven. het TV-scherm. De AVC-A1SR heeft ook een surroundluidspreker-keuzefunctie, om de best mogelijke opstelling te kiezen voor diverse bronnen en surroundstanden. • Surroundluidspreker-keuzefunctie...
  • Página 211 NEDERLANDS • Parameters Instellen van het type luidsprekers Large (groot) ..Kies deze stand wanneer u luidsprekers gebruikt die lage klanken van minder dan 80 Hz volledig kunnen weergeven. Small (klein) ..Kies deze stand wanneer u luidsprekers gebruikt die lage klanken van minder dan 80 Hz •...
  • Página 212 NEDERLANDS Instellen van de vertragingstijd Voer de instelling in. Het systeeminstelmenu verschijnt opnieuw. • Voer de afstand in van de luisterpositie tot de verschillende luidsprekers om de vertragingstijd voor de surroundstand in te stellen. • De vertragingstijd kan afzonderlijk worden ingesteld voor surroundluidsprekers A en B. Kantelfrequentie (Crossover Frequency) Voorbereidingen: Midden...
  • Página 213 Voer de instelling in. Het systeeminstelmenu verschijnt opnieuw. De AVC-A1SR stelt automatisch de optimale surroundvertragingstijd in voor de kamer. Selecteer “Yes”. Instellen van het kanaalniveau • Gebruik deze instelling om het systeem zo te regelen dat het weergaveniveau tussen de verschillende kanalen gelijk is.
  • Página 214 NEDERLANDS Om de instellingen te annuleren, kiest u “Level Clear” en “Yes” op het scherm “Channel Level” en maakt Wanneer u een THX Ultra2-compatibele subwoofer of een u de instellingen opnieuw. subwoofer met een frequentiebereik tot 20 Hz gebruikt, kiest u “Yes”. Zo niet kiest u “No”. Het niveau van elk kanaal moet worden ingesteld op 75 dB (C-belast, trage meterstand) op een geluidsniveaumeter van op de luisterpositie.
  • Página 215 Verander het scherm in het instelscherm voor het piekbegrenzerniveau van de subwoofer. Instellen van de toewijzing van digitale ingangen • Deze instelling wijst de digitale ingangsaansluitingen van de AVC-A1SR toe aan de verschillende ingangsbronnen. Stel de piekbegrenzer in op “ON”.
  • Página 216 Instellen van de audiovertraging OPMERKINGEN: • De aansluitingen OPTICAL 5 en 6 op het achterpaneel van de AVC-A1SR zijn uitgerust met een optische digitale uitgang voor het opnemen van digitale signalen op een DAT-deck, MD-recorder of andere digitale Met deze functie kunt u de tijdvertraging van de video- en audiosignalen instellen en deze instellingen in het recorder.
  • Página 217 DSP- e Meerkanaalssignalen van Dolby Digital-, DTS- of ander meerkanaalsformaat verwerking. r Multikanaals signalen bij de weergave van een bron met behulp van de EXT.IN-1-, EXT.IN-2- en DENON De instellingen van de System Setup (luidsprekerconfiguratie, kanaalvertraging, enz.) LINK-aansluitpunten worden op dezelfde manier weerspiegeld als voor andere ingangssignalen.
  • Página 218 OPMERKING: Selecteer “Setup Lock” op het scherm System Setup Menu. • Wanneer u een bron weergeeft via het DENON LINK-aansluitpunt, moet u ook de analoge extern (EXT- 1) aansluiten (zie blz 7), en “No Digital Signal” op “EXT-1” instellen. Digital Ext. In-instelling: Deze instelling is bedoeld voor de ingang Digital Ext.
  • Página 219: Afstandsbediening

    Wanneer de Setup Lock-functie is ingeschakeld, kunnen de onderstaande instellingen niet • Met de bijgeleverde afstandsbediening (RC-871) kan u niet alleen de AVC-A1SR bedienen, maar ook andere worden gewijzigd en verschijnt “Setup Locked” wanneer de desbetreffende toetsen op afstand bedienbare DENON-componenten. Voorts beschikt zij over een functie voor het leren van signalen worden ingedrukt.
  • Página 220: Bediening

    ¢ ON / STANDBY de pictogrammen weer te gekozen ingangsbron herkend en wordt automatisch het geven. programma van de surround-decoder van de AVC-A1SR’s gekozen bij weergave. Deze stand kan worden gekozen £ OFF (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) voor alle ingangsbronnen, behalve PHONO.
  • Página 221 NEDERLANDS Ingangsstand-display Een van de twee licht op, Na het starten van de weergave Kies de weergavestand. afhankelijk van het ingangssignaal • In de AUTO-stand Bijvoorbeeld: Stereo [2] Luisteren met een hoofdtelefoon INPUT MODE AUTO STEREO ANALOG DIGITAL Steek de hoofdtelefoon in de aansluiting. Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES- •...
  • Página 222 NEDERLANDS [5] Controleren van de momenteel Gebruik van de helderheidsfunctie Druk tweemaal op de toets REC/M-ZONE 2 om OPMERKINGEN: • Gebruik deze functie om de weergegeven programmabron, enz. helderheid van het display te annuleren. gekozen “M-ZONE2 • Andere opnamebronnen die u in de RECOUT- veranderen.
  • Página 223 [3] Dolby Headphone-opname Weergave via de externe ingangsaansluitingen (EXT. IN) • Wanneer de RECOUT-stand is ingesteld op “source”, kunt u met de AVC-A1SR signalen die gecodeerd zijn in Dolby Headphone uitvoeren via de opname-uitgangsaansluiting en opnemen op een afzonderlijke recorder.
  • Página 224 2 Weergave met de DENON Link-aansluiting Digitale gegevensoverdracht en meerkanaalsweergave van DVD-audiodiscs en andere meerkanaalsbronnen is mogelijk wanneer de AVC-A1SR wordt aangesloten op een Denon DVD-speler uitgerust met een Denon Multi-bron- en multi-zoneweergave Link-aansluiting met behulp van de bij de DVD-speler geleverde aansluitkabel. Bij de weergave van discs met een speciale kopieerbeveiliging is het echter mogelijk dat de digitale signalen niet worden uitgevoerd door de DVD-speler.
  • Página 225: Surround

    [2] Multi-zoneweergave via de MULTI ZONE 2-aansluitingen De AVC-A1SR is uitgerust met audio-voorversterkeruitgangen met een vast uitgangsniveau (M-ZONE 2) als 1, 3 MULTI ZONE 2-uitgangsaansluitingen. (Dit zijn geen video-uitgangen.)
  • Página 226 CONTROL Verdraai de CONTROL-knop Druk na het instellen van het kanaalniveau De AVC-A1SR beschikt over vele surroundstanden. Wij raden u aan de surroundstanden te gebruiken zoals om het niveau van de nogmaals op de CURSOR/PAGE-toets, zodat hieronder beschreven om het maximale effect te verkrijgen voor een specifieke signaalbron.
  • Página 227 NEDERLANDS De stand THX Surround EX / Home THX Cinema q Selecteer de w Kies de instelling. Druk op de toets “SURR. PARA” om de instelling te voltooien. parameter. Wanneer de HOME THX CINEMA-toets wordt ingedrukt, wordt de surroundstand als volgt ingesteld, overeenkomstig het weergegeven signaal: q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA...
  • Página 228 NEDERLANDS [2] Om bronnen opgenomen in Dolby Digital of DTS weer te geven in de surroundstand THX Surround Dolby Digital-stand (alleen met digitale ingang) en DTS Surround (alleen met EX/Home THX Cinema digitale ingang) Kies de programmabron Kiezen van een digitale ingangsbron Kies de ingangsbron.
  • Página 229 NEDERLANDS Instellen van de audiovertraging q Kies de diverse w Stel de parameters. parameterinstellingen in. Tijdens het bekijken van een DVD of een andere videobron kan het lijken alsof het beeld op het scherm trager is dan het geluid. Stel in dit geval de audiovertraging in om het geluid te vertragen en te synchroniseren met het beeld. De instelling van de audiovertraging wordt voor elke ingangsbron afzonderlijk opgeslagen.
  • Página 230 NEDERLANDS Dolby Surround Pro Logic II-stand q Kies de diverse surroundparameters. w Stel de parameterinstellingen in. FUNCTION CONTROL Kies de functie waarop de component die u wilt weergeven is aangesloten. (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) (Hoofdtoestel) (Afstandsbediening) INPUT SELECTOR • DEFAULT-instelling Deze stappen kunt u niet uitvoeren met de toetsen op het hoofdtoestel.
  • Página 231: Dolby Headphone

    NEDERLANDS DTS NEO:6-stand Dolby Headphone De 2-kanaalssignalen van de analoge ingang en de De stand Dolby Headphone wordt ingesteld wanneer een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de PHONES- PCM digitale ingang kunnen in surround worden aansluiting in de DOLBY/DTS SURROUND-stand. weergegeven. Wanneer toets Kies de stand DTS NEO:6.
  • Página 232: Originele Denon-Surroundstanden

    ORIGINELE DENON-SURROUNDSTANDEN DSP-surroundsimulatie • De AVC-A1SR is uitgerust met een ingebouwde DSP (digitale signaalprocessor) met hoog vermogen die door middel van Kies de surroundstand voor het ingangskanaal. digitale verwerking geluidsvelden kunstmatig herschept. Kies één van de acht standaard-surroundstanden die past bij de programmabron die u wilt weergeven en stel de parameters in om een realistischer en krachtiger geluidsveld te bekomen.
  • Página 233 NEDERLANDS Instellen van de toonregeling Surroundparameters t EFFECT: Deze parameter schakelt de effectsignalen met multi-surroundluidsprekereffecten in en uit in de stand WIDE • Gebruik de toonregeling om het niveau van de lage en de hoge tonen naar wens in te stellen. SCREEN.
  • Página 234: Laatste-Functiegeheugen

    NEDERLANDS Signalen en instelbaarheid in de verschillende standen LAATSTE-FUNCTIEGEHEUGEN Parameter (standaardwaarden tussen haakjes) SURROUND PARAMETER • Dit toestel is uitgerust met een laatste-functiegeheugen dat de ingangs- en uitgangsinstellingen opslaat zoals PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY ze waren net vóór de spanning werd uitgeschakeld.
  • Página 235: Oplossing Van Problemen

    • Stel de stand in op Dolby Surround. — voortgebracht. Dolby Surround ingesteld. De surroundluidspreker-keuzefunctie van de AVC-A1SR’s maakt het mogelijk om de instellingen te veranderen Er komt geen geluid uit de • De surroundstand is ingesteld op • Stel een andere stand dan —...
  • Página 236 Een luidspreker/luidsprekers voor één of twee kanalen is/zijn vereist om een THX Surround EX-systeem te dan de surroundluidsprekers. verkrijgen met de AVC-A1SR. Wanneer u deze toevoegt, levert dit evenwel niet alleen sterkere surroundeffecten • Wij raden aan de surround-achterluidspreker(s) iets neerwaarts te richten.
  • Página 237 • Sluit de surroundluidsprekers aan op de surroundluidspreker A-aansluitingen Schakel in dit geval over op de “RF”-stand (vaste RF-ingang). Het analoge geluid zal dan niet worden Surroundluidsprekers op de AVC-A1SR en stel alle instellingen in het instelmenu in op “A”. (Dit is uitgevoerd. Bovenaanzicht de standaard-fabrieksinstelling.
  • Página 238: Dolby Pro Logic

    DTS-ES Extended Surround is een nieuw digitaal meerkanalen-signaalformaat dat is ontwikkeld door Digital • Met de AVC-A1SR kunt u signalen die gecodeerd zijn in Dolby Headphone uitvoeren via de opname- Theater Systems Inc. DTS-ES Extended Surround is uiterst compatibel met het conventionele DTS Digital uitgangsaansluiting en ze opnemen op een afzonderlijke recorder.
  • Página 239 Deze stand voert conventionele 2-kanalensignalen naar de uiterst precieze digitale matrix-decoder die wordt gecorrigeerd. Wanneer de THX thuisbioscoopfunctie van de AVC-A1SR is ingeschakeld, wordt de THX gebruikt voor DTS-ES Matrix 6.1 om een surroundweergave met 6.1 kanalen te verkrijgen. De uiterst bewerking automatisch toegevoegd na de Dolby Pro Logic, Dolby Digital of DTS decoder.
  • Página 240 SR en SB en uitgevoerd als 6,1-kanaalssignalen. Met de AVC-A1SR ondergaan de signalen een verdere verwerking door Home THX Cinema om te komen tot een THX Surround EX-systeem. Zelfs zonder de Ingangs- DBS/...
  • Página 241 NEDERLANDS Surroundstanden en parameters 2 Surroundstanden en parameters 2 Verschil in naam van surroundstand afhankelijk van ingangssignalen Signalen en instelbaarheid in de verschillende standen Ingangssignalen Kanaaluitgang Parameter (standaardwaarden tussen haakjes) Surroundstand DOLBY DIGITAL Bij weergave van Dolby Digital- en DTS-signalen ANALOG LINEAR PCM DTS (5.1 ch)
  • Página 242: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 2 Videogedeelte Ingangssignalen MONITOR OUT VIDEO INPUT- • Standaard video-aansluitingen modus COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO Ingangs-/uitgangsniveau VIDEO VIDEO VIDEO 1 Vp-p, 75 Ω/ohm en impedantie: Frequentieweergave: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB VIDEO VIDEO VIDEO •...
  • Página 243: Innan Du Börjar

    är något på Tack för att du valt DENONs digitala A/V-surroundreceiverförstärkare AVC-A1SR. Du har valt en högkvalitativ anslutningskablarna. Kom ihåg att alltid ställa produkt som är konstruerad för att skapa förstklassiga surroundåtergivningar när du lyssnar på home hemma- strömbrytaren i standbyläge innan du drar ur eller biokällor som DVD, men också...
  • Página 244: Egenskaper

    DVD och särskilt kodade musikinspelningar. För första gången finns det möjlighet att optimera 17. DENON Link AVC-A1SR är också utrustad med en funktion för surroundåtergivningen med hjälp av två olika typer Använd denna anslutning för att koppla till en 4. Lucasfilm Home THX Ultra2 Certified att konvertera kompositvideo eller S-videosignaler av surroundhögtalare, och två...
  • Página 245 VDP/DVD-ingångarna på Se DVD-spelarens bruksanvisning för närmare anvisningar. anslutningen. den här apparaten. • När du trycker på Dolby Digital-RF (AC-3RF)-väljaren på AVC-A1SR växlar bilden till DIGITAL EXT: IN den signal som går in genom VDP-ingångarna. Utökad funktion för framtida bruk.
  • Página 246 AVC-A1SR är utrustad med en funktion för att uppkonvertera videosignaler. S-VIDEO Videobandspelare 1 På grund av detta kan MONITOR OUT-kontakten på AVC-A1SR anslutas till monitorn (TV) med en enda kabel, vilket innebär en högre anslutningskvalitet, oberoende av hur spelaren och videoingångskontakterna på AVC- A1SR är anslutna.
  • Página 247 TRIGGER OUT Anslutning för framtida expansion. • AVC-A1SR är utrustad med en fläkt för att motverka att temperaturen inuti apparaten blir för hög. Fläkten DC 12 V sätts på och stängs av när strömmen till produkten sätts på och stängs av.
  • Página 248: De Olika Delarna Och Deras Funktioner

    AC 230V 50Hz SWITCHED 100W MAX. SIGNAL y u i o !0 !1 !2 !3 EXT. IN-1 EXT. IN-2 PRE OUT PREOUT DOLBY DIGITAL RF DENON LINK EXT. IN ROOM TO ROOM POWER AMP COAXIAL (REMOTE CONTROL) CONTROL OUT RS-232C...
  • Página 249: Systeminställningar

    Välj vilken insignal som ska sändas ut från AUTO funktionen på AVC-A1SR. Mode videoutgången. Dessa inställningar är nödvändiga för att anläggningen skall fungera optimalt tillsammans med AVC-A1SR. • De här tangenterna används för att ställa in anläggningen. Ställ tidsfördröjningen för...
  • Página 250 T.ex. om TV-monitorn är ansluten till både AVC-A1SR:s S-Video och videons monitorutgångsjack och Kontrollera att alla anslutningar signaler tas emot av AVC-A1SR från en videokälla (VDP, etc.) som är kopplad till både S-Video och videons ¢ ON / STANDBY har gjorts rätt och slå...
  • Página 251 SVENSKA • Parametrar Inställning av rätt högtalartyp Large (stora)..Välj det här läget om dina högtalare kan återge frekvenser under 80 Hz utan problem. Small (små) ..Välj det här läget om högtalarna inte kan återge frekvenser under 80 Hz tillräckligt starkt. •...
  • Página 252 SVENSKA Ställa in tidsfördröjningen Lagra inställningen. System Setup Menu återkommer. • Ställ in avstånden från lyssningspositionen till de olika högtalarna för att på så sätt välja tidsfördröjning för surroundkanalerna. • Du kan välja olika tidsfördröjningar för surroundhögtalare A och B. Crossover frequency (Delningsfrekvens) Förberedelser: Center...
  • Página 253 Lagra inställningen. Välj “Yes”. System Setup Menu återkommer. AVC-A1SR ställer nu automatiskt in bästa möjliga tidsfördröjning för rummet. Ställa in kanalnivån • Gör på följande sätt för att ställa in samma nivå för de olika kanalerna. a. Om du har valt “Auto”-läget: •...
  • Página 254 SVENSKA Välj “Level Clear” (radera nivå) och “Yes” i “Channel Level”-fönstret om du vill radera inställningarna. Ställ Vid användning av en THX Ultra2-kompatibel bashögtalare sedan in rätt inställningar. eller en bashögtalare vars frekvensåtergivning sträcker sig förbi 20 Hz, välj “Yes”. Välj annars “No”. Nivån i de olika kanalerna bör ställas in på...
  • Página 255 Byt till fönstret Subwoofer Peak Limit Level Setting. Inställning av Digital In Assignment • Den här inställningen används för att aktivera digitalingångarna på AVC-A1SR för de olika källorna. Välj “ON“ vid funktionen Peak Limiter. Välj “Digital In Assignment” på menyn System Setup Menu.
  • Página 256 (stereo – 2-kanalig) och en digital inspelningsapparat. insignalkällorna. • Anslut inte utgången från den apparat som är ansluten till OPTICAL 5 OUT på bakpanelen av AVC-A1SR till Inställningen görs vid avspelning av en DVD eller annan mjukvara, så det görs inte här.
  • Página 257 System Setup-inställningar (högtalarkonfiguration, kanalfördröjning etc.) återges på samma e Flerkanaliga signaler i Dolby Digital, DTS eller annat multikanalsformat sätt som andra insignaler. r Flerkanaliga signaler när källor spelas med EXT.IN-1-, EXT.IN-2- och DENON LINK-terminalerna ANALOG: Den analoga insignalen spelas av utan DSP-behandling.
  • Página 258 Systeminställningarna kan låsas så att de inte kan ändras oavsiktligt. OBSERVERA: • När du spelar källor med DENON LINK-terminalen ska du även ansluta den analoga externa Välj “Setup Lock” på System Setup-menyn. ingångsterminalen (EXT-1) (se sid 247) och sätta “No Digital Signal”-inställningen till “EXT-1”.
  • Página 259: Fjärrkontroll

    Tryck “ENTER” med joggpinnen för att slutföra inställningarna och gå ur systeminställningsläget. • Den medföljande fjärrkontrollen (RC-871) kan inte bara användas för att styra AVC-A1SR, utan även annan När funktionen för inställnings är aktiverad kan inställningarna nedan inte ändras, och fjärrkontrollklar utrustning från DENON.
  • Página 260: Användning

    Fjärrkontrollens jog-pinne. som går till analog- och digitalingångarna för den INPUT SELECTOR Tryck lätt på “ENTER” för att se källa du valt. Inställningarna i AVC-A1SR’s ¢ ON / STANDBY ikonerna. surrounddekoder ställs in automatiskt när du börjar spela. Det här läget fungerar för alla källor £...
  • Página 261 SVENSKA Display för insignaltyp När du har börjat spela Välj avspelningsläge. En av dessa tänds beroende • I AUTO-läge på insignalen. Exempel: Stereo [2] Om du använder hörlurar INPUT MODE AUTO STEREO ANALOG DIGITAL Anslut hörlurarna till hörlursuttaget. Hörlurarna skall anslutas till PHONES-uttaget. •...
  • Página 262 SVENSKA [5] Kontrollera inställningarna för den källa Använda belysningsomkopplaren Tryck två gånger på REC/M-ZONE2-tangenten om du OBSERVERA: • Använd den här funktionen för att du spelar o s v ångrar dig. Välj sedan “M-ZONE2 SOURCE”. • Källor du valt för inspelning i REC OUT-läget och justera ljusstyrkan på...
  • Página 263 [3] Dolby Headphone recording Avspelning via externingångarna (EXT. IN) • När RECOUT-läget är satt till “source”, är det med AVC-A1SR möjligt att sända ut signaler kodade i Dolby Headphone-läge från den inspelande utgången och spela in dem på en separat inspelningsapparat.
  • Página 264 2 Avspelning med DENON Link-kontakten Digital överföring och flerkanalsavspelning av DVD-ljudskivor och andra flerkanalskällor är möjlig genom att ansluta AVC-A1SR till en Denon DVD-spelare utrustad med en Denon Link-kontakt, om anslutningskabeln som medföljer DVD-spelaren används. På skivor med särskilt copyright-skydd, sänds de digitala signalerna Multizonavspelning av flera källor...
  • Página 265: Surround

    SVENSKA När anslutning har gjorts enligt bilden nedan med anslutningskablarna som medföljer Denon SURROUND effektförstärkare, kan man slå strömmen till effektförstärkaren till och från med “M-ZONE1 ON/OFF”- tangenten på fjärrkontrollen. Innan du använder surroundfunktionen • Innan du börjar använda surroundfunktionen är det viktigt att du justerar nivåerna i de olika högtalarna med AC IN hjälp av testtonerna.
  • Página 266 CONTROL Vrid på CONTROL-ratten för att När kanalernas nivåer har justerats, skall du AVC-A1SR har många surroundlägen att välja mellan. Vi rekommenderar att surroundlägena används enligt justera nivån i den valda trycka en gång till på CURSOR/PAGE-tangenten anvisningarna nedan för att få maximal effekt från olika programkällor.
  • Página 267 SVENSKA THX Surround EX / Home THX Cinema-läge q Välj parametern. w Välj en inställning. Tryck på “SURR. PARA”-tangenten för att avsluta inställningen. Om HOME THX CINEMA-tangenten trycks in ställs surroundläget in enligt följande beroende på vilken typ av signal som återges. q THX Surround EX (THX Ultra2 Cinema) w Home THX CINEMA e THX 5,1...
  • Página 268 SVENSKA [2] För avspelning med THX Surround EX/Home THX Cinema Surround av program som Dolby Digital (fungerar endast med digitala källor) och DTS Surround spelats in i Dolby Digital eller DTS (fungerar endast med digitala källor) Välj programkälla. Hur du väljer en digital källa Välj programkälla.
  • Página 269 SVENSKA Justering av Audio Delay q Välj bland de olika w Ställ in de olika parametrarna. parameterinställningarna. När du tittar på en DVD eller annan videokälla kan bilden på skärmen verka fördröjd i förhållande till ljudet. Justera i så fall audio delay för att fördröja ljudet och synkronisera det med bilden. Audio delay-inställningarna lagras separat för varje insignalkälla.
  • Página 270 SVENSKA Dolby Surround Pro Logic II-läget q Välj bland de olika surroundparametrarna. w Ställ in de olika parameterinställningarna. FUNCTION CONTROL Välj den ingång till vilken källan som spelas är ansluten. (På apparaten) (På fjärrkontrollen) (På apparaten) (På fjärrkontrollen) INPUT SELECTOR •...
  • Página 271: Dolby Headphone

    SVENSKA DTS Neo:6 mode Dolby Headphone Surroundavspelning kan även göras med signaler från den Dolby Headphone-läget ställs in när hörlurarna ansluts till PHONES-anslutningen vid avspelning i DOLBY/DTS analoga ingången samt 2-kanaliga digitala PCM-signaler. SURROUND-läget. När SURR. PARA. - Välj DTS NEO:6-läget. tangenten trycks ned visas menyn...
  • Página 272: Denon Originala Surroundlägen

    DENON ORIGINALA SURROUNDLÄGEN Använda DSP surround • AVC-A1SR har en inbyggd högpresterande DSP-behandlare (digital signalbehandlng) som på digital väg behandlar Välj surroundläge beroende på programkällan. och skapar olika ljudfält. Välj ett av de åtta förinställda surroundlägena beroende på programmet du spelar och pröva gärna att justera de olika parametrarna för att få...
  • Página 273 SVENSKA Ställa in tonkontrollerna Surroundparametrar t EFFECT: Denna parameter kopplar in/ur effektsignalerna för multi-surroundhögtalarna i läget WIDE SCREEN. När • Tonkontrollerna används för att ställa in bas och diskant efter egen smak. denna parameter är urkopplad, är SBL- och SBR-kanalernas signaler identiska med de för SL- och SR- kanalerna.
  • Página 274: Minne För Senast Använda Funktion

    SVENSKA Signaler och justeringsmöjligheter i de olika lägena MINNE FÖR SENAST ANVÄNDA FUNKTION Parameter (grundinställningar visas inom parentes) SURROUND PARAMETER • Apparaten har ett minne för den sist använda funktionen. I minnet lagras in- och utgångsinställningarna då PRO LOGIC II MUSIC MODE ONLY NEO:6 MUSIC MODE ONLY strömmen stängdes av.
  • Página 275: Felsökning

    • Välj Dolby Surround. — Inga testtoner hörs. Surround har valts. AVC-A1SR har en surroundomkopplingsfunktion som gör att du kan byta inställningar beroende på vilka Inget ljud från ena • Surroundläget står på “STEREO”. • Välj ett annat läge än “STEREO”.
  • Página 276 (max. 20 cm) än surroundhögtalarna. För att skapa ett THX Surround EX-system med AVC-A1SR krävs det ytterligare högtalare för en eller två kanaler. • De bakre surroundhögtalarna bör placeras så att de är riktade en aning nedåt.
  • Página 277 För att uppnå en återgivning som är optimerad för både film och musik kan du använda två par surroundhögtalare och koppla in dem beroende på vilken typ av källa du spelar. AVC-A1SR är utrustad med digitala signalprocessorer som dekodar och återger ljud på samma sätt som på bio. (1) Dolby Surround •...
  • Página 278 (justering av utnivån, konvertering av samplingsfrekvensen o s v). I detta fall kan DTS- Dolby Surround-märke: kodade signaler behandlas fel. De går då inte att avkoda i AVC-A1SR eller resulterar bara i brus. Innan du spelar DTS-media för första gången bör du vrida ner ljudstyrkekontrollen till en låg nivå. Lägg sedan i DTS- inspelningen och kontrollera att DTS-indikatorn på...
  • Página 279 SVENSKA utvecklats av DTS. Surroundljudet blir på så sätt mer naturligt och ljudet som senare spelas upp låter mer ES-surroundavkodare ( trovärdigt än dagens konventionella 5,1- eller 6,1-kanaliga program. 1: En DVD-spelare med DTS digitalutgång (för CD-/LD-spelare, spelare med digitala utgångar för Bitströmformatet är dessutom 100% kompatibelt med konventionella DTS-signaler, vilket innebär att vanliga DTS CD/LD) och en skiva inspelad i DTS 96/24 krävs.
  • Página 280 THX Ultra2 Subwoofer = NO matrisdekoder, inbyggd i Dolby Digital-avkodningskretsen, och sänds till SL-, SR- och SB-kanalerna i ett 6,1- compensation bashögtalarens frekvensåtergivning. THX Audio kanals system. I AVC-A1SR behandlas dessa signaler dessutom av Home THX Cinema-kretsen för att bli Setup Surround användning två...
  • Página 281 SVENSKA Surroundlägen och motsvarande parametrar 2 Surroundlägen och motsvarande parametrar 2 Skillnaderna i surroundlägenas namn beror på signalen som tas emot Signaler och justeringsmöjligheter i de olika lägena Insignaler Kanalutgång Parameter (grundinställningar visas inom parentes) Surroundläge DOLBY DIGITAL Vid avspelning av Dolby Digital- och DTS-signaler SB CH OUT SURROUND SURROUND...
  • Página 282: Tekniska Data

    SVENSKA 2 Videodel Ingångssignaler MONITOR OUT VIDEO INPUT- • Standard videokontakter läget COMPONENT S-VIDEO VIDEO COMPONENT S-VIDEO VIDEO 1 Vt-t,75 Ω /ohmiga In- och utnivå / impedans: VIDEO VIDEO VIDEO Frekvensgång: 5 Hz ~ 10 MHz — +0, –3 dB •...
  • Página 283 16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYOU-KU, TOKYO 113-0034, JAPAN Telephone: (03) 3837-5321 Printed in Japan 511 3874 005...