Página 2
PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados. Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal de Seleccione: la marca de su país, consulte su guía de utilización en la siguiente...
BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 5008, símbolo de confianza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativa- Esta guía de utilización ha sido conce- mente respetar para su propia seguri- bida para que disfrute plenamente de dad, la seguridad de los demás y para su 5008 en todas las situaciones.
ÍNDICE TOMA de CONTACTO 4-24 ALMACENAMIENTOS 101-114 CONFORT 56-73 Acondicionamiento del interior ..Calefacción y ventilación....56 Consola central ......103 Aire acondicionado manual .... 58 Multimedia en la parte de atrás..106 Desempañado-Deshelado de la Techo acristalado panorámico..107 luneta trasera .......
Página 5
ÍNDICE INFORMACIÓN AUDIO y CONDUCCIÓN 141-171 PRÁCTICA 181-216 TELEMÁTICA 227-348 Freno de estacionamiento Kit de reparación provisional de Urgencia o asistencia ....227 eléctrico ........141 neumáticos ......... 181 WIP Com 3D ........ 231 Ayuda al arranque en Cambio de una rueda....190 WIP Nav+ ........
EXTERIOR Techo acristalado panorámico Este techo garantiza una visibilidad y Stop & Start una luminosidad incomparables en el Este sistema pone el motor momentánea- habitáculo. mente en vigilancia durante las interrupcio- nes de la circulación (en semáforos, embote- llamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente en cuanto el conductor de- sea reanudar la marcha.
Página 7
EXTERIOR Para lavar el vehículo en un túnel de la- vado automático: Desenrosque la antena. Medición de plaza disponible Abata los retrovisores. Este sistema mide el tamaño de la plaza de estacionamiento disponible entre dos vehículos u obstáculos. Kit de reparación provisional de Ayuda gráfica y sonora al neumáticos estacionamiento delantero y/o trasero...
APERTURA Llave con mando a distancia Alumbrado de acogida Depósito de carburante A. Despliegue/Pliegue de la llave. Cuando el sensor detecta que la lumi- 1. Apertura de la tapa de carburante. nosidad es reducida, el encendido a 2. Apertura y enganche del tapón del distancia de las luces de cruce y de po- depósito.
Página 9
APERTURA Maletero Techo acristalado panorámico 1. Desbloquee el vehículo. 1. Apertura de la persiana de ocultación. 2. Cierre de la persiana de ocultación. 2. Abra el maletero.
Página 10
310, WIP Com 3D WIP Plug vel de confort diferente para el conductor y el pasajero delantero. A continuación, gestiona 259, automáticamente el confort en función de las WIP Bluetooth 297, WIP Nav+ condiciones meteorológicas exteriores. Peugeot WIP Sound Asistencia...
PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7. Freno de estacionamiento eléctrico 8.
Página 12
PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del sistema de audio y telemática 3. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo 4. Aireadores centrales orientables y obturables 5. Pantalla virtual 6. Pantalla multifunción 7.
Página 13
CONFORT Asiento del conductor Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual Eléctrico...
Página 14
CONFORT Reglaje del volante Consola central Asientos delanteros Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Cuenta con un gran espacio de almace- 1. Desbloqueo del mando. namiento (acondicionado para guardar 2. Reglaje de la altura y de la profundi- 2 botellas, etc.) para los pasajeros delan- dad.
CONFORT Retrovisor interior Cinturones delanteros Retrovisores exteriores Modelo manual 1. Abrochado de la hebilla. 1. Selección de la posición "día" del espejo. Reglaje 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espe- jo en las cuatro direcciones. Además...
VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Accione el mando de luces hacia arri- Mando A: limpiaparabrisas ba o hacia abajo, rebasando el punto de resistencia. Los indicadores de di- Activación "AUTO" Luces apagadas rección correspondientes parpadearán Accione el mando hacia abajo y Encendido automático de las mientras el mando permanezca en esa...
VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o Aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Quiero... Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
VIGILANCIA Líneas de mandos Cuadros de a bordo Testigos Inferior El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. A. Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento B. ESC OFF C. Seguro para niños D. Medición de plaza disponible E.
SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños acompañante (bloqueo de las puertas traseras) 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros y/o El encendido del testigo indica el esta- traseros desabrochados. do de la función correspondiente.
CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS 7 PLAZAS Abatimiento de los asientos Recolocación de los asientos Acceso a las plazas de la 3 ª fila de la 2 fila ª Levante el respaldo y empújelo ha- cia atrás hasta que se bloquee. Tire de la correa A hacia arriba con Panel rígido Cierre las bandejas de tipo "avión"...
CONFIGURACIÓN DE LOS ASIENTOS (7 PLAZAS) Paso de 5 a 7 plazas Paso de 7 a 5 plazas Enderece los paneles rígidos de Tire de la correa E y acompañe el Baje los reposacabezas y coloque los asientos de la 2ª fila y pliegue el asiento hasta que el conjunto se el suelo en acordeón en vertical de- suelo en acordeón hacia atrás.
CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Con caja de velocidades ma- Con caja de velocidades ma- nual pilotada y a velocidad in- nual pilotada , el testigo "ECO" ferior a 6 km/h, el testigo "ECO" se apaga y el motor vuelve a se enciende en el cuadro de a arrancar:...
Página 23
CONDUCCIÓN Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático Antes de salir del ve- hículo, verifique que el Es posible accionar manualmente el Pise el acelerador, desembrague y a testigo de frenos ( ! rojo ) freno de estacionamiento tirando del continuación embrague (con caja de y el testigo P situado en mando A .
Página 24
Ayuda al arranque en pendiente Pantalla virtual "Distance alert" El vehículo está equipado con un siste- ma que lo mantiene inmovilizado un ins- tante (aproximadamente 2 segundos) para facilitar el arranque en pendiente, 1. Encendido/Apagado de la pantalla 1. Encendido/Apagado del "Distance para dar tiempo al conductor a pasar del virtual.
Página 25
CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
Página 26
CONDUCCIÓN Caja manual pilotada de 6 velocidades Caja de cambios automática "TipTronic-System Porsche" Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. Esta caja de velocidades de seis mar- chas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas eléctricos velocidades Si, antes de iniciar la marcha, hace de- No circule con los faros antiniebla y Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere...
Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el sión de inflado de los neumáticos, con- pués del tercer corte de la pistola para fondo del maletero, lo más cerca posi-...
CUADROS DE A BORDO Cuadrantes 1. Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refri- geración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
Pantalla(s) C. Indicador de mantenimiento (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor Cuentakilómetros total (km o millas) D. Caja manual pilotada de 6 veloci- dades o caja automática E. Mensajes de alerta y de estado de las funciones, ordenador de a bordo, información de navega- ción del GPS.
Parámetros vehículo TESTIGOS Solo se puede acceder al menú general y a sus funcio- Señales visuales que informan al con- nes asociadas cuando el ve- ductor de la puesta en marcha de un hículo está parado, utilizando sistema (testigos de funcionamiento o las teclas de la 1 a la 4 .
Página 32
Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo de dirección con avisador el mando de luces. izquierdo sonoro Indicador...
Página 33
Active la función (según destino) desde el menú Desactivación de configuración del vehículo o consulte con la red Las funciones de "tensado PEUGEOT o con un taller cualificado si el tensado/ de las funciones automático" (al apagar destensado automático no se efectúa.
Página 34
Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la guantera, está...
Página 35
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado. Tipo de...
Página 36
STOP PEUGEOT. de frenos. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito. fijo, asociado al Deténgase inmediatamente en las mejores testigo de anomalía...
Página 37
CDS/ASR. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller del motor. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico...
Página 38
PEUGEOT o con un taller cualificado. Airbags Fallo de uno de los Lleve el vehículo a la red PEUGEOT sistemas de airbag o de los fijo o a un taller cualificado para proceder pretensores pirotécnicos de a la revisión del sistema.
Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT Faros Fallo del sistema de faros intermitente o a un taller cualificado para proceder direccionales direccionales. a la revisión del sistema. Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.
Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
Página 41
Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de sobrepasado mantenimiento mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la En cualquier momento, usted puede llave parpadea durante 5 segundos acceder a la información de manteni- para avisarle de que debe efectuar la miento.
Se indica mediante el parpadeo de "OIL con el motor parado desde más de --" . Consulte con la red PEUGEOT o 30 minutos antes. con un taller cualificado. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el apartado "Revisiones"...
Cuentakilómetros total Con el fin de ajustarse a la re- Activación glamentación del país por el Sistema que permite medir la distancia Cuando las luces estén encendidas: que circule, cambie la unidad total recorrida por el vehículo desde su de distancia (km o millas) desde el Pulse el botón para modificar la in- puesta en circulación.
PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (SIN AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para que los diferentes menús del menú general desfilen: - configuración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, - unidades. Visualización en la pantalla Dispone de tres teclas para mandar su pantalla: Pulse la tecla "OK"...
Página 45
Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idio- nes", puede iniciar una diagnosis sobre mas", puede cambiar el idioma de se- el estado de los equipamientos (activo, ñalización de la pantalla (Français, inactivo, con anomalía). Italiano, Nederlands, Portugues, Portu- gues-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Ajustes pantalla...
PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general (CON AUTORRADIO) Pulse la tecla "MENÚ" para acce- der al menú general , y después las teclas " " o " " para que los dife- rentes menús desfilen: - radio-CD, - configuración vehículo, A partir del frontal del autorradio, usted - opciones, puede:...
Página 47
Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idio- nes", puede iniciar una diagnosis sobre mas", puede cambiar el idioma de se- el estado de los equipamientos (activo, ñalización de la pantalla. inactivo, con anomalía). Ajustes pantalla Una vez seleccionado el menú...
PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (consultar el apartado correspondiente); Desde el frontal del autorradio: - personalización-configuración; Pulse la tecla "...
Introducir la distancia a destino Menú "Personalización- Configuración" Permite introducir un valor aproximado de distancia hasta el destino final. Diario de alertas Una vez seleccionado este menú, se Recapitula los mensajes de alerta acti- Menú "Ordenador de a puede acceder a las siguientes funcio- vos, mostrándolos sucesivamente en la nes: bordo"...
Página 50
Menú "Teléfono" Con el autorradio encendido, una vez seleccionado este menú, permite confi- Pulse las teclas " " o " " y a con- gurar el kit manos libres Bluetooth (vin- tinuación la tecla " OK " para selec- culación), consultar los distintos direc- cionar la casilla "...
PANTALLA COLOR Mandos Para más detalles en relación 16/9 RETRÁCTIL (CON WIP con estas aplicaciones, con- NAV+ O WIP COM 3D) sulte el apartado "Audio y Te- lemática". Para manipular la pantalla re- tráctil (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla re- tráctil".
Página 52
Menú "SETUP" Fecha y hora Unidades Este menú permite ajustar la fecha, la Este menú permite elegir las unidades Pulse la tecla "SETUP" para acce- hora y el formato de ambas. de temperatura (°C o °F) y consumo der al menú "SETUP" , que permite (km/l, l/100 o mpg).
Página 53
Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de audio y telemática, ésta se volverá a abrir automáticamente al realizar una llamada telefónica, emitir un comando vocal o recibir un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
ORDENADOR DE A BORDO Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consu- mo…). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Puesta a cero Visualización de los datos Consumo instantáneo...
ORDENADOR DE A BORDO Señalización de los datos Sistema que proporciona información Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado instantánea relativa al recorrido efec- color tuado (autonomía, consumo, etc.). Pantalla monocromo C Pantalla color 16/9 Pulse el botón, situado en el extre- Pulse las flechas arriba o abajo del mo del mando del limpiaparabri-...
Página 56
- El menú de la información Puesta a cero del recorrido instantánea con: Con la pantalla C o con la pantalla Con la pantalla del combinado ● la autonomía, del combinado ● el consumo instantáneo, ● la distancia que queda por recorrer, - El menú...
Página 57
STOP du- de las cifras, consulte con la rante el trayecto. red PEUGEOT o con un taller El contador se pone a cero al poner el cualificado. contacto con la llave.
El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Estos mandos se encuentran en el pa- nel A de la consola central. Difusión de aire 1. Rejillas de desempañado o deshe- lado del parabrisas.
AIRE ACONDICIONADO 1. Ajuste de la temperatura Zona de los pies de los ocu- pantes delaneros-traseros MANUAL Gire el mando entre azul (cerrar los aireadores permite (frío) y rojo (calor) para obtener un mayor caudal en la modular la temperatura a zona de los pies).
5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DESEMPAÑADO-DESHELADO DE LA LUNETA TRASERA El aire acondicionado está previsto La tecla de mando está situa- para funcionar eficazmente en todas da en el frontal del sistema de las estaciones del año, siempre que aire acondicionado. las ventanillas estén cerradas.
AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el mo- Si, al entrar en el vehículo, la AUTOMÁTICO BIZONA tor frío, el caudal de aire al- temperatura interior es mucho canzará progresivamente su más fría o más caliente que el nivel óptimo para evitar una difusión valor de confort, es inútil modificar demasiado intensa de aire frío.
Página 63
Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de aire acondicionado Según sus preferencias, es posible Pulse esta tecla para apa- Pulse una o varias teclas modificar manualmente alguno de los gar el aire acondicionado. para orientar el caudal de parámetros propuestos por el sistema.
Página 64
8. Reciclado de aire Neutralización/reactivación del 7. Regulación del caudal de aire sistema Gire este mando hacia la Pulse esta tecla para ha- izquierda o hacia la dere- Gire el mando del caudal de aire cer circular el aire interior. cha para disminuir o au- El piloto de la tecla corres- hacia la izquierda hasta que se apa-...
ASIENTOS DELANTEROS DE REGLAJE MANUAL Estos asientos se componen de un co- jín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura Inclinación del respaldo...
ASIENTO DEL CONDUCTOR Las funciones eléctricas del asiento del conductor están activas durante CON REGLAJES ELÉCTRICOS aproximadamente un minuto después de abrir la puerta delantera. Se neutralizan aproximadamente un minuto después de cortar el contacto y Este asiento consta de un cojín de en modo economía.
Página 67
Ajuste de la altura y la Mando de los asientos calefactados El reposacabezas está provis- inclinación del reposacabezas Con el motor en marcha, los asientos de- to de un armazón con un den- lanteros pueden calentarse por separado. tado que impide que se baje. Para subirlo, tire de él simultánea- Esto constituye un dispositivo de se- mente hacia delante y hacia arriba.
Posición bandeja del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Vuelta a la posición inicial Esta posición, asociada a la de los Levante el reposabrazos y pliegue Acompañe el respaldo hacia atrás la bandeja de tipo "avión" situada en asientos traseros, permite transportar hasta que se bloquee.
REPOSACABEZAS TRASEROS ASIENTOS DE LA 2ª FILA Reglaje longitudinal Colocación de un asiento en posición "confort" Los reposacabezas traseros son des- montables y tienen dos posiciones: Levante el gancho A , situado en la Tire de la correa B y acompañe el Alta: posición de utilización.
Página 70
Piso llano Cada asiento puede abatirse en el piso para permitir modular el volumen del vehículo. Abatimiento del asiento desde la Abatimiento del asiento desde el Volver a poner el asiento en su sitio 2ª fila maletero A la hora de cargar el vehículo, por ejem- Ponga los asientos en posición lon- Si es necesario, enderece las plan- gitudinal trasera, al máximo.
Panel rígido Entrada/Salida de la 3ª fila Recolocación del asiento desde (7 plazas) el exterior con la puerta abierta Si hay pasajeros sentados en 3ª fila (7 plazas): Lleve el conjunto hacia atrás ma- nualmente hasta el tope. El asiento no volverá...
ASIENTOS DE LA TERCERA FILA (7 PLAZAS) Suelo en acordeón Instalación del asiento Abatimiento del asiento Las dos partes del suelo en acordeón, Quite la capota. Baje los reposacabezas. formado por paneles rígidos, solidarios Si es necesario, pliegue los pane- Coloque el suelo en acordeón en al vehículo, cubren los dos asientos de les rígidos contra los asientos de la...
Ejemplos de configuraciones Antes de manipular los asien- tos de la tercera fila, levan- te los paneles rígidos de los 7 plazas Transporte (4 plazas) asientos de la 2ª fila y blo- quéelos. No intente abatir un asiento de la tercera fila sin haberlo desplegado hasta que el respaldo se bloquee por completo.
PEUGEOT o en Tenga esto en cuenta para apreciar pulsando el mando de desempañado un taller cualificado. correctamente la distancia con los ve- de la luneta (ver apartado "Desempa-...
Retrovisor interior Modelo día/noche automático REGLAJE DEL VOLANTE Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslum- bramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alum- brado de los otros vehículos...
LLAVE CON MANDO A Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo está señalado por el parpadeo rápido de los indicadores de DISTANCIA Gire la llave hacia la izquierda en la dirección durante dos segundos aproxi- cerradura de la puerta del conductor madamente.
El pliegue y despliegue de los centralizado manual. retrovisores exteriores con el Nunca deje a nadie en el interior del mando a distancia se puede vehículo cuando éste esté superblo- neutralizar en la red PEUGEOT o en queado. un taller cualificado.
En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente la etiqueta Evite enganchar un objeto pe- adjunta a las llaves que le entregarán sado a la llave (como un lla- cuando adquiera el vehículo.
En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar el vehículo. Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. Ponga llave posición...
Llévelas a un punto de recogida au- La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor para torizado. solicitar una nueva llave. Mando a distancia El mando de alta frecuencia es un sistema sensible.
ALARMA Cierre del vehículo con alarma Cierre del vehículo sólo con completa alarma perimétrica Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a Neutralización de la protección cabo dos tipos de protección: perimé- volumétrica trica y volumétrica, así como función Corte el contacto.
Página 82
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. No active la alarma antes de desco- nectar la batería. De lo contrario, la sirena sonará.
ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Con el fin de evitar el deterioro secuenciales del motor de elevalunas, des- Sistema destinado a abrir o cerrar una pués de una decena de mo- luna de forma manual o automática. vimientos consecutivos de apertura/ Está equipado con un sistema de pro- Modo manual cierre completo de la luna, se activa tección en caso de pinzamiento y con...
Llévelo a revisar a la red Tire del mando hasta que la luna se PEUGEOT o a un taller cualificado. detenga. Retire siempre la llave de contacto Suelte el mando y vuelva a tirar de cuando salga del vehículo, aunque...
PUERTAS Desde el interior Cierre Cuando una puerta o el maletero están Apertura mal cerrados: Con el motor en marcha , Desde el exterior este testigo se enciende, acompañado de un mensa- je en la pantalla multifunción durante unos segundos. Circulando (a una velocidad supe- rior a 10 km/h), este testigo se en- ciende, acompañado de una señal...
Mando de cierre centralizado En caso de bloqueo/superbloqueo Aparecerá mensaje desde el exterior confirmación en la pantalla Sistema que permite bloquear o desblo- Cuando el vehículo ha sido bloqueado multifunción, acompañado de quear las puertas manualmente y por o superbloqueado desde el exterior, el una señal sonora.
Mando de emergencia MALETERO Dispositivo para bloquear y desblo- quear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para bloquear el maletero y garantizar así...
Página 88
Mando de emergencia Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado. Desbloqueo Abata los asientos traseros para ac- ceder a la cerradura desde el inte- rior del maletero. Introduzca un destornillador peque- ño en el orificio A de la cerradura para desbloquear el maletero.
Lleve a revisar el vehículo a la Red Los repostajes de carburante deben ser modo STOP. Corte imperativamente PEUGEOT o a un taller cualificado. superiores a 5 litros para que el indica- el contacto con la llave. dor de nivel los tenga en cuenta.
Antes de realizar un desplazamiento al confusión y vierta lentamente. extranjero, se aconseja comprobar en la red PEUGEOT si el vehículo se ade- cúa a los equipos de distribución del país al que se dirige. * Según destino.
MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de las El conductor acciona directamente el distintas luces delanteras y traseras que lle- encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO van a cabo el alumbrado del vehículo. llo A y la palanca B .
Página 92
C. Anillo de selección de las luces anti- En modo de encendido automático de niebla. las luces (con modelo AUTO), las luces de cruce y de posición permanecen en- cendidas mientras la luz antiniebla tra- sera esté encendida. Antiniebla trasero Modelo con sólo luz antiniebla Al apagarse las luces automáticamente trasera...
Alumbrado de acompañamiento ALUMBRADO DE ACOGIDA Con determinadas condicio- manual EXTERIOR meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es El encendido temporal de las luces de El encendido a distancia de las luces normal la aparición de vaho cruce encendidas después de haber facilita la llegada al vehículo cuando la en la cara interior del cristal de los cortado el contacto facilita la salida del...
Asimsimo, contacto. pueden encenderse si detectan lluvia, Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. al mismo tiempo que los limpiaparabri- Programación sas delanteros.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Para no molestar a los demás usuarios Para no molestar a los demás usuarios de la vía, debe regularse la altura de los...
Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado. Esta función no está activa a velocidad nula o muy reduci- da, ni con la marcha atrás en- granada.
MANDOS DE Modelo con barrido intermitente Mandos manuales LIMPIAPARABRISAS Y El conductor acciona directamente el LIMPIALUNETA limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- zando el mando A y el anillo B . Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Limpiaparabrisas parabrisas y la luneta trasera.
Página 98
Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Lavaparabrisas y lavafaros Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (dura- ción determinada) Tire del mando del limpiaparabrisas Marcha atrás hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, funcio- Al introducir la marcha atrás, si el limpia- nan durante un tiempo determinado.
Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado. Permite limpiar las gomas o cambiar las Activación escobillas. Asimismo, puede ser útil en...
LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y Cuando la luz de techo de- traseras lantera está en posición "en- cendida permanentemente", En esta posición, la luz de techo la luz de techo trasera se enciende se ilumina progresivamente: igualmente, salvo si ésta está en po- sición "apagada permanentemente".
LUCES EN LOS ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN AMBIENTAL RETROVISORES EXTERIORES INTERIOR La iluminación tenue de las luces del ha- bitáculo facilita la visibilidad en el vehícu- El encendido a distancia de la ilumina- lo cuando la luminosidad sea reducida. ción del habitáculo facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es re- ducida.
LUZ DE MALETERO LINTERNA La iluminación tenue de las luces de la Se enciende y se apaga automática- Luz portátil integrada en la pared del zona de los pies facilita la visibilidad en mente al abrir y cerrar el maletero. maletero que se puede utilizar para ilu- el vehículo cuando la luminosidad es minar el maletero y como linterna.
ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol 2. Empuñadura de sujeción con gancho porta-ropa 3. Portaobjetos 4. Espacio de almacenamiento debajo del volante 5. Compartimento 6. Guantera con luz 7. Portaobjetos de puerta 8. Toma accesorios de 12 V delantera (120 W) 9.
PARASOL ACONDICIONAMIENTOS GUANTERA CON LUZ CONDUCTOR Caja de colocación Dispositivo de protección contra el sol que Incluye varios compartimentos, tomas viene de frente o de lado y dispositivo de de audio para un reproductor digital y cortesía con un espejo iluminado. Tiene unos compartimentos para guardar un emplazamiento para la tarjeta SIM la documentación de a bordo, ...
CONSOLA CENTRAL WIP PLUG - LECTOR USB TOMAS DE ACCESORIOS 12 V Compartimento para que el conductor y el pasajero delantero puedan guardar objetos. Colocación Esta caja de conexiones está compues- Para conectar un accesorio de 12 V ta por una toma JACK y/o un puerto (potencia máxima: 120 Watios), retire USB.
Montaje El uso de alfombrillas no homolo- Para el primer montaje de la alfombrilla gadas por PEUGEOT puede obs- del lado del conductor, utilice exclusiva- taculizar el acceso a los pedales y mente las fijaciones que se incluyen. entorpecer el funcionamiento del re- gulador/limitador de velocidad.
BANDEJAS TIPO "AVIÓN" COMPARTIMENTOS TRASEROS CAJÓN GUARDA-OBJETOS BAJO LOS PIES Instaladas detrás de cada asiento, le permiten dejar objetos. Según la configuración, el vehículo está Está situado debajo del asiento conductor, equipado con unos espacios de alma- se puede regular manualmente. cenamiento bajo los pies, situados de- lante de los asientos traseros laterales.
MULTIMEDIA EN LA PARTE DE ATRÁS Se puede empalmar dos fun- ciones audio distintas a través del intermediario de los conec- tores RCA (rojos y blancos). La difusión del audio se efec- túa a través de dos cascos sin cable con tecnología Bluetooth que funcionan con baterías re- cargables.
TECHO ACRISTALADO Reinicialización: En caso de PANORÁMICO corte de la alimentación de la persiana durante su movi- Dispositivo que consiste en una super- miento, es necesario reinicializar el ficie panorámica de vidrio tintado que antipinzamiento: permite aumentar la luminosidad y me- Pulse el mando hasta que la per- jorar la visión en el habitáculo.
ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (5 PLAZAS) 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Suelo en acordeón 6. Anillas de anclaje en el suelo 7. Portavasos 8. Compartimentos o amplificador de audio 9. Compartimento bajo el suelo...
ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO (7 PLAZAS) 1. Oculta-equipajes 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Linterna 5. Suelo en acordeón 6. Anillas de enclaje en el suelo 7. Portavasos 8. Reposabrazos 9. Compartimentos o amplificador de audio 10.
Página 112
Toldo, cubre-equipajes Para quitarlo: retire las guías del toldo de raíles de los montantes del maletero, meta el toldo en su enrollador, Para ponerlo: mueva los extremos del enrollador hacia arriba, para desbloquearlo, ponga uno de los extremos del en- rollador en su soporte, saque el enrollador de su soporte.
Página 113
Red superior de retención de carga * Esta red, enganchada en las fijaciones específicas superiores e inferiores, per- mite utilizar todo el espacio de carga hasta el techo: detrás de los asientos delanteros (1ª fila) cuando los asientos trase- ros están abatidos; detrás de los asientos traseros (2ª...
Red de retención de equipaje Existen 4 posiciones posibles: La red de retención de equipaje, dis- ponible como accesorio, se fija en las anillas de anclaje del suelo y/o del en- rollador del toldo, permitiendo sujetar el equipaje. en llano en el fondo del maletero; en vertical detrás de los asientos traseros;...
Ganchos Toma de accesorios 12 V Cajón de colocación (5 plazas) Permiten colgar las bolsas de la compra. Para conectar un accesorio de 12 V Levante el piso acordeón para ac- (potencia máxima: 120 W), retire la ceder al cajón de colocación. tapa y conecte el adaptador ade- Según las configuraciones, éste tiene cuado.
Linterna Persianas laterales traseras Luz portátil integrada en la pared del Montadas en las lunas traseras, protegen maletero, que puede servir de ilumina- a sus hijos de los rayos de sol. ción de maletero o de linterna. fila ª Para más información relativa a la función de iluminación de maletero, consulte el apartado "Visibilidad".
A pesar de la preocupación constante Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la espaldas al sentido de la marcha" en la sentido de la marcha" en la plaza del seguridad de sus hijos también depen-...
Página 118
Airbag del acompañante OFF Con el asiento del acompañante re- gulado en posición alta y en posición longitudinal retrocedido al máximo. Para más detalles en rela- ción con la neutralización del airbag, consulte el aparta- do "Seguridad" y después el apartado "Airbags".
Página 119
Etiqueta situada a ambos lados del parasol del acompañante НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
Página 120
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò...
ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"...
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES CON PATA DE APOYO Las sillas para niños con pata de apoyo deben instalarse en el vehículo con precaución. Hay que prestar especial atención si el vehículo dispone de compartimentos de almacenamiento bajo los pies en las plazas laterales traseras. En el fondo del compartimento Fuera de la zona del No coloque la pata de apoyo so-...
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg...
Página 124
Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg (grupos 0 (b) Plaza (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) y 0+) De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈...
PEUGEOT le recomienda utilizar un cabezas no estorbe. cojín elevador con respaldo, equipa- do con una guía de cinturón a la altu- Si es necesario retirar el reposaca- ra del hombro.
FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asien- El sistema de fijación ISOFIX garanti- za un montaje fiable, sólido y rápido del Su vehículo ha sido homologado con- asiento infantil en el vehículo. Dos anillas A , situadas entre el res- forme a la última reglamentación paldo y el cojín de asiento del vehí- ISOFIX.
ASIENTO INFANTIL ISOFIX Recomendado por PEUGEOT y homologado para el vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra com- prendida entre A y G , está...
Página 129
Peso del niño /edad orientativa Inferior a 10 kg Inferior a (grupo 0) 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1) Inferior a 13 kg (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente (grupo 0+) Hasta 6 meses Hasta 1 año aproximadamente aproximadamente "de espaldas al...
Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado. Este sistema es independien- te y no sustituye en ningún caso al mando de cierre cen- tralizado.
INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta sonora para avisar a Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- ligro inminente. a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
(montaje de neumáticos para la nieve, por ejemplo), debe reiniciali- volante o los frenos. zar el sistema en la red PEUGEOT o Cambie la rueda dañada (pinchada en un taller cualificado. o muy desinflada) y compruebe la presión de los neumáticos lo antes...
En ambos casos, consulte en la Red radas o deslizantes. adherencia precaria que pueden difi- PEUGEOT o en un taller cualificado. cultar los arranques y la progresión del El ABS impide el bloqueo de las ruedas vehículo sobre nieve reciente profunda en caso de frenada de urgencia.
Página 134
Consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a la re- visión del sistema. Pulse el botón.
CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Tire de la correa, e inserte la punta Para encontrar el punto de enganche, en el cajetín. presione el mando A y deslice el cin- turón hasta encontrar una muesca. Verifique el bloqueo tirando fuerte- mente de la correa.
Pantalla de los testigos de no Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de en- ganche y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el pasa- jero trasero central).
Cinturón de seguridad trasero Cinturones de seguridad central 2ª fila traseros 3ª fila (7 plazas) El cinturón para la plaza trasera central Los cinturones para las plazas traseras de 2ª fila está integrado en la parte tra- de 3ª fila están integrados en el ángulo sera derecha del techo.
Página 138
Después de sufrir una colisión, lleve agua y jabón o con un producto lim- del hombro. el vehículo a la Red PEUGEOT o a piador textil, a la venta en la Red un taller cualificado para revisar y, en Los carretes están equipados con un PEUGEOT.
AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de acompañante para limitar los riesgos colisiones violentas.
Página 140
PEUGEOT o en Gírela hasta la posición "OFF" . De lo contrario, el niño correría el ries- un taller cualificado para proceder a la A continuación, retírela mantenien-...
PEUGEOT A. Zona de impacto frontal. o en un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags B.
Página 142
Cualquier intervención en los siste- mas de airbag debe realizarse exclu- sivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. Incluso siguiendo todas las recomen- daciones de seguridad, existe riesgo Airbags de cortina...
Tensado manual Destensado manual Tensado máximo Con el contacto puesto o el motor en Si es necesario, puede efectuar un funcionamiento, para soltar el freno de tensado máximo del freno de estacio- estacionamiento, pise el pedal del fre- namiento, tirando de manera prolon- no o del acelerador, tire del mando A y gada del mando A hasta que aparezca luego suéltelo .
Tensado automático Destensado automático Inmovilización del vehículo, con el motor parado con el motor en funcionamiento El freno de estacionamiento se desten- sa automática y progresivamente al Con el motor en funcionamiento y el Con el vehículo parado, el freno de es- vehículo parado, es indispensable para poner en movimiento el vehículo: tacionamiento se acciona automática-...
FRENADA DE EMERGENCIA En caso de fallo del sistema Situaciones particulares CDS indicado por el encen- dido de este testigo, la esta- En algunas situaciones (arran- bilidad de la frenada no está que del motor...), el freno de estacio- garantizada. namiento puede ajustar su nivel de En este caso, la estabilidad debe ase- esfuerzo.
(con caja reinicializar el freno de estacioamiento, de velocidades manual), la posición consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. P (con caja de velocidades automá- tica), la M o R (con caja de velocida- El tiempo de accionamiento posterior des manual pilotada 6 velocidades).
Consulte en la Red estacionamiento (y el testigo P en el PEUGEOT o en un taller cualificado mando de freno eléctrico) están en- para que revisen el sistema. cendidos de manera fija.
Si el testigo de frenada parpadea o si los testigos no se encienden con el con- intermitente tacto puesto, estos procedimientos no funcionan. Ponga el vehículo en llano y proceda a la revisión por parte de la red PEUGEOT o de un taller cualificado.
Página 150
Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje " Mando de freno de estacionamiento defectuo- so-modo automático activado " y en- cendido de los siguientes testigos: Únicamente están disponibles las funciones de tensado automático al apagar el motor y de destensado automático en la aceleración. El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico y la fre- nada de emergencia no están disponibles.
PANTALLA VIRTUAL Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de 1. Encendido/Apagado de la pantalla Una vez activado el sistema, los datos datos en una lámina trasparente, en el virtual que se muestran en la pantalla virtual campo de visión del conductor para que son: 2.
Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que mani- pule los interruptores única- mente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su co- rrecto funcionamiento.
"DISTANCE ALERT*" Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema de ayuda a la conducción, que informa al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le separa del vehículo que le precede, cuando las con- diciones de circulación son estables. No detecta los vehículos parados, y no actúa sobre el comportamiento del vehículo.
Página 154
0,1 segundos: tor 1 parpadea, acuda a la red Neutralización PEUGEOT o a un taller cuali- - hacia arriba para aumentar: "+", ficado para proceder a la revisión del - hacia abajo para disminuir: "-". Accione el interruptor 1 para neutra- sistema.
LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide superar la veloci- dad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con firmeza, en ese caso, es posible superar momentáneamente la velocidad programada.
A continuación, puede modificar la velocidad programada Lleve a revisar el sistema a la red con las teclas 2 y 3 : PEUGEOT o a un taller cualificado. + o - 1 km/h = pulsación corta; + o - 5 km/h = pulsación larga;...
REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
Página 158
Lleve a revisar el sistema a la red marcha (OFF/Pausa). PEUGEOT o a un taller cualificado. Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó...
CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: MARCHA * Usted circula en tercera marcha. Introducción de la 5 o la Sistema que permite reducir el consu- marcha mo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. Desplace la palanca de cambios al máxi- mo hacia la derecha para para engranar correctamente la 5...
CAJA MANUAL PILOTADA Palanca de cambios Mandos bajo el volante DE 6 VELOCIDADES La caja manual pilotada de seis veloci- dades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático , en el que la caja gestiona automáticamente las velo-...
Página 161
Indicaciones en el cuadro de a bordo Cuando el motor funciona al ralenti, con los frenos destensados, si la posición R , A o M está seleccionada, el vehícu- Seleccione la posición N . lo se desplaza incluso sin accionar el Pise a fondo el pedal del freno.
Página 162
Modo automático Modo "autosecuencial" A muy baja velocidad, si de- sea engranar la marcha atrás, Después utilizar el modo secuen- Este modo permite efectuar, por ejem- ésta sólo se introducirá cuan- cial, seleccione la posición A para plo un adelantamiento, utilizando las do el vehículo esté...
En ambos casos, es imperativo accio- S aparece al lado de la mar- Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o nar el freno de estacionamiento para in- cha introducida en la pantalla a un taller cualificado para su revisión.
CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Pisando el pedal del freno, seleccio- Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específicos com- ne la posición P o N . cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en seis velocidades.
La D desaparece y las veloci- hículo, salvo si éste está programado Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi- dades introducidas aparecen en modo automático. cado para proceder a la revisión del sistema.
STOP & START Casos particulares: modo STOP no Para mayor comodidad, el disponible modo STOP no está disponi- El Stop & Start pone el motor momen- El modo STOP no se activa cuando: ble durante las maniobras de táneamente en vigilancia —en modo la puerta del conductor está...
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación Neutralización automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el El modo START se activa automática- motor vuelve a arrancar, con mente cuando: una caja manual pilotada : se abre la puerta del conductor; el conductor se desabrocha el cintu- rón de seguridad;...
El Stop & Start utiliza una tec- nología avanzada. Para reali- zar cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cuali- ficado que disponga de la compe- tencia y el material adecuado equi- valente a lo que la red PEUGEOT le puede ofrecer.
AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y/O TRASERO La ayuda al estacionamiento se pone La información de proximidad se indica en funcionamiento : mediante: Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, que se hace más rápida a medida que el vehículo se Circulando a velocidad inferior a acerca al obstáculo.
Página 171
(bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. El sistema de ayuda al esta- Con mal tiempo o en invier- cionamiento no puede, en nin- no, asegúrese de que los...
MEDICIÓN DE PLAZA Indicaciones en el cuadro de a DISPONIBLE bordo Después de medir la plaza de aparca- El testigo de medición de pla- miento disponible entre dos vehículos za disponible puede adoptar u obstáculos, el sistema le proporciona tres estados diferentes: información sobre: la posibilidad de aparcar en un sitio, Apagado: no se ha seleccionado la...
Página 173
La función de medición de pla- za disponible desactiva la ayuda delantera al estacionamiento, en fase de medición en marcha ade- lante. En caso de fallo de funcionamien- to, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Reducción de las emisiones contaminantes Los lubricantes TOTAL están formulados para optimizar el rendimiento de las motorizaciones y la protección de los sistemas de postrata- miento. Es fundamental respetar las indica- ciones de mantenimiento de PEUGEOT para garantizar su buen funcionamiento. RECOMIENDA...
CAPÓ Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado La ubicación del mando in- en la parte inferior del marco de la terior impide la apertura del puerta. capó cuando la puerta delan- tera izquierda está cerrada. No abra el capó...
INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi DE CARBURANTE (DIÉSEL) Efectúe un repostaje de al menos Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. cinco litros de gasoil. Abra el capó. Abra el capó. Si es necesario, suelte la tapa estilo Si fuera necesario, suelte la tapa del motor para acceder a la bomba...
MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verificación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel de aceite del motor 2.
En caso de disminución importante de un El nivel de este líquido debe es- través del indicador de nivel de nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT tar cerca de la marca "MAXI". aceite del cuadro de a bordo...
Además, si el circuito de refrigeración en la Red PEUGEOT o en un taller está bajo presión, espere al menos una cualificado. hora después de haber parado el motor para intervenir.
Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red mósfera polvorienta, etc.) y de la utili- PEUGEOT o a un taller cualificado. Cuando las condiciones de circulación zación del vehículo (conducción urba- lo permitan, regenere el filtro circulando na, etc.), duplique los cambios si es...
Remítase a la guía de mante- y para recorridos cortos. Po- a la red PEUGEOT o a un taller cua- nimiento para saber la perio- siblemente sea necesario controlar el lificado para proceder a la revisión del...
KIT DE REPARACIÓN Lista del utillaje Otros accesorios PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (5 PLAZAS) * Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado "Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la repa- B. Interruptor de encendido "I" /apaga- ración do "O" H. Tubo negro para el inflado C. Botón de desinflado Adhesivo de limitación de velocidad D.
Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
Página 186
Consulte con la red PEUGEOT o con da hasta que la Red PEUGEOT o un un taller cualificado para proceder al taller cualificado procedan a la reini- remolcado del vehículo.
Página 187
Si el neumático ha perdido presión, significa que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lificado para proceder al remolcado del vehículo. Retire el kit y guárdelo.
Si es necesario, monte previamente Después de utilizarlo, no tire el car- una de las boquillas proporcionadas tucho, llévelo a la red PEUGEOT o a con el kit. un punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo cartu- cho.
Página 189
3ª fila. Conecte la toma eléctrica del com- Este kit de reparación está dis- presor a la toma 12 V del vehículo. ponible en la red PEUGEOT o Arranque el vehículo y deje el motor en un taller cualificado. en funcionamiento.
Página 190
2,0 bares. que el neumático no se puede reparar; consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para proceder a la re- paración del vehículo. Retire el compresor y guarde el bote en la funda de plástico incluida en el...
Página 191
Después de usarlo, no tire el bote a la basura, llévelo a la red PEUGEOT o a un organismo de recogida autorizado. Ajuste la presión con la ayuda del No olvide adquirir un nuevo bote de...
CAMBIO DE UNA RUEDA * Lista del utillaje * 1. Llave desmonta-ruedas. Permite desmontar el tapacubos y Procedimiento para cambiar una rueda los tornillos de fijación de la rueda. dañada por la rueda de repuesto utilizan- do el utillaje entregado con el vehículo. 2.
Página 193
Otros accesorios Rueda con tapacubos Para desmontar la rueda , re- tire previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta- ruedas 1 tirando de él por el paso de la válvula. Después de montar la rueda , mon- te el tapacubos colocando en primer lugar la muesca frente a la válvula y 8.
Página 194
Acceso a la rueda de repuesto * Retirada de la rueda Levante el suelo en acordeón para desbloquear el torno y acceder a la tuerca de mando. Enrosque al máximo esta tuerca con la llave desmonta-ruedas 1 y el prolongador 7 para desenrollar el cable del torno.
Página 195
La reparación de monta-ruedas 1 y el prolongador 7 . la rueda pinchada debe efectuarse Apriete al máximo y verifique que la en la Red PEUGEOT o en un taller rueda queda correctamente apoya- cualificado. da horizontalmente contra el suelo.
Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 3 (según equipa- miento). Si el vehículo está equipado con tornillo antirrobo, monte el adapta- dor 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo antirrobo. Afloje los demás tornillos solo con la llave desmonta-ruedas 1 .
80 km/h. Apriete al máximo los demás tornillos Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT solo con la llave desmonta-ruedas 1 . o a un taller cualificado lo antes posible para controlar el apriete de los tornillos y Vuelva a montar los embellecedores la presión de la rueda de repuesto.
Sustituya siempre una lámpara de- fectuosa por una lámpara nueva con la misma referencia y las mismas ca- Riesgo de electrocución racterísticas. El cambio de una lámpara de xenón (D1S-35W) debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Página 199
(modelo con luces halógenas) de posición (modelo con luces halógenas) Consulte con la Red PEUGEOT o con Retire la tapa de plástico de protec- Retire la tapa de plástico de protec- un taller cualificado. ción tirando de la lengüeta.
Página 200
Retire la lámpara tirando de ella y sustitúyala. en sentido inverso. Para adquirirlos, póngase en contacto Para el montaje, efectúe estas opera- con la Red PEUGEOT o con un taller ciones en sentido inverso. cualificado. Para el cambio de estas lámpa- Cambio de los indicadores ras, también puede consultar con...
Luces traseras Cambio de las luces de stop e indicadores de dirección Retire las dos tuercas de fijación del piloto. No dude en tirar del piloto hacia atrás (un tetón de posicionamiento sujeta el piloto). Desconecte el conector del piloto. Presione las cuatro lengüetas y retire el portalámparas.
Página 202
Para el cambio de este tipo de luces Abra el maletero y retire la junta superior. Inserte un destornillador fino en uno con diodos, consulte la Red PEUGEOT de los orificios exteriores de la tapa Desenrosque las dos tuercas. o con un taller cualificado.
Antes de instalar otros equipamien- tos o accesorios eléctricos en el vehí- culo, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado. PEUGEOT declina toda res- ponsabilidad respecto a los En buen...
Fusibles en el salpicadero Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible Intensidad Funciones parte inferior del tablero de a bordo. N° Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y protección, sistema multimedia trasero Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
Página 205
Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinflado, sirena de la alarma, calculador de alarma, caja telemática Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de corriente débil...
Página 206
Fusible Intensidad Funciones N° No utilizado Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V del maletero Palanca de cambios de caja manual pilotada Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla de testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización del amplificador Hi-Fi Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplificador Hi-Fi Asiento eléctrico del conductor...
Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el N° compartimento motor, cerca de la bate- ría. Alimentación del calculador motor, electroválvulas de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI) Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta...
Página 208
Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero Alimentación de la caja de servicio inteligente (+ después de contacto) Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha Calentador de los vapores de aceite (1,6 l VTi), electroválvula de regulación de presión del turbo (diésel), detector del nivel de agua del motor (diésel)
Página 209
MF6 * Freno de estacionamiento eléctrico los sistemas eléctricos. Cualquier in- tervención en éstos debe ser efectua- MF7 * Asientos calefactados delanteros da en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado. MF8 * Lavafaros...
Esta etiqueta indica el uso de una batería de plomo de 12 V de tecnología y carac- terísticas específicas, que requiere la in- tervención de la Red PEUGEOT o de un La batería está situada en el comparti- Desconexión del borne (+) taller cualificado para su desconexión o...
Arranque a partir de otra Recarga de la batería con un batería cargador de baterías Si la batería del vehículo está descar- Desconecte la batería del vehículo. gada, es posible arrancar el motor con Siga las instrucciones de uso faci- una batería auxiliar (externa o de otro litadas por el fabricante del carga- vehículo) y cables de emergencia.
Página 212
Después de la reconexión explosión. Si se ha congelado, lleve la batería a la red PEUGEOT o a un Después de volver a conectar la bate- taller cualificado para controlarla an- ría, ponga el contacto y espere 1 minu-...
MODO DE CORTE DE LA ALIMENTACIÓN CAMBIO DE UNA ESCOBILLA Si en ese momento se está DEL LIMPIAPARABRISAS realizando una comunicación Sistema que gestiona el uso de deter- telefónica: minadas funciones en función del nivel de energía que queda en la batería. ésta se mantendrá...
REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado desde la parte Remolcado desde la parte delantera trasera Procedimiento para remolcar su vehí- culo o remolcar otro vehículo mediante un dispositivo mecánico amovible. Acceso a los utillajes En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa presionando en la parte infe- tapa presionando en la parte inferior rior de la misma.
PEUGEOT o a un taller cualificado. remolcado con solo dos ruedas Debido a que el ventilador se acciona En caso de no realizar el montaje en en el suelo;...
Si su vehículo está equipado barra con la llave. La ayuda trasera al estaciona- con embellecedores de techo, miento se neutraliza automá- no los utilice para llevar sus ticamente si utiliza un engan- cargas. che de remolque de origen PEUGEOT.
Le aconse- jamos que para el montaje y desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un ta- ller cualificado. Según los modelos, los clips se colocan Presente una de las tres pantallas o a la derecha o a la izquierda.
"Estilo": Consulte con la red PEUGEOT antes de instalar cualquier emiso- En la Red PEUGEOT también podrá ad- Fundas de asientos compatibles con ra de radiocomunicación de acce- quirir productos de limpieza y manteni- los airbags laterales, pomo de cuero,...
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) GASOLINA 1,6 litros VTi 1,6 litros THP Motores 120 cv 156 cv Manual Manual (6 velocidades)/ Caja de velocidades (5 velocidades) Automática (6 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 427 1 454 1 460 1 490 Masa en orden de marcha * 1 502...
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL 1,6 litros Turbo e-HDi Motores 115 cv Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 475 1 502 1 475 1 502 Masa en orden de marcha * 1 550 1 578 1 550...
Página 223
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL 1,6 litros Turbo e-HDi Motores diésel 115 cv Manual Manual pilotada Caja de velocidades (6 velocidades) Score (6 velocidades) Score Plazas Masa en vacío 1 475 1 502 1 475 1 502 Masa en orden de marcha * 1 550 1 578 1 550...
Página 224
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi 16V Motores diésel 150 cv 163 cv Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Plazas Masa en vacío 1 563 1 593 1 589 1 619 Masa en orden de marcha * 1 638...
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) DIÉSEL - VI (VEHÍCULO INDUSTRIAL) 1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi Motores 115 cv 150 cv Manual Manual Pilotada Manual Manual Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipo Variante Versión Masa en vacío 1 481...
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN B. Número de serie en la traviesa D. Etiqueta de neumáticos/pintura inferior del parabrisas Esta etiqueta está pegada en el pilar Diferentes dispositivos de marcado visi- Este número está inscrito en una central, en el lado del conductor. bles para la identificación y la búsqueda etiqueta pegada y visible a través Contiene la siguiente información:...
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha * Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el configuración en la red donde adquirió...
Página 231
Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifique la configuración de estos al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
WIP Com 3D AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Comandos de voz y mandos El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. en el volante 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Radio 07 Reproductores de soportes...
01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Entrada Auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente de audio.
Página 235
01 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" (si DESCOLGAR: acceso al Menú la navegación está en curso)/ teléfono. "TEL" (si hay una conversación Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar Visualizando la pantalla "RADIO": en curso de reproducción.
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Acceso a la ayuda gestión de soportes Ayuda media musicales...
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Seleccionar tarjeta de memoria SD...
Página 238
02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada.
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC acceso al Menú tráfico: visualización de las alertas SETUP: de tráfico actuales.
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfico Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
Página 242
FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
Página 243
WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La configuración del sistema mediante comandos de voz.
NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
Página 245
NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
Página 246
NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edificios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfico".
NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
NAVEGACIÓN - GUIADO BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para visualizar los detalles de los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)
SETUP Menú "Navegación" en una llave USB el archivo de actualización de los "POI" de Internet. Este servicio está PQRS WXYZ disponible en la página Web "http://peugeot. Reglajes navigation.com ". Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical RADIO...
NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) son información relativa al tráfico y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfico) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta de memoria Pulse nuevamente la tecla ADDR RADIO...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Ó En un radio de10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
Página 267
Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Rock/Pop Guardar en la agenda Tecno Intersección Off/Audio/Audio y vídeo Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
Página 268
Volver a calcular itinerario Con confirmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes POI en la ciudad...
Página 269
Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modificar el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
Página 270
Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer configuración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto. día/noche para mapa Textos deslizantes...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al...
Página 272
RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
Página 273
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfico" está marcada. tráfico. de tráfico (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfico).
Página 274
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifique los criterios de exclusión en el Menú finaliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
Página 275
(Tarjeta de memoria SD o llave USB) está correctamente insertado. Al final del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifique que los datos en el SOPORTE los suministra un distribuidor oficial de PEUGEOT.
WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes...
01 PRIMEROS PASOS Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos, Botón giratorio de selección y validación OK: loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección Selección de un elemento en la pantalla, en automática del volumen. una lista o un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 279
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. " Configuración ". Acceso al Menú por intervalos de la frecuencia de radio Pulsación prolongada: " Teléfono " y anterior/siguiente.
02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada anterior/siguiente. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO : difusión RADIO.
FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el botón giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Introducir una dirección Colgar pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE Coordenadas GPS SOPORTES MUSICALES, CD Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
ó " " " " " " " " " " " " PEUGEOT para obtener las actualizaciones de la cartografía. Pulse la tecla NAV. Una pulsación breve en el extremo del mando de luces permite repetir la última...
NAVEGACIÓN - GUIADO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. ELEGIR UN DESTINO Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
NAVEGACIÓN - GUIADO SELECCIONAR UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
Página 287
NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
Página 288
Un zoom sobre este icono permite visualizar los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. país.
Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web www.peugeot.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
04 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú...
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/" Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfico del volumen y el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una valide.
Página 295
04 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico T áfi...
Página 297
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
06 TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
BLUETOOTH móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado. Acceda a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). Seleccione " Buscar periféricos " y valide. Aparece la lista de los dispositivos detectados.
Página 301
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono Debe utilizarse preferentemente el modo "...
06 TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
TELÉFONO GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos " contacto en el sistema. y valide. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimir " para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione "...
06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
06 TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione "OK" para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la tecla de las llamadas.
06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
Página 307
06 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE hasta visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK "...
TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS Ó É REGLAJE DEL TIMBRE VINCULADOS Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione "...
07 RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
07 RADIO CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Página 312
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA " " " " " " " " Pulse MUSIC.
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la .flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y toma USB (cable adaptado no incluido).
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES FUENTES SELECCIÓN DE LA FUENTE La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente a la fuente de escucha siguiente. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no "...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIÓN DE UNA PISTA MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada Pulsación Retroceso rápido...
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la musical. generación de su reproductor Apple ® Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo La lista de dispositivos compatibles y la actualización del software Bluetooth. están disponibles en la red PEUGEOT.
08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o al Ajuste primero el volumen del dispositivo puerto USB mediante un cable portátil (nivel alto), y a continuación,...
10 CONFIGURACIÓN CONFIGURAR LA PANTALLA Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día; " Configuración ". modo noche;...
11 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos Trayecto más rápido Ordenar/Suprimir etapas Trayecto más corto OPCIÓN A Desviar el recorrido Distancia / Tiempo opción A1 Destino seleccionado Con peajes opción A2 Opciones Con Ferry OPCIÓN B... Ajustar la síntesis de voz Info.
MENÚS DE LA PANTALLA Llamar Funciones del teléfono MENÚ "TRAFFIC" Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes Cancelar Lista de dispositivos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar En el itinerario...
11 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Cambiar de Banda Cambiar de Soporte Musical Loudness Opciones Reparto Aviso de tráfico BT Streaming Conductor Seguimiento RDS USB/iPod Todos los pasajeros Ajustes audio Balance Izq-Der Ambiente Expulsar un soporte USB Balance Del-Tras Ninguno Modo de reproducción...
MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "SETUP" Parámetros del vehículo * Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA A Armonía: Configuración iluminación Cartografía: Duración de iluminación de Modo día acompañamiento Faros direccionales Modo noche Iluminación de ambiente Día/Noche auto...
Seleccione los POI en la lista de POI. No se han descargado los POI. Descargue los POI de la página Web: " http://peugeot.navigation.com ". La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ "Zonas de riesgo"...
Página 325
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de en el intinerario no se información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la indican en tiempo real.
Página 326
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
Página 327
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Página 328
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
Página 329
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
WIP SOUND AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
Página 332
01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, Abandonar la del CD o archivos...
Página 333
02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
TELÉFONO : kit FUNCIONES DE manos libres, AUDIO : radio, CD, USB, vinculación, gestión de opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones. pantalla, idiomas. >...
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, 04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
Página 336
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente CD con forma circular. La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos tipo de mensaje.
Página 337
AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma Jack * .
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasificaciones. de la lista de clasificación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil .
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) conectar más de un teléfono al mismo tiempo. remítase a www.peugeot.es. En la pantalla aparecerá un teclado Active la función Bluetooth del teléfono y virtual: marque un código de 4 cifras...
WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
Página 343
WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS ºFAHRENHEIT CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
Página 346
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar...
Página 348
07 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURAR BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
Página 349
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
Página 350
87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
Página 351
Bocina........129 Cebado del circuito color desplegable ....51 Botón de llamada de carburante ......174 Apertura de la persiana de PEUGEOT ......229 Cierre de las puertas ..75, 83 ocultación del techo Cierre del portón trasero..75, 85 acristalado panorámico ..107 Cinturones de Apertura de las puertas ..74, 83 seguridad ..109, 133, 134, 136...
Página 352
Compartimentos de colocación ....108, 109 Compartimentos de G.P.S......242, 284 colocación en las puertas ...101 Eco-conducción .......25 Ganchos ........109 Conducción económica ...25 Eco-conducción (consejos) ..25 Gato .......190, 192 Configuraciones de los Economía de Guantera......101, 102 asientos ........71 energía (modo) ....211 Guiado ....242, 282, 289 Consola central......103 Elementos de identificación ...225...
Página 353
Indicador nivel de carburante ...87 Llamada de urgencia, Mando de los elevalunas ..81 Inflado de los neumáticos ..25 Servicios .....228, 229 Mando de luces .......89 Inflado ocasional (con kit) ..181 Llave con telemando ... 74-76, 78 Mando de socorro Información del tráfico en Llenado del depósito de las puertas .......85 autopista (TA) .....252, 296,...
Página 354
Persiana de ocultación Radio .....253, 307, 308, 333 Recargar la batería ....209 del techo acristalado Red de sujeción panorámico ......107 PEUGEOT CONNECT de carga alta ....... 111 Obturador amovible ASSISTANCE .....228 Red de sujeción (quita-nieve) ......215 de equipajes ....... 112...
Página 355
Teléfono manos libres..259-261 Señal de emergencia.....129 Telemando ....74, 75, 78 Señalizadores de a bordo..27 WIP Com 3D ....231, 234, Temperatura del líquido Servicios PEUGEOT .....229 237, 264 de refrigeración .....37 Sincronización del WIP Nav+ ......49, 275 Tercer piloto de stop ....200 telemando ......77...
Página 356
EXTERIOR Accesorios ........216 Barras, embellecedores de techo ........214 Llave con mando a distancia ...74-78 Techo acristalado panorámico ..107 - apertura/cierre - protección antirrobo - arranque Retrovisores exteriores....72 - pila Alumbrado de acogida exterior..91 Depósito de carburante ...87-88 Luces en los retrovisores Sistema anticonfusión laterales ........
Página 357
INTERIOR Asientos traseros 2ª fila ...67-68 Panel rígido ........69 Acceso a la 3ª fila ......69 Asientos traseros 3ª fila ...70-71 Estores laterales ......114 Cinturones de seguridad ..133-136 Acondicionamientos del maletero ...... 108-113 - capota, oculta-equipajes - red de sujección de carga alta Alfombrillas .........
Página 358
PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ....... 98, 99 Pantalla de los testigos del cinturón/airbag frontal WIP Com 3D ..231-273 acompañante ....134, 138 Ajuste Retrovisor interior ......73 fecha/hora ....49-50 Parasol ........102 WIP Nav+ ....275-327 Ajuste fecha/hora ....49-50 WIP Sound ....329-348 Ajuste fecha/hora ....
Página 359
PUESTO DE CONDUCCIÓN Cuadros de a bordo, pantallas ...27-29 (CONTINUACIÓN) Testigos ........29-37 Pantallas multifunción....42-50 Indicadores ......37-40 - Pantalla A Indicador de cambio - Pantalla C de marcha ........ 157 - Pantalla a color 16/9 Botones ........39, 41 Pantalla plegable ......51 Pantalla virtual .....149-150 - check/indicador de Pantalla A...
MANTENIMIENTO - CARACTERÍSTICAS Batería 12 V......208-210 Modo de corte de la alimentación, economía ......... 211 Fusibles en el compartimento Inmovilización por falta de motor ......201, 205-207 carburante diésel ..... 174 Masas gasolina......218 Masas diésel......220-222 Revisión de los niveles ..177-178 Masas diésel VC......
Página 363
Las descripciones e imágenes no torización por escrito de Automóviles tienen valor contractual. Automóviles PEUGEOT. PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las características técni- cas, equipos y accesorios sin obliga- ción de actualizar la presente guía. Este documento forma parte inte- grante del vehículo.