3. DESCRIPTION
3. DESCRIZIONE
3–1. PRODuCT DESCRIPTION
3–1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
11
4
5
7
JOLLY DOSATO
1. Hopper lid
1. Coperchio campana
2. Hopper
2. Campana
3. Adjustment dial
3. Selettore di regolazione
4. Ground coffee container lid
4. Coperchio contenitore caffè macinato
5. Ground coffee container
5. Contenitore caffè macinato
6. On/off switch
6. Interruttore accensione
7. Filter holder support
7. Supporto portafiltro
8. Dispenser lever
8. Levetta dosatore
9. Release button
9. Pulsante di rilascio
10. Fork reducer
10. Riduttore forcella
11. Tamper holder
11. Gancio pressino
Note: The tamper is not included with
N.B. Il pressino non è in dotazione al
macinacaffè
the coffee grinder
4. USO
4–1. ACTIVATING
4–1. MESSA IN FUNZIONE
THE MACHINE
DELL'APPARECCHIO
1
3
Disimballare con cura l'apparecchio e
Unpack
8
rimuovere tutti i materiali di imballaggio
remove all the packaging materials and
9
e le etichette promozionali.
promotional labels.
• Prima dell'utilizzo verificare che tutti
• Before use, check that all the components
• Position the machine on a flat and level
• Posizionare l'apparecchiatura su una
6
• Insert the power cable's plug into the
• Inserire la spina del cavo di
4-2. OPERATION
Once the above operations have been
7
4–2. FUNZIONAMENTO
completed, the coffee grinding can be
Una volta fatto quanto descritto
performed as follows:
precedentemente, si può procedere a
• Remove the hopper's lid (1) and pour the
macinare il caffè:
• Togliere il coperchio (1) della campana
10
• To start the coffee grinder, press the
• Per avviare il macinacaffè, premere
• Once ground, the coffee is automatically
• Una volta macinato, il caffè si deposita
• Once the desired amount of coffee has
• Quando si è macinata la quantità di
The machine is already predisposed for
grinding fine coffee suitable for use with
La Pavoni espresso machines.
L'apparecchio è già predisposto per
la macinatura di caffè fino, adatta per
6
7
4. uSE
Prima di procedere
Before connecting the machine
all'allacciamento elettrico, bisogna
to the electrical outlet, make
accertarsi che la tensione di
sure that the power supply cor-
alimentazione corrisponda alle
responds to the characteristics
caratteristiche indicate nella
indicated on the data plate lo-
targhetta dati posta sotto la base
cated under the base of the
dell'apparecchio.
machine.
the
machine
i componenti siano integri e non
are intact and have no cracks.
presentino fessurazioni.
surface to ensure its stability.
superficie piana, in modo tale da
garantire un'ottima stabilità.
electrical outlet.
alimentazione nella presa di corrente.
coffee beans into the hopper (2). Close
the lid (1).
ed inserire il caffè in grani nella
campana (2). Richiudere il coperchio (1).
switch (6) to its "I" position. The light
inside will turn on, indicating that the
l'interruttore (6) sulla posizione "I". Si
machine is powered on. The grinding will
accenderà la spia luminosa all'interno
begin simultaneously.
che segnala che l'apparecchio è sotto
tensione. Contemporaneamente avrà
inizio la macinatura.
deposited inside the container (5).
automaticamente all'interno del
been ground, press the switch (6) to its
contenitore (5).
"O" position to stop the grinding.
caffè desiderata premere l'interruttore
(6) sulla posizione "O" per interrompere
la macinatura.
carefully
and