Significado de las letras de la tabla anterior:
IUF: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX orientados hacia
delante de la categoría universal aprobados para esta categoría de peso.
X:
La posición ISOFIX no es adecuada para sistemas de sujeción para niños
ISOFIX de esta categoría de peso o este tamaño.
*
1
: Cuando utilice el sistema de sujeción para niños en esta posición, quite el reposacabezas.
Es posible que los sistemas de sujeción para niños mencionados en la tabla no
estén disponibles en países fuera de la UE.
Pueden utilizarse otros sistemas de sujeción para niños diferentes de los men-
cionados en la tabla, pero deberá comprobarse exhaustivamente la idoneidad
de tales sistemas con el fabricante y el vendedor correspondientes.
Cuando instale el sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero
■
Si debe utilizar un sistema de sujeción para niños en el asiento del pasajero delantero, realice
los siguientes ajustes:
Enderece el respaldo al máximo
●
Coloque el cojín del asiento todo lo posible
●
hacia atrás
Elección del sistema de sujeción para niños adecuado
■
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad del niño hasta que este
●
alcance un tamaño suficiente como para llevar puesto correctamente el cinturón de seguri-
dad del vehículo.
Si el niño es demasiado grande para utilizar el sistema de sujeción para niños, siéntelo en el
●
asiento trasero y abróchele el cinturón de seguridad. (→P. 40)
ADVERTENCIA
Uso del sistema de sujeción para niños
■
La utilización de un sistema de sujeción para niños no adecuado para este vehículo no
garantiza la seguridad del niño o bebé. Pueden provocarse lesiones graves o incluso mor-
tales (en caso de frenazo, viraje brusco o accidente).
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
1-1. Para una utilización segura
63
1