Using the three-point safety belt buckle / Utilisation de la boucle de la ceinture de
sécurité à trois points / Verwendung des dreipunkt-sicherheitsgurtschlosses /
Uso de la hebilla del cinturón de seguridad de tres puntos /
Utilizzo della fibbia della cintura di sicurezza a tre punti
1
Red button
Bouton rouge
Rote Taste
Botón rojo
Pulsante rosso
2
14
icklebubba.com
EN:
1. Press the red button of the
buckle to open the buckle.
2. Close the left and right inserts together
and insert them into the buckle until
the sound of "click" is heard and the
table is completely buckled.
FR:
1. Appuyez sur le bouton rouge
de la boucle pour l'ouvrir.
2. Fermez les inserts gauche et droit ensemble
et insérez-les dans la boucle jusqu'à ce
que le son du "clic" se fasse entendre et
que la table soit complètement bouclée.
DE:
1. Drücken Sie den roten Knopf des
Schlosses, um das Schloss zu öffnen.
2. Schließen Sie den linken und den rechten
Einsatz und führen Sie sie in das Schloss
ein, bis ein "Klick" zu hören ist und der
Tisch vollständig geschlossen ist.
ES:
1. Pulse el botón rojo de la hebilla para abrirla.
2. Cierre los insertos izquierdo y derecho
juntos e introdúzcalos en la hebilla hasta
que se oiga el sonido de "clic" y la tabla
esté completamente abrochada.
IT:
1. Premere il pulsante rosso
della fibbia per aprirla.
2. Chiudere insieme gli inserti destro e sinistro e
inserirli nella fibbia finché non si sente il suono di
"click" e la tavola è completamente allacciata.
icklebubba.com
15