NO INSTALAR LA SILLA EN EL ASIENTO DELANTERO EN SENTIDO CONTRARIO A LA
MARCHA SI LOS AIRBAGS DELANTEROS ESTÁN ACTIVOS.
—
IF THE CAR IS EQUIPPED WITH AN ACTIVE PASSENGER FRONT SEAT AIRBAG, THE
CHILD MUST NEVER BE PLACED IN A REAR-FACING SEAT IN THE FRONT OF THE CAR.
—
NÃO INSTALAR A CADEIRA NO BANCO DIANTEIRO NO SENTIDO CONTRÁRIO À
MARCHA SE OS AIRBAGS DIANTEIROS ESTIVEREM ATIVOS.
—
IL EST INTERDIT DE PLACER UN ENFANT SUR UN SIÈGE ORIENTÉ VERS L'ARRIÈRE SUR
LE SIÈGE AVANT DE LA VOITURE SI LA VOITURE EST ÉQUIPÉE D'AIRBAGS ACTIFS SUR
LES SIÈGES AVANT.
—
NON INSTALLARE IL SEGGIOLINO SUL SEDILE ANTERIORE IN POSIZIONE CONTRARIA
AL SENSO DI MARCIA SE SONO ATTIVI GLI AIRBAG ANTERIORI.
—
DEN SITZ NICHT RÜCKWÄRTSGERICHTET AUF DEM BEIFAHRERSITZ INSTALLIEREN,
WENN DIE BEIFAHRER-AIRBAGS AKTIV SIND.
—
ALS DE AUTO IS UITGERUST MET ACTIEVE AIRBAGS AAN DE VOORZIJDE, DAN IS HET
VERBODEN EEN KIND IN EEN NAAR ACHTEREN GERICHT ZITJE TE PLAATSEN IN DE
VOORSTE STOEL VAN DE AUTO.
—
POKUD JE VOZIDLO VYBAVENO AKTIVNÍMI AIRBAGY NA PŘEDNÍM SEDADLE,
JE ZAKÁZÁNO UMÍSTIT DÍTĚ DO SEDAČKY SMĚŘUJÍCÍ DOZADU DO ČELNÍ ČÁSTI
VOZIDLA.
—
NIE MONTOWAĆ FOTELIKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NA PRZEDNIM SIEDZENIU Z
WŁĄCZONĄ PODUSZKĄ POWIETRZNĄ.
—
AK JE AUTOMOBIL VYBAVENÝ AKTÍVNYMI PREDNÝMI AIRBAGMI, JE ZAKÁZANÉ
POSADIŤ DIEŤA DO SEDADLA SMERUJÚCEHO DOZADU V PREDNEJ ČASTI AUTA.
—
AKTÍV LÉGZSÁK ESETÉN NE SZERELJE A GYEREKÜLÉST A MENETIRÁNYNAK HÁTTAL
AZ ELSŐ ÜLÉSRE.
—
ARAÇ ÖN KOLTUK HAVA YASTIKLARI AKTİF İSE, ARACIN ÖNÜNE ARKA YÜZE BAKAN
KOLTUKTA ÇOCUK YERLEŞTİRİLMESİ YASAKTIR.
—
ΑΝ ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΕΙΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΟ ΜΕ ΕΝΕΡΓΟΥΣ ΑΕΡΟΣΑΚΟΥΣ ΣΤΑ
ΜΠΡΟΣΤΙΝΑ ΚΑΘΙΣΜΑΤΑ, ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΕΝΑ ΠΑΙΔΙ ΣΕ
ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΙΣΩ.
—
ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ КРЕСЛО НА ПЕРЕДНЕМ ПАССАЖИРСКОМ
СИДЕНЬЕ,
ЕСЛИ
ОНО
ОСНАЩЕНО
АКТИВИРОВАННОЙ
ПОДУШКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ.
10