3. bESKRIVELSE
3. DESCRIZIONE
3–1. bESKRIVELSE AV PRODuKTET
3–1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
11
4
5
7
JOLLY DOSATO
1. Lokk til beholder
1. Coperchio campana
2. Beholder
2. Campana
3. Reguleringsbryter
3. Selettore di regolazione
4. Lokk til beholder med malt kaffe
4. Coperchio contenitore caffè macinato
5. Beholder med malt kaffe
5. Contenitore caffè macinato
6. Startbryter
6. Interruttore accensione
7. Filterholderstøtte
7. Supporto portafiltro
8. Doseringsspak
8. Levetta dosatore
9. Frigjøringstast
9. Pulsante di rilascio
10. Reduksjonsinnsats
10. Riduttore forcella
11. Feste for presser
11. Gancio pressino
N.b. Presseren følger ikke med kaffe-
N.B. Il pressino non è in dotazione al
macinacaffè
maskinen
4. USO
4–1. IGANGSETTING
4–1. MESSA IN FUNZIONE
AV APPARATET
DELL'APPARECCHIO
1
3
Pakk forsiktig ut apparatet og fjern all
Disimballare con cura l'apparecchio e
emballasje og reklameetiketter.
8
rimuovere tutti i materiali di imballaggio
• Før bruk må du kontrollere at alle delene
9
e le etichette promozionali.
• Prima dell'utilizzo verificare che tutti
• Sett apparatet på en plan overflate, slik
• Sett støpselet på strømledningen inn i
• Posizionare l'apparecchiatura su una
6
4–2. FuNKSJON
• Inserire la spina del cavo di
Når du har gjort alt som er beskrevet over
kan du fortsette med å male kaffen:
• Ta av lokket (1) på kaffebønnebeholderen
7
4–2. FUNZIONAMENTO
Una volta fatto quanto descritto
precedentemente, si può procedere a
• For å starte kaffekvernen setter du
macinare il caffè:
• Togliere il coperchio (1) della campana
10
• Per avviare il macinacaffè, premere
• Kaffen som kvernes havner automatisk
• Når du har malt ønsket mengde kaffe
• Una volta macinato, il caffè si deposita
Apparatet er allerede predisponert for
finmaling av kaffe, egnet for bruk med
• Quando si è macinata la quantità di
espressomaskiner fra Pavoni.
L'apparecchio è già predisposto per
la macinatura di caffè fino, adatta per
6
7
4. bRuK
Prima di procedere
Før du foretar den elektriske
all'allacciamento elettrico, bisogna
tilkoblingen må du kontrollere
accertarsi che la tensione di
at nettspenningen samsvarer
alimentazione corrisponda alle
med egenskapene som er an-
caratteristiche indicate nella
gitt på merkeplaten plassert un-
targhetta dati posta sotto la base
der basen på apparatet.
dell'apparecchio.
er hele og ikke har noen sprekker.
i componenti siano integri e non
at optimal stabilitet garanteres.
presentino fessurazioni.
stikkontakten.
superficie piana, in modo tale da
garantire un'ottima stabilità.
alimentazione nella presa di corrente.
og hell i kaffebønner i beholderen (2).
Sett lokket på plass igjen (1).
bryteren (6) i posisjonen "I". Lampen
inne i bryteren som varsler om at det
ed inserire il caffè in grani nella
kommer strøm til apparatet tennes.
campana (2). Richiudere il coperchio (1).
Samtidig starter kverningen.
l'interruttore (6) sulla posizione "I". Si
accenderà la spia luminosa all'interno
inne i beholderen (5).
che segnala che l'apparecchio è sotto
tensione. Contemporaneamente avrà
setter du bryteren (6) i posisjonen "O" for
inizio la macinatura.
å avbryte kverningen.
automaticamente all'interno del
contenitore (5).
caffè desiderata premere l'interruttore
(6) sulla posizione "O" per interrompere
la macinatura.