Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Manejo
®
®
AQUAPHON
ELW y AQUAPHON
EW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sewerin AQUAPHON ELW

  • Página 1 Instrucciones de Manejo ® ® AQUAPHON ELW y AQUAPHON...
  • Página 2 NOTA ACLARATORIA AL PRESENTE MANUAL ® El receptor AQUAPHON ELW es un aparato combinado para la localización de tuberías y ® cables y la detección de fugas de agua. El modelo AQUAPHON EW, sin embargo, está diseñado para la detección de fugas de agua únicamente. Por este motivo este manual se ha estructurado del siguiente modo: Parte 1: Funciones de detección de fugas de agua...
  • Página 3 ® Diseño del AQUAPHON...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PARTE I, referente a la detección de fugas de agua (válido para modelos EW y ELW) Página ® 1. El receptor AQUAPHON ELW…………………………… 2. Aplicación y funcionamiento……………………………… 3. Encendido/Apagado……………….………………….…… 4. Localización previa con la barra de pruebas……..…… 4.1 Indicaciones en pantalla durante la localización previa… 4.2 Adaptación de la indicación analógica……………………...
  • Página 5 CONTENIDO PARTE II, Localización de Tuberías y Cables enterrados. Sección “recepción de señal”. (Válida para el modelo ELW exclusivamente) Página 1. Receptor EL..……………………………………………………… 1.1 Aplicación y funcionamiento..…………………………… 2. Encendido/Apagado……………….………………….………… 3. Diferentes sondas………………………………………………… 3.1.1 Antena A3…….…………………………………..…… 3.1.2 Las indicaciones más importantes de la pantalla…… 3.1.3 Complementos: Indicaciones en la pantalla y teclas de función.
  • Página 6: El Receptor Aquaphon Elw

    ® EL RECEPTOR AQUAPHON (véase Figura en página 3; “Diseño del ELW”). Pos. Designación Función Al pulsarlo se activa el ELW Pulsador de escucha Indicación analógica Indica la intensidad del sonido. Toma para los auriculares Conexión auriculares. Altavoz En el caso de la detección de fugas de agua, sin función, Véase Receptor EL.
  • Página 7: Encendido/Apagado

    En el caso de fugas en tuberías a presión, fluye agua con mayor velocidad desde el punto de rotura a la tierra. Las consecuencias: el material del tubo, en el punto de salida, es inducido a oscilación. Estas oscilaciones son transmitidas por la tubería y también son perceptibles en puntos de contacto alejados, como los accesorios (de la tubería).
  • Página 8 ¡Atención! Entre los diferentes puntos de medida, el ELW se ha de desactivar/activar en cada caso (Pos. 1 o Pos. 7). Izquierda: La indicación digital muestra alrededor del 30% de la graduación de la escala; este es el valor-de-ruido momentáneo. Pero con frecuencia la indicación digital fluctúa considerablemente por razón de los diversos ruidos ambientales.
  • Página 9: Adaptación De La Indicación Analógica

    ADAPTACION DE LA INDICACION ANALOGICA La indicación analógica reproduce el nivel relativo de ruido. Para poder reconocer bien un cambio de la indicac ión entre los diferentes puntos de medida, la visualización se puede adaptar a la situación correspondiente. Para ello, púlsese la lupa (Pos. 9). Con ésto, la indicación analógica (valor momentáneo) se prefijará...
  • Página 10: Otras Funciones E Indicaciones En Pantalla

    El significado de la indicación se ha de tomar del capítulo anterior. OTRAS FUNCIONES E INDICACIONES EN PANTALLA ACTIVACION Y DESACTIVACION Tras la puesta en marcha, el ELW está todavía desactivado. Sólo cuando se activa se conectan los auriculares y las indicaciones de la pantalla cambian. Al pulsar la tecla del micrófono (Pos.
  • Página 11: Función De Protección De Los Oídos

    Durante la función de protección de los oídos, en la línea de comentarios (Pos. 6) aparece el símbolo de los auriculares aquí indicado. ¡Atención! Use exclusivamente los auriculares Sewerin ya que los mismos están adaptados al ELW. Es posible prefijar el umbral a partir del cual tiene lugar la función de protección de los oídos;...
  • Página 12: Función De Optimización Del Filtro

    Si se pulsan las dos teclas (Pos. 17) a la vez, se produce una restauración (Reposición de BP) del paso de banda en el ajuste básico de 50 … 1500 Hz. Al encender el ELW aparece brevemente, a modo de control, en la línea de comentarios, (Pos.
  • Página 13: Cambiar El Contraste De La Pantalla

    automática Tono de confirmación al pulsar la desactivado activado tecla La función de protección de los oídos umbral máximo umbral mínimo se establece mediante Amplificación básica alta normal Desconectar totalmente los sí auriculares Ejemplo de lectura: Cuando en la línea de comentarios aparece el mensaje “Nº 3 0”, la función de protección de los oídos se establece con el umbral mínimo.
  • Página 14: Accesorios

    Pantalla iluminable Indicaciones analógica y digital Ancho de banda de transmisión 50-1500 Hz Filtro, ajustable pasos de 50 Hz Filtro, ancho de banda mínimo 300 Hz Alimentación Acumulador de Ni-Cd incorporado, dispositivo automático de carga/tampón integrado, indicación del estado del acumulador, Tiempo de funcionamiento: 8 horas aprox.
  • Página 15 PARTE II Diseño del FERROPHON EL...
  • Página 16: Receptor El

    EL RECEPTOR EL (véase Figura en página anterior). Pos. Designación Función Indicador de posición Indica en qué dirección “debe ir el usuario para llegar a la tubería”.
  • Página 17 Indicación analógica Muestra sobre la tubería un valor mínimo. Toma para los auriculares Empleo en lugar del altavoz. Altavoz Tiene sobre la tubería la intensidad más baja. Aviso acumulador Se activa aprox. 15 minutos antes de que se agote el acumulador. Indicador de frecuencia Muestra la frecuencia de recepción.
  • Página 18: Aplicación Y Funcionamiento

    APLICACION Y FUNCIONAMIENTO El receptor EL es un aparato para la localización de todas las tuberías enterradas conductoras eléctricas, en adelante denominadas “tubería”. Con sondas especiales, también es apropiado para localizar daños en tuberías protegidas catódicamente o defectos en cables. La búsqueda electrónica de tuberías es posible bajo la condición de que en la tubería fluya una corriente alterna de frecuencia apropiada y una suficiente intensidad de corriente.
  • Página 19: Diferentes Sondas

    - señal de control acústica, indicación de las horas de servicio disponibles mediante el número de segmentos-barras (Pos. 12) o, dado el caso, el símbolo del acumulador (Pos. Para desconectar el aparato sacar la sonda. DIFERENTES SONDAS 3.1.1 Antena A3 1 Bobina horizontal superior, Bobina 1.
  • Página 21: Complementos: Las Indicaciones En La Pantalla Y Las Teclas De Función

    a) Medida de la profundidad: Para obtener valores correctos, la A3 ha de estar exactamente sobre la tubería en v ertical con el suelo. El tramo indicado es la distancia entre la parte inferior de la A3 y el centro de la tubería. Valores tipo para tolerancias de medición en el caso de una única tubería recta: a 0 m de profundidad 0,1 m de tolerancia...
  • Página 22 ¡Atención! En caso contrario, el volumen puede llegar a ser tan alto que en caso de uso frecuente pueden originarse daños en los oídos. Pos. 5 Cuando aparece este símbolo al aparato le quedan todavía unos 15 minutos de tiempo de funcionamiento.
  • Página 23 G1 (A = 42 kHz, B = 10 kHz y C = 1,1 kHz). Las frecuencias B y C son compatibles con los generadores Sewerin tipos W32/8, W4 y DUOPHON (véase también el Capítulo 3.7).
  • Página 24: Tenaza Sujetacables

    TENAZA SUJETACABLES La tenaza sujetacables (tipo AZ5 o AZ9) es un aparato auxiliar para la transmisión inductiva de tuberías individuales (consúltese el manual de instrucciones del generador) y para separar un cable suelto inducido de un sinnúmero de cables iguales o distintos. La tenaza sujetacables está...
  • Página 25: Bobina Buscadora Fs20

    Si una tubería da la vuelta en (forma de) círculo y si el eje longitudinal de la bobina está siempre dirigido (radial) a la tubería se debe obtener un valor mínimo constante. De la misma manera, en el caso de dirección tangencial del eje longitudinal de la bobina se percibe siempre un máximo.
  • Página 26: Funciones Especiales

    Sintonización de la frecuencia de recepción (Sintonización precisa) Cuando el usuario no emplea el G1 sino otros generadores Sewerin (p. ej. W32/8, W4, Duophon) es necesario realizar una sintonización. Para ello, selecciónese la frecuencia apropiada, p.
  • Página 27: Mantenimiento

    Servicio Técnico o por un experto. Para el mantenimiento se deben utilizar únicamente piezas SEWERIN originales. Las clavijas de las sondas o de los auriculares sólo pueden conectarse al receptor si están limpias y secas. De lo contrario, puede producirse un funcionamiento defectuoso y un desgaste más rápido de los contactos.
  • Página 28: Distorsiones Del Campo

    se deforma. Efectos parecidos tienen lugar en zonas de bifurcaciones, curvas o puntos de cruce de la tubería buscada. El recorrido de la tubería se ha de construir a partir del trazado medido delante y detrás del punto de cruce. •...
  • Página 29: 6.3.2 Contacto A Tierra De Un Conductor

    6.3.2 Contacto a tierra de un conductor En el contacto a tierra o revestimiento del conductor de un cable, el generador se conecta galvánicamente. El punto defectuoso se reconoce en la repentina caída de la intensidad del campo (preferentemente con frecuencia baja). Véase asimismo el accesorio “Sonda de voltaje por pasos.
  • Página 30: Accesorios

    Sistema de sondas de fibra de vidrio Para la localización de tuberías no metálicas. MENSAJES DE ERROR F55 … F59; F61 … F63 Asistencia técnica Sewerin, fallo en el receptor. Asistencia técnica Sewerin, fallo en la antena A3.
  • Página 31 FERROPHON G1 ___________________________________...
  • Página 32 Diseño del FERROPHON G1 Vista lateral G1 Sección placa frontal G1...
  • Página 33 NOTAS...
  • Página 34: Para Su Seguridad

    La responsabilidad por el correcto funcionamiento del instrumento recae irrevocablemente en el propietario o el usuario, siempre que el instrumento haya sido reparado por personas no pertenecientes al Servicio Técnico de SEWERIN, o haya sido manipulado de manera que no se corresponde con el uso previsto.
  • Página 35 CONTENIDO Página Para su seguridad…………….……………………………………………………… Generador G1..……………………………………………………………….. Aplicación y funcionamiento………………………………… Manejo….…….………………….………………………………………. Acoplamiento galvánico / Ejemplo………………………… Acoplamiento inductivo / Ejemplo……………………….… Alimentación (de corriente)..……………………………….……… …. Acumulador alterno……..…………………………………… 3.1.1 Estado de carga………………………………………………. 3.1.2 Cargar el acumulador con el generador G1……………..… 3.1.3 Carga con el cargador LDG1……………………………… 3.1.4 Datos sobre el proceso de carga……………….……………...
  • Página 36: Generador G1

    EL GENERADOR G1 (véase Figura en página 2). Pos. Designación Función Entrada 1 Cargar con 12 V = o Funcionamiento con potencia de salida limitada Salida Inducción galvánica Entrada 2 Cargar con 12 V = o Funcionamiento con 12 V = Pantalla Tecla Encendido/Apagado Encender/Apagar el instrumento...
  • Página 37 Cuando existe una posibilidad de conexión a la tubería es posible establecer (generalmente empleando una tierra auxiliar) una conexión de cable directa entre el generador y la tubería. En los casquillos marcados (Pos. 2) tienen contacto, durante el funcionamiento, tensiones eléctricas que pueden conducir a tensiones corporales peligrosas.
  • Página 38: Acoplamiento Inductivo / Ejemplo

    Seleccionar la frecuencia. En conductores buenos o bien aislados preferentemente -C- o -B-; sino -A-. En la primera pulsación de tecla aparece la frecuencia momentánea; para cambiar, pulsar otra vez. Ahora utilice el receptor. Si la tubería no puede localizarse se puede reducir/aumentar la corriente de transmisión o modificar la frecuencia.
  • Página 39: Alimentación (De Corriente)

    Tras la puesta en marcha (Pos. 5) el generador está automáticamente en el modo “acoplamiento inductivo”. El modo se visualiza en pantalla. Si el generador no se puede encender, primero hay que comprobar el acumulador, cargando éste unos minutos Con el pulsador (Pos. 6) o (Pos. 7) se puede reducir o aumentar la corriente de transmisión. En el acoplamiento inductivo la corriente de transmisión se visualiza en pantalla en “% de la potencia máxima”.
  • Página 40: Carga Con El Cargador Ldg1

    Mediante la toma (Pos. 1) se puede, con el alimentador enchufable 12 V=, el cable de conexión a automóvil 12V/12V= o 24V/12V=, volver a cargar totalmente el acumulador en un máximo de 12 horas. Mediante la toma (Pos. 3) es posible realizar la carga con el cable de conexión a automóvil L 12V/12V=.
  • Página 41: Duración De Servicio Con Acoplamiento Inductivo

    La duración de servicio es distinta, depende de la carga del aparato: Modo de funcionamiento: Con corriente pulsante, la duración de servicio (con igual corriente de transmisión) es el doble en comparación con la corriente de larga duración. Resistencia exterior: En el caso de resistencia grande en el terreno o en la tubería disminuye (con igual corriente de transmisión) la duración de servicio.
  • Página 42: Conductor En Bucle

    Piquete de puesta a tierra detrás de la parte frontal de la casa Generador Conexión a la conexión principal de la línea de acometida Conducto principal Conectar siempre en la casa -no al conducto principal-, pues la corriente de transmisión circula mal en un “extremo muerto”.
  • Página 43: Localización De Cables Con Tierra Auxiliar

    Un conductor en bucle se usa sólamente cuando la tubería, p. ej. por juntas de goma, es mala conductora o no está aislada. Empleando una frecuencia alta se puede evitar la mayoría de las veces gran cantidad de trabajo. Pero con una frecuencia alta la corriente de transmisión también puede transmitirse a tuberías ajenas que estén en paralelo.
  • Página 44: Localización De Cables Sin Tierra Auxiliar

    La Figura muestra el acoplamiento óptimo, ya que en todo el tramo de la tubería circula una corriente uniforme. Si no se emplea el piquete de puesta a tierra en (4) también es posible llevar a cabo una localización. Pero la intensidad de la corriente de transmisión disminuye continuamente en todo el recorrido debido a que la misma refluye por el terreno al piquete en (2).
  • Página 45: Frecuencia Correcta E Intensidad De La Corriente De Transmisión

    Accesorio: Cable de conexión (clavija conjuntor en 2 clavijas de banana) para el acoplamiento al generador. Para más información consulte la información específica del producto/el manual de instrucciones “Tenaza sujetacables”. FRECUENCIA CORRECTA E INTENSIDAD DE LA CORRIENTE DE TRANSMISION Para la localización de tuberías, la frecuencia de emisión y la intensidad de la corriente de transmisión se pueden adaptar a las características locales, a fin de que ¬...
  • Página 46: Datos Técnicos

    Con intensidades de corriente muy altas se produce, especialmente cerca del punto de acoplamiento (unos metros), un campo intenso que puede ser difícilmente localizable. El consumo de energía es elevado. Pero esto no es así cuando se establece un conductor en bucle, es decir, que no se deben conectar en puente resistencias a tierra grandes.
  • Página 47 de funcionamiento -10°C … +50°C de almacenamiento -25°C … +75°C...
  • Página 48: Accesorios

    ACCESORIOS El generador G1 es parte del sistema FERROPHON del que, como componente esencial, forma parte un Receptor. CABLE CONEXION A AUTOMOVIL 12 V= CABLE CONEXION A AUTOMOVIL ALIMENTADOR ENCHUFABLE 230 V/12 V= TAMBOR CABLE 250m de cable de medición JUEGO DE CABLES G1 Tambor cable 25m;...

Este manual también es adecuado para:

Aquaphon ew

Tabla de contenido