Descargar Imprimir esta página

Advertencias De Seguridad - Goodwe A-ES Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para A-ES Serie:

Publicidad

01 Introducción
Manual del usuario V1.0-2022-11-30

Advertencias de seguridad

Cualquier instalación u operación en el inversor las deben llevar a cabo electricistas
cualificados, de acuerdo con los estándares, normas de cableado o requisitos de las
autoridades locales o de la compañía eléctrica.
Toute installation et fonctionnement sur onduleur doivent être effectués par des électriciens
qualifiés, conformément aux normes, aux règles de câblage ou aux exigences des autorités
locales ou de la société de réseau.
Es responsabilidad del instalador asegurar que los circuitos de entrada y salida están aislados
de la caja y que el sistema está conectado a tierra, si así lo exigen las secciones 690.41, 690.42
y 690.43 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70.
Les circuits d'entrée et de sortie sont isolés de l'enceinte et cette mise à la terre du système,
si nécessaire par les sections 690.41, 690.42 et 690.43 du Code national de l'électricité, ANSI/
NFPA 70, est la responsabilité de l'installateur.
Se prohíbe cualquier operación en los terminales de CA o CC cuando el inversor esté en
funcionamiento.
Toute opération sur le terminal AC ou DC lorsque l'onduleur est en service est interdite.
Antes de realizar cualquier conexión u operación eléctrica en el inversor, se debe desconectar
toda la alimentación de CC y CA del inversor durante al menos 5 minutos para asegurarse de
que el mismo está totalmente aislado para evitar descargas eléctricas.
Avant toute connexion de câblage ou de fonctionnement électrique sur onduleur, toute la
puissance DC et AC doit être déconnectée de l'onduleur pendant au moins 5 minutes pour
s'assurer que l'onduleur est totalement isolé pour éviter les chocs électriques.
La temperatura de la superficie del inversor puede superar los 60 °C durante el
funcionamiento, por lo que asegúrese de que se ha enfriado antes de tocarlo, así como de
que el inversor está fuera del alcance de los niños.
La température de la surface de l'onduleur peut dépasser 60 oC pendant l'opération, alors
assurez-vous qu'elle s'est refroidie avant de la toucher, et assurez-vous que l'onduleur est
hors de portée des enfants.
No abra la cubierta del inversor ni cambie ningún componente sin la autorización del
fabricante; de lo contrario, el compromiso de garantía del inversor perderá su validez.
N'ouvrez pas la couverture de l'onduleur ou ne modifiez aucun composant sans l'autorisation
du fabricant, sinon l'engagement de garantie pour l'onduleur sera invalide.
El uso y el funcionamiento del inversor deben seguir las instrucciones de este manual del
usuario; de lo contrario, el diseño de protección podría verse afectado y el compromiso de
garantía del inversor perderá su validez.
L'utilisation et le fonctionnement de l'onduleur doivent suivre les instructions contenues
dans ce manuel d'utilisation, sinon la conception de protection pourrait être imparée et
l'engagement de garantie pour l'onduleur sera invalide.
Deben adoptarse métodos adecuados para proteger el inversor de daños electrostáticos.
La garantía del fabricante no cubre ningún daño electrostático.
Des méthodes appropriées doivent être adoptées pour protéger l'onduleur contre les
dommages électrostatiques. Tout dommage causé par statique n'est pas justifié par le
fabricant.
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw5000a-esGw6000a-esGw7000a-esGw7600a-esGw8600a-esGw9600a-es