Descargar Imprimir esta página

10. 10 Inspecting The Deflection; 10. 10 Contrôle De La Déflexion; Comprobación Del Acodamiento - Karl Storz FIVE Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

32
Handling

10. 10 Inspecting the deflection

0
WARNING:
Risk of injury: The deflection lever must never be
operated abruptly or with force, to avoid injuring
the patient or damaging the device!
➣ Actuate the deflection lever gently and carefully
as far as the limit stop.
➣ Move the deflection lever smoothly and
slowly!
0
ATTENTION:
Damage to product: Defective flexible intubation
videoscopes must not be used.
➣ Before each use, check the functionality of the
deflection lever and the connected distal tip.
The distal tip is deflected by actuating the
deflection lever slowly.
The distal tip will deflect in accordance with the
direction of actuation (upwards or downwards).
Emploi
10. 10 Contrôle de la déflexion
0
AVERTISSEMENT :
Risque de blessure : Ne jamais utiliser le levier
de déflexion en faisant usage de la force ou de
manière brusque pour éviter de blesser le patient
et de détruire l'appareil.
➣ Actionner le levier de déflexion en douceur et
avec précaution jusqu'en butée.
➣ Bouger lentement et uniformément le levier de
déflexion.
0
ATTENTION :
Endommagement du dispositif : Ne pas utiliser
d'endoscopes vidéo d'intubation souples
défectueux.
➣ Vérifier le bon fonctionnement du levier de
déflexion et de la pointe distale reliée avec cet
élément avant toute utilisation.
Faire bouger lentement le levier de déflexion pour
couder la pointe distale.
La pointe distale s'oriente en fonction du sens du
mouvement (vers le haut ou vers le bas).
Manejo
10. 10 Comprobación del acodamiento
0
CUIDADO:
Riesgo de lesiones: La palanca deflectora no debe
accionarse jamás con violencia o bruscamente
para evitar lesionar al paciente o destruir el equipo.
➣ Accione suave y cuidadosamente la palanca
deflectora hasta el tope.
➣ Mueva la palanca deflectora lenta y
uniformemente.
0
ADVERTENCIA:
Deterioro del producto: Los videoendoscopios
flexibles defectuosos no deben ser utilizados.
➣ Antes de cada aplicación, hay que
comprobar el buen funcionamiento de
la palanca deflectora y de la punta distal
correspondiente.
El acodamiento de la punta distal se obtiene
mediante movimientos lentos de la palanca
deflectora.
La punta distal se acoda en función de la
dirección del movimiento que se aplique (hacia
arriba o hacia abajo).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Five 11301abxFive 11302bdxFive 11301bnxFive 11303bnx