Página 1
D4K2560 G u í a d e c o n f i g u r a c i ó n 020-101178-04...
Página 2
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la tasa de garantía internacional necesaria.
Página 3
contra posibles interferencias perjudiciales cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá...
Solo los técnicos autorizados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión, la exposición a los rayos UVA y las altas temperaturas generadas por la lámpara del proyector están autorizados a montar, instalar y reparar el proyector.
Página 7
Los ajustes ópticos no se consideran tareas de mantenimiento. Durante los ajustes ópticos, las lámparas están encendidas y se producen emisiones. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Fije la correa entre el proyector y la superficie de montaje. • Se requiere la colaboración de un mínimo de cuatro personas para levantar y trasladar un cabezal de proyección, aunque se trate solo de una distancia corta. Christie recomienda retirar la lámpara antes de transportar el proyector.
Use solo un cable de alimentación de corriente alterna recomendado por Christie. No intente poner el dispositivo en marcha si el cable y el suministro de corriente alterna no se ajustan a los rangos de tensión y potencia especificados.
Indica riesgo de explosión. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes de alimentación y utilice prendas protectoras aprobadas por Christie. Indica riesgo de incendio. Para evitar lesiones personales y daños materiales, siga siempre las instrucciones descritas en este manual.
Página 11
Para obtener información adicional, consulte Ajustes de inclinación y nivelado del proyector el capítulo Instalación y configuración. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Bloque de terminales, cable permanente en cabezal de proyector • Clasificación eléctrica: 200 - 240 V CA, 23 A máx. • Este producto se puede conectar a un sistema de distribución de alimentación de TI. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Llaves de 19 mm y 7/8 pulgadas • Llaves Allen (métricas) • Prendas protectoras de seguridad aprobadas por Christie para la manipulación de la lámpara • Paño y producto de limpieza para la lente D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Filtra el aire antes de que circule para refrigerar el filtro de aire de intercambiador térmico. refrigeración líquida Cubierta (de dos piezas) Cubre el conjunto de la montura de la lente motorizada. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Instalación y configuración Identificación Elemento Descripción Lente de proyección El proyector D4K2560 se puede usar con distintas lentes. Para obtener una lista de lentes disponibles, consulte el Manual del usuario de D4K2560 (ref.: 020-101076-XX). Cubierta del filtro de aire Filtra el aire de entrada antes de que circule por el...
2. Retire los cuatro tornillos que fijan la placa de extracción a la esquina inferior derecha del bisel frontal. Quite la placa. El suministro de corriente llega a este bloque de terminales a través de un conector liberador de tensión montado en esta placa. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Página 17
5. Vuelva a instalar el panel de acceso inferior sobre el bloque de terminales y fíjelo con dos tornillos. 6. Si se utiliza un cable de conexión tipo B, conéctelo a la fuente de alimentación de CA del edificio. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
2. Afloje la contratuerca y dé vueltas a las patas hasta haberlas extraído del proyector. 3. Incorpore las varillas de extensión a las patas estándar. 4. Vuelva a enroscar las patas extendidas a la placa base del proyector. 5. y ajústelas hasta conseguir la inclinación requerida. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
4. Ajuste el ángulo del controlador de panel táctil de forma que ofrezca visualización óptima y, seguidamente, apriete bien el bloqueo del brazo de montaje para que el controlador permanezca en su sitio en la ubicación requerida. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Para impedir que el proyector se caliente en exceso y evitar riesgos de seguridad, se activará una alarma si se detectan obstrucciones en el conducto o fallos en algún ventilador. Christie recomienda verificar con regularidad que la salida de aire no está obstruida y que funciona correctamente.
2. Deslice cuidadosamente la cubierta protectora lateralmente y hacia delante, alejándola de la montura y de la lente. Coloque la cubierta protectora en una superficie limpia para evitar arañazos. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
ángulo de visualización del controlador. Se puede utilizar un puerto USB lateral para descargar archivos de registro e instalar actualizaciones de software. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Página 23
Instalación y configuración En aplicaciones remotas, el CPT se puede desmontar del proyector y utilizarse con el cable opcional para permitir el control del proyector desde una distancia máxima de 30 metros. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Los dispositivos de comunicación se conectan en el panel de la MCPU. Asignación de entrada de vídeo La asignación de la entrada de vídeo dependerá del tipo de tarjetas utilizadas para las configuraciones de entrada de dos y cuatro puertos. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Dos puertos Permite la conexión de dos cables DisplayPort a dos tarjetas TDPIC. Dos tarjetas TDPIC Cada entrada DisplayPort proporciona una de dos columnas de una imagen de entrada 4K. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Permite la conexión de un cable SDI a la entrada 1-IN de una tarjeta Una tarjeta 3GIC 3GIC (en cualquier ranura). En esta configuración, la entrada SDI proporciona toda la imagen rasterizada. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Permite la conexión de un cable DVI a la entrada DVI de una tarjeta Una tarjeta DDIC DDIC (en cualquier ranura). En esta configuración, la entrada DVI proporciona toda la imagen rasterizada. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Aviso. La omisión de las directrices siguientes puede dar lugar a daños materiales. El puerto RS232 ubicado en la placa frontal de la MCPU utiliza el protocolo exclusivo de Christie, y está pensado para su uso exclusivo con accesorios o controladores de automatización de Christie.
Para introducir manualmente la información de la red, pulse en Manual y complete los datos siguientes: IP Address [Dirección IP], Subnet Mask [Máscara de subred] y Gateway [Puerta de enlace] (opcional). 3. Haga clic en OK [Aceptar]. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
No intente encender el proyector si el suministro de corriente alterna no se encuentra dentro del rango de potencia especificado. 1. Coloque el ruptor de la placa base del proyector en posición de encendido. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
2. Pulse en Power [Encendido/Apagado]. Cuando apague el equipo para realizar tareas de inspección o mantenimiento, desconéctelo siempre de la alimentación de CA y ajuste el ruptor del proyector a la posición de apagado. D4K2560 Guía de configuración 020-101178-04 Rev. 1 (12-2014)
Página 34
Corporate offi ces Worldwide offi ces USA – Cypress Australia Eastern Europe and India Singapore ph: 714-236-8610 ph: +61 (0) 7 3624 4888 Russian Federation ph: +91 (080) 6708 9999 ph: +65 6877-8737 ph: +36 (0) 1 47 48 100 Canada –...