Descargar Imprimir esta página

Información De Seguridad; Instrucciones Importantes Sobre Seguridad; Evite Cualquier Tipo De Riesgo Para Los Niños; Para Evitar El Riesgo De Electrocución - HotSpring LIMELIGHT Serie Manual Del Propietário

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I
NFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
(LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES)
EVITE CUALQUIER TIPO DE RIESGO
PARA LOS NIÑOS
PELIGRO - RIESGO DE AHOGO INFANTIL
Extreme las precauciones para prevenir el acceso no autorizado de los
niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan
utilizar el spa a menos que estén supervisados en todo momento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños personales, no permita a los niños utilizar
este spa a menos que estén bajo total vigilancia.
• Para reducir el riesgo de lesión, se recomienda las temperaturas
bajas del agua para los niños pequeños. Los niños son especialmente
sensibles al agua caliente.
• Extreme las precauciones para prevenir el acceso no autorizado de los
niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan
utilizar el spa a menos que estén bajo total vigilancia.
QUÉ SE DEBE HACER:
• Para mayor seguridad, asegúrese siempre de poner los cierres a prueba
de niños después de utilizar el spa. Todos los spas HOT SPRING están
equipados con una cubierta de cierre que cumple con las normas para
cubiertas de seguridad ASTM F1346-91.
• Pruebe la temperatura del agua con su mano antes de permitir que los
niños entren en el spa para asegurarse de que sea cómoda. Los niños
son especialmente sensibles al agua caliente.
• Recuerde a los niños que las superficies mojadas son muy escurridizas,
Asegúrese de que los niños tengan cuidado al entrar y al salir del spa.
QUÉ NO SE DEBE HACER:
• Permitir que los niños se suban a la cubierta del spa.
• No deje que los niños tengan acceso al spa sin vigilancia alguna.
PARA EVITAR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN
PELIGRO - RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
• Conecte solo a una fuente de electricidad con fuente a tierra.
• No entierre el cable de electricidad. Un cable de electricidad enterrada
puede provocar la muerte o graves daños personales debido a
electrocución, o si se realiza excavaciones inapropiadas
• Se proporciona un terminal a tierra (conector de cable de presión) en
Información sobre seguridad
English
Spanish
la caja de control situada en el interior de la unidad para permitir la
conexión de un conductor de unión de cobre macizo de al menos 6 mm²
(AWG No. 10) entre dicho punto y cualquier equipo metálico, tubería
metálica de agua, encapsulado metálico de equipo eléctrico o conducto
que estén a una distancia de menos de 1,5 m (cinco pies) de la unidad,
como sea necesario para cumplir con los requisitos locales.
• No opere los controles principales de sonido mientras esté dentro del
spa (si el spa está equipado con un componente de sonido).
• No conecte ningún componente auxiliar (por ejemplo, altavoces
adicionales con cables, auriculares, componentes de sonido adicionales)
al sistema de sonido, a menos que haya sido aprobado por WATKINS
WELLNESS.
• No abra ni quite el panel de la puerta del spa para reparar usted mismo
el componente de sonido, ya que esto pone al descubierto voltaje
peligroso u otros riesgos de lesiones. Envíe todas sus solicitudes de
servicio al personal de servicio cualificado.
• No conecte ninguna antena externa al sistema de sonido del spa, a
menos que la instale un electricista con credenciales, de conformidad
con Artículo 810 de los Códigos Nacionales de Electricidad, ANSI/NFPA
70.
ADVERTENCIA
• Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya cualquier cable
dañado inmediatamente. No hacerlo podría causar la muerte o graves
daños personales debido a una electrocución.
• A su spa se le ha proporcionado un Interruptor de Falla de Circuito de
Toma de Tierra (GFCI) para la protección de usuario y el equipo. Para
asegurar la operación adecuada de este importante dispositivo de
seguridad, compruébelo según las instrucciones a continuación por
configuración eléctrico.
• Modelos conectados con cable 115 voltios, 20 amperios: El GFCI
se coloca al extremo del cable de potencia. Antes de cada uso, y con
la unidad en operación, pulse el botón TEST. La unidad de dejar de
funcionar y el indicador de corriente del GFCI se apagará. Espere 30
segundos y luego reinicie el GFCI al pulsar el botón RESET. El indicador
de corriente del GFCI se encenderá, restaurando potencia al spa. Si
el interruptor no funciona de la manera explicada, tal vez quiera decir
que hay un fallo eléctrico y que existe la posibilidad de que se produzca
una descarga eléctrica. Desconecte la corriente hasta que se corrija la
anomalía.
• 230 voltios, modelos permanentemente instalados o convertidos:
• En el bloque de terminal que se encuentra en el interior de la caja
de control se proporciona un terminal a tierra (terminal a tierra
del sistema TB-1). A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, conecte este terminal al terminal a tierra del suministro
de electricidad o al panel de suministro con un cable de cobre
verde con aislamiento. La medida del cable debe ser equivalente
a los conductores de circuito que alimenten al equipo. Además, se
proporciona una terminal de unión (conector de cable de presión) en
el exterior de la caja de control para unirse con los puntos de tierra
locales. A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este
conector debe unirse con un cable de cobre sólido de AWG No. 8
(8,4 mm
que se encuentre dentro de una distancia de 1,5 m del spa a fin de
cumplir los requisitos locales. Los medios de desconexión deben
quedar accesibles, pero deben instalarse por lo menos a 5 pies (1.5
m) del spa.
• A su spa se le proporciona un interruptor adecuado para abrir
cualquier conductor que no toma a tierra.
• El spa cuenta con interruptores de circuito de fallo a tierra en
el subpanel eléctrico. Antes de usar el spa y con la unidad en
Página 1
French
) a cualquier escalera de metal, tubería de agua u otro metal
²

Publicidad

loading