ES
A. Regulador de altura del
reposacabezas.
B. Reposacabezas.
C. Guías cinturón diagonal (Grupo 2/3).
D. Protectores de hombro.
E. Cintas de hombro del arnés.
F. Hebilla del arnés.
G. Botón de ajuste del arnés.
H. Cinta de ajuste del arnés.
I.
Palanca de reclinado.
EN
A. Headrest height adjuster.
B. Headrest.
C. Diagonal belt guides (Group 2/3).
D. Shoulder protectors.
E. Harness straps.
F. Harness buckle.
G. Harness adjustment button.
H. Harness adjustment strap.
PT
A. Regulador do altura do apoio
de cabeça.
B. Apoio de cabeça.
C. Guias do cinto diagonal (Grupo 2/3).
D. Protetores de ombros.
E. Cintas do arnês.
F. Fivela do cinto.
G. Botao de ajuste do arnês.
H. Cinta de ajuste do arnês.
I.
Alavanca de reclinação.
J. Sistema de giro 360º.
K. Botón de desbloqueo del sistema
ISOFIX.
L. Brazos ISOFIX.
M. Sistema Top Tether.
N. Guías del cinturón (Grupo 0+/1).
O. Conector metálico de las cintas del
arnés.
P. Guías cinturón abdominal (Grupo 2/3).
I.
Reclining lever.
J. 360º Turning Device.
K. ISOFIX unlock button.
L. ISOFIX arms.
M. Top Tether system.
N. Belt guides (Group 0+/1).
O. Harness straps metal connector.
P. Abdominal belt guides (Group 2/3).
J. Sistema de rotação de 360º.
K. Botão do desbloqueio do sistema
ISOFIX.
L. Braços ISOFIX.
M. Sistema Top Tether.
N. Guias do cinto (Grupo 0+/1).
O. Conector de metal de correias.
P. Guias do cinto abdominal
(Grupo 2/3).
35