Descargar Imprimir esta página

Stokke Sleepi Guia Del Usuario página 39

Ocultar thumbs Ver también para Sleepi:

Publicidad

靠墙放置, 亦可不靠墙, 但床壁和床侧之间空隙
·可能導致勒窒或纏繞危險。 切勿使用嬰兒床床墊
有 300mm /12 英寸。
套, 除非嬰兒床墊與床墊角落緊密貼合。
·此床墊不可吸收嘔吐物。
安全认证
· 婴儿床主体使用山毛榉木实木/硬木胶合板制
保養
成, 床底板由山毛榉木胶合板制成。
·初次使用: LIMAS嬰兒背帶可以直接使用, 初次使
· 产品有害物质限量的控制: 符合GB 28007-2011
用前無需清洗。
的要求
·使用溫和的洗滌劑, 不要漂白, 在40°C下洗滌。
· 当Sleepi™开放式组态使用时, 适用年龄3岁及以
·清洗之前請扣好所有的插扣。
上, 符合标准GB 28007-2011
·將背帶裝進洗衣袋。
·不要滾筒烘乾。
·不要熨燙腰帶。
警告:
重要資料, 請保存
CN TRADITIONAL
以備將來使用。
請仔細閱讀!
安全睡眠
·當寶寶回到家後, 就需要一個安全的睡覺場所。
Stokke® Sleepi™ Mini
兒科醫生建議寶寶在出生後前六個月 (最好是在
出生後頭一年中) 與父母睡在同一個房間 (但不在
· 警告: 當寶寶能夠自行坐起、 跪起或站起時, 請
同一張床上) 。 對於嬰兒來說, 擁有堅固安全的
停止使用本產品 (Mini) 。
嬰兒床或搖籃至關重要。
· 在無人看護的情況下, 不要讓其他兒童在
·為降低 SIDS (嬰兒猝死綜合征) 的風險, 兒科醫生
Stokke® Sleepi™ Mini 迷你嬰兒床附近玩耍
建議讓健康嬰兒仰臥睡眠。 除非醫師另有建議, 否
· 當寶貝在 Stokke® Sleepi™ Mini 迷你嬰兒床內
則還需要配上堅實的床墊和緊密貼合的床笠。
時, 請確保其腳輪位於鎖定位置。
·使柔軟物品和鬆散的床上用品遠離嬰兒睡眠區
Stokke® Sleepi™ Bed
域, 以降低 SIDS、 勒頸、 卡夾和窒息危險。
* Stokke 推薦您使用美國兒科學院推薦的安全嬰兒
· 床墊底座可調校至四個不同位置。 確保床墊至
睡眠環境 : www.healthychildren.org
床頂部的距離始終至少為 30 cm (最高位置時)
或 50 cm (最低位置時) 。 嬰兒床一端
清潔和保養
了這一高度。 Stokke 原裝床墊可確保高度貼合。
Stokke® Sleepi™ 床墊 (單獨出售) :
· 最低位置是最安全的位置。 當寶寶長到可以坐起
·床墊套: 可在 60°C/140°F 水溫下清洗。 潮濕時拉
時, 應以將底座調整至此位置;
平。 禁止烘乾。 請在室溫下平攤晾乾。
· 確保將藥物、 繩索、 橡皮筋、 小玩具或小物件 (如
床墊芯: 用溫水沖洗床墊芯並平放晾乾。 如果孩子
錢幣) 放在嬰兒床內任何位置都無法夠到的地方。
遇到狀況, 應始終清洗床墊罩和床墊芯。
· 當寶寶能自己攀爬上下床時, 為防止其摔落受
木材: 使用乾淨的濕布擦去多餘的水分。 Stokke 不
傷, 請勿再將 Stokke® Sleepi™ 床作為嬰兒床使
建議使用任何清潔劑。 如果暴露在陽光下, 木頭顏
用。 當寶寶準備好後, 您可以拆下嬰兒床的一
色可能會改變。
側, 將床墊底座調到最低位置。 請注意, 進行此
正常使用: 早晨取下羽絨被, 讓床和羽絨被 「冷
操作時, 請將輪子一起移除。
卻」 並晾乾。
74
| Stokke® Sleepi™
推薦床墊厚度:
· 本產品每次僅可容納 1 名兒童使用。
· 本產品為搭配 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床 (長
· 切勿使用塑膠運送袋或其他塑膠膜, 因其並非為
1364 mm、 寬 698 mm、 厚 84 mm) 和 Stokke®
此目的而銷售。 這可能會導致窒息。
Sleepi™ Mini 迷你嬰兒床 (長 764 mm、 寬 590
· 切勿在本產品上使用水墊。
mm、 厚 84 mm) 設計, 並採用嬰兒床/迷你嬰兒
· 如果進行修補, 請使用兒童產品專用的無毒飾面。
床的形狀。 床墊寬度和長度固定, 因為床墊與嬰
青少年配置警告 (開放 Sleepi™)
兒床側面和末端之間的間隙不得超過 30 mm。
這是為了最大程度地減小兒童被夾在側面和床墊
· 當寶寶長到足夠大時, Stokke® Sleepi™ 嬰兒床
之間的風險。 床墊的厚度經過專門設計, 旨在確
的一側可移除, 以便寶寶能自行出入嬰兒床。 要
保嬰兒床的深度大於 500 mm (床墊底座部位于
判斷寶貝已準備好這樣做的一個跡象就是, 其開
最低位置時) , 以將兒童從產品上攀爬或跌落的
始自己爬出床。
風險降至最低。
· 不要將 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床側面拆掉的那一
面挨著成人床。 本產品非共睡床。
有關全新 Stokke® Sleepi™ Mini 迷你嬰
· 兒童可能在睡覺區內玩耍、 彈跳和跳躍。 因此,
兒床床墊和 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床床
請確保 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床遠離傢俱、 窗
墊 (單獨出售) 的資訊
戶、 窗簾繩或其他繩子。 Stokke® Sleepi™ 嬰兒
· 確保床墊的單層網面側朝下
床可靠牆放置, 亦可不靠牆, 但床壁和床側之間
警告:
空隙須確保有 300mm /12 英寸。
· 使用本產品前, 必須先閱讀說明。
CZ
· 請仔細閱讀並嚴格遵守這些說明, 以確保迷你嬰
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ,
兒床和嬰兒床的安全功能不會受到影響。
· 請妥善保存說明, 以供日後使用。 儲存內六角扳
USCHOVEJTE PRO
手, 以供日後使用。 組裝後 2-3 周, 重新擰緊所
有螺絲。 以後定期重新擰緊。
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
· 組裝產品時, 在整體完成組裝前切勿擰緊螺絲。
如此可確保您以最簡單的方式組裝。
ČTĚTE POZORNĚ!
· 確保將 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床放置于平坦穩定
的平面上。 組裝完畢後, 請重新檢查並鎖緊所有
接頭和螺絲。 應定期檢查配件與螺絲, 並在必要
Bezpečné spaní
時重新鎖緊。 螺絲連接或零件鬆脫可能會導致
• Od chvíle, kdy miminko přinesete domů, bude potřebovat
纏住嬰兒身體部位或衣物 (如細繩、 項鍊、 嬰兒
bezpečné místo na spaní. Pediatři doporučují, aby děti během
標出
用品絲帶等) , 引發存在勒頸窒息風險。
) (
prvních šesti měsíců nebo ideálně během prvního roku života
· 切勿將Stokke® Sleepi™ 放置於明火或強熱源附
spaly v pokoji svých rodičů (ale ne ve stejné posteli). Základem
近, 如電熱棒、 燃氣爐等, 以免發生火災。
je pevná a bezpečná postýlka nebo kolébka.
· 如果 Stokke® Sleepi™ 部件斷裂、 磨損或丟失,
• Pro snížení rizika syndromu náhlého úmrtí kojenců (SIDS) do-
請勿使用, 且您僅可使用 Stokke® 認可的零配件。
poručují pediatři ukládat zdravé kojence ke spánku na záda, a
· 請勿使用任何非 Stokke® 製造的配件或替換
pokud lékař nedoporučí jinak, je zapotřebí také pevná matrace
件, 這會影響兒童安全。
s přiléhavým prostěradlem.
· 在產品中放置額外物品可能會導致窒息。
• Z prostoru, kde dítě spí, odstraňte měkké předměty a volné lůžk-
· 請勿將任何物品留在嬰兒床內, 或將嬰兒床放在
oviny, abyste omezili riziko SIDS, udušení, zaklínění nebo uškrcení.
其他產品附近, 否則可能導致寶貝踩著攀爬, 或
* Společnost Stokke doporučuje dodržovat doporučení Americké
引發窒息或勒頸危險 (如細繩、 百葉窗/窗簾繩)
pediatrické akademie ohledně bezpečného prostředí pro spánek
· 請勿在 Stokke® Sleepi™ 嬰兒床內使用多張床墊
kojenců: www.healthychildren.org
• Dohlédněte na to, aby dítě z kterékoli pozice v postýlce
Čištění a údržba
nemělo v dosahu léky, provázky, gumičky, malé hračky
Matrace Stokke® Sleepi™ (prodává se samostatně):
nebo drobné předměty, jako například peníze.
• Potah matrace: Lze prát při teplotě 60 °C. Natahuje se za mokra.
Nesušte v sušičce. Sušte jej rozložený naplocho.
• Když dítě dokáže samo vylézt a vstát z postýlky,
nesmíte již postýlku Stokke® Sleepi™ používat jako
JÁDRO MATRACE: Jádro matrace opláchněte teplou vodou a vysušte
rozložené naplocho. Pokud dítě postýlku potřísní, potah a jádro
dětské lůžko, abyste předešli úrazům způsobeným
pádem. Až bude dítě dostatečně zralé, můžete jednu
matrace by se měly vždy vyprat.
DŘEVO: Otřete čistým vlhkým hadříkem a osušte. Společnost Stokke
stranu postýlky sundat a základnu matrace nastavit
do nejnižší polohy. Po sejmutí boční strany postýlky
nedoporučuje používat žádné čisticí prostředky. Dřevo může vlivem
slunečního světla změnit barvu.
nezapomeňte odmontovat kolečka.
BĚŽNÉ POUŽITÍ: Ráno vždy sundejte přikrývku a nechte postýlku i
Doporučené rozměry matrace
přikrývku vychladnout a vyschnout.
Tento výrobek byl vyroben pro použití s matrací o
• Možné nebezpečí uškrcení nebo zamotání. Potah na matraci
do postýlky nikdy nepoužívejte, pokud bezpečně nepřiléhá k
rozměrech 698 mm na šířku, 1364 mm na délku a 84
mm na tloušťku pro postýlku Stokke® Sleepi™ Bed
matraci a neobepíná její rohy.
• Matrace nesmí nasáknout zvratky.
a 590 mm na šířku, 764 mm na délku a 84 mm na
tloušťku pro postýlku Stokke® Sleepi™ Mini a má tvar
postýlky Bed/Mini. Šířka a délka je uvedena proto, že
VAROVÁNÍ
je důležité, aby mezery mezi matrací a boky a konci
postýlky nepřesáhly 30 mm. Tím se má omezit ne-
bezpečí zaklínění dítěte mezi boční stranou postýlky
a matrací. Tloušťka matrace je stanovena tak, aby
hloubka postýlky byla při nejnižší poloze základny
matrace větší než 500 mm, čímž se snižuje riziko, že
dítě z postýlky vyleze nebo z ní vypadne.
Stokke® Sleepi™ Mini
Informace o vaší nové matraci Stokke® Sleepi™
Mini a matraci Stokke® Sleepi™ Bed (prodává se
• VAROVÁNÍ – Přestaňte výrobek )Mini( používat, jak-
samostatně)
mile se dítě dokáže posadit, kleknout si nebo se samo
vytáhnout.
• Dbejte na to, aby strana matrace se síťovinou smě-
• Nedovolte, aby si v blízkosti postýlky Stokke® Sleepi™
řovala dolů
Mini hrály jiné děti bez dozoru
• Ujistěte se, že když je dítě v postýlce Stokke® Sleepi™
VAROVÁNÍ
Mini, jsou kolečka v zajištěné poloze.
Stokke® Sleepi™ Bed
• Nepoužívejte tento výrobek, aniž byste si nejprve
• Základnu matrace lze nastavit do čtyř různých poloh.
přečetli návod k použití.
Dbejte na to, aby vzdálenost mezi matrací a horní
• Tento návod si pečlivě přečtěte a důsledně jej dodržujte,
hranou lůžka byla vždy alespoň 30 cm v nejvyšší po-
abyste zajistili, že nedojde k narušení bezpečnostních
loze a alespoň 50 cm v nejnižší poloze. Tato úroveň je
funkcí postýlek Mini a Bed.
vyznačena na konci postýlky ) (. Původní matrace od
• Návod si schovejte pro pozdější použití. Šestihranný
společnosti Stokke zaručuje vysokou kvalitu.
klíč si schovejte pro pozdější použití. Po 2–3 týdnech
• Nejnižší poloha je nejbezpečnější a jakmile je dítě
od sestavení výrobku znovu utáhněte všechny šrouby
dostatečně staré na to, aby se posadilo, měla by se
a pravidelně je dotahujte.
základna vždy používat v této poloze;
• Při sestavování výrobku šrouby nedotahujte, dokud
WARNING
WARNING
není celá jednotka smontována. Díky tomu bude
• Nepoužívejte postýlku Stokke® Sleepi™ s odstraněnou
montáž snazší.
boční stranou vedle postele pro dospělé. Tento výrobek
• Zajistěte, aby byla postýlka Stokke® Sleepi™ umístěna
není určen pro společné spaní.
na rovném a pevném povrchu. Po sestavení překon-
• Děti si ve svém prostoru na spaní pravděpodobně hrají,
trolujte a utáhněte veškeré kování a všechny šrouby.
skáčou a dovádějí. Proto zajistěte, aby byla postýlka
Kování a šrouby by se měly pravidelně kontrolovat a
Stokke® Sleepi™ umístěna dále od nábytku, oken, šňůr
podle potřeby dotahovat. Uvolněné šroubované spoje
od žaluzií, závěsů nebo jiných šňůr. Postýlku Stokke®
nebo součásti by mohly způsobit zachycení části těla
Sleepi™ můžete buď umístit těsně ke zdi, nebo zajistit,
nebo oblečení dítěte )např. šňůrky, náhrdelníky, pásky
aby mezi zdí a bokem postýlky byla mezera 300 mm.
od dudlíků apod.(, což by mohlo vyvolat riziko uškrcení.
• Nikdy neumisťujte postýlku Stokke® Sleepi™ poblíž
DE
otevřeného ohně nebo zdrojů prudkého tepla, jako
jsou elektrická kamna, plynové krby apod., protože
WICHTIGE UNTERLAGE
hrozí nebezpečí požáru.
• Nepoužívejte postýlku Stokke® Sleepi™, pokud je ně-
– GUT AUFBEWAHREN.
který díl poškozený, roztržený nebo chybí, a používejte
pouze náhradní díly schválené společností Stokke®.
SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
• Nepoužívejte žádné příslušenství nebo náhradní díly,
které nejsou vyrobeny společností Stokke®, protože by
to mohlo ohrozit bezpečnost vašeho dítěte.
Sicher schlafen
• Umístění dodatečných předmětů do postýlky může
• Sobald dein Baby nach Hause kommt, braucht es einen sicheren
způsobit udušení dítěte.
Platz zum Schlafen. Die Kinderheilkunde empfiehlt, dass Babys
• Nenechávejte v postýlce nic, na co by dítěti umožni-
in den ersten sechs Monaten, idealerweise sogar im ersten Jahr,
lo vylézt nebo nevypadnou, případně co by mohlo
im Zimmer ihrer Eltern schlafen (– aber nicht im selben Bett). Es
představovat nebezpečí udušení nebo uškrcení, např.
ist unerlässlich, dass Babybett oder Wiege sicher und stabil sind.
provázky, šňůry od žaluzií/záclon
• Um das Risiko des Plötzlichen Kindstods (SIDS) zu minimieren,
• V postýlce Stokke® Sleepi™ nesmí být víc než jedna
rät die Kinderheilkunde, gesunde Säuglinge zum Schlafen auf
matrace
den Rücken zu legen, es sei denn, deine Ärztin oder dein Arzt
• Tento výrobek je určen pro používání vždy pouze
empfehlen etwas anderes. Außerdem brauchst du eine feste
jedním dítětem.
Matratze mit einem straff sitzenden Spannbettlaken.
• Jako potahy matrací nikdy nepoužívejte plastové pře-
• Weiche Gegenstände und lose Bettwäsche gehören nicht in
pravní pytle nebo jiné plastové fólie, které se nepro-
den Schlafbereich des Säuglings, weil sie das Risiko von SIDS,
dávají k tomuto účelu a nejsou k tomuto účelu určené.
des Hängenbleibens, der Erstickungs- und Strangulationsgefahr
Mohou způsobit udušení.
erhöhen.
• Nikdy s tímto výrobkem nepoužívejte vodní matraci.
* Bitte beachte auch die Empfehlungen der American Academy of
• Pokud provádíte renovaci postýlky, použijte zdravotně
Pediatrics bezüglich sicherer Schlafumgebungen für Babys: www.
nezávadnou povrchovou úpravu určenou pro dětské
healthychildren.org
výrobky.
Reinigung und Pflege
VAROVÁNÍ pro konfiguraci pro nezletilé
Stokke® Sleepi™ Matratze (separat erhältlich):
(otevřete Stokke® Sleepi™)
• Matratzenbezug: Bei 60 °C maschinenwaschbar. Im nassen Zu-
• Až bude vaše dítě dostatečně velké, lze sundat boční
stand dehnen. Nicht im Trockner trocknen. Flach trocknen lassen.
stranu postýlky Stokke® Sleepi™, aby dítě mohlo do
MATRATZENKERN: Mit warmem Wasser spülen und flach trock-
postýlky vlézt a vylézt z ní. Známkou toho, že je dítě
nen lassen. Falls dein Kind die Matratze mal einnässt, solltest du
na to zralé, je když začne samo vylézat z postýlky.
Matratzenkern und -bezug immer waschen.
Stokke® Sleepi™ |
75

Publicidad

loading