2
Remove the plugs from the thermostatic mixer car-
9
tridge housing and the housing on the far left.
Turn the water on at the main.
Retirez les bouchons du compartiment de la car-
touche du mitigeur thermostatique et du comparti-
ment à l'extrême gauche de la pièce intérieure.
17 mm
Ouvrez l'eau à la valve principale.
Retire los tapones de la carcasa del cartucho del
17 mm
mezclador termostático y la carcasa en el extremo
izquierdo de la pieza interior.
1
Abra el paso del agua en la entrada del suministro.
Flush the hot and cold supplies for at least 5 minutes.
10
The cold supply will flush through the thermostatic
mixer housing and the hot supply will flush through
the far left housing.
Rincez les conduites d'alimentation d'eau chaude et
d'eau froide pendant au moins 5 minutes.
L'eau froide rincera le compartiment du mitigeur
thermostatique tandis que l'eau chaude rincera le
compartiment à l'extrême gauche.
Purgue los suministros de agua caliente y agua fría
durante al menos 5 minutos.
El suministro de agua fría se purga a través de la
carcasa del mezclador termostático y el suministro
de agua caliente mediante la carcasa en el extremo
izquierdo.
> 5 min
14