Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

Levenhuk Wezzer Tick H50
Clock-thermometer
EN
User Manual
BG
Ръководство за потребителя
CZ
Návod k použití
DE
Bedienungsanleitung
ES
Guía del usuario
HU
Használati útmutató
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Levenhuk®, Wezzer® are registered trademarks of Levenhuk, Inc.
© 2006–2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20221013
IT
Guida all'utilizzo
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do usuário
RU
Инструкция по эксплуатации
TR
Kullanım kılavuzu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levenhuk Wezzer Tick H50

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Guía del usuario Kullanım kılavuzu Használati útmutató Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Wezzer®...
  • Página 3 A részegységek Parts overview Преглед на частите Přehled dílů Teile-Übersicht Resumen de piezas áttekinté Visualización de la Time display Дисплей за време Zobrazení času Zeitanzeige Idő kijelzése hora Sleep mode Режим "Заспиване" Režim spánku Schlummermodus Modo de suspensión Alvás mód FM radio FM радио...
  • Página 4 Levenhuk Wezzer Tick H50 Clock-thermometer The kit includes: base station, USB cable, user manual, and warranty. Caution! Please remember that mains voltage in most European countries is 220–240V. If you want to use your device in a country with a different mains voltage standard, remember that use of a converter is absolutely necessary.
  • Página 5: Sleep Mode

    • Press the SET button to enter custom times for the Night mode. The setting order: Start hours > Start minutes > End hours > End minutes. NOTE! Auto mode and Night mode cannot be selected simultaneously. FM radio • Press the RADIO/SLEEP button to turn on the radio.
  • Página 6 Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
  • Página 7 Настройка за температурата Натискайте бутона DOWN (Надолу) за превключване между °C и °F. Настройка на проекцията • Натиснете бутона UP/PROJECT (Нагоре/Проекция), за да включите проекцията, и след това го натиснете отново, за да изберете яркостта на проекцията (налични 3 нива). •...
  • Página 8: Грижи И Поддръжка

    материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт...
  • Página 9: Nastavení Teploty

    Pořadí nastavení: 12/24h > Hodina > Minuty. Nakonec stiskněte tlačítko SET (Nastavit) pro uložení nastavení a ukončení. Nastavení budíku • Stiskněte tlačítko AL (Budík) pro nastavení Budíku 1. • V režimu nastavení budíku stiskněte a přidržte tlačítko AL (Budík) po dobu 3 sekund. Číslice na displeji, které se mají nastavit, blikají.
  • Página 10: Technické Údaje

    Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné...
  • Página 11 Levenhuk Wezzer Tick H50 Uhr-Thermometer Das Kit enthält: Basisstation, USB-Kabel, Bedienungsanleitung und Garantie. Achtung! In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220–240 V. Soll das Gerät in einem Land mit abweichender Netzspannung eingesetzt werden, ist unbedingt ein Spannungswandler zu verwenden.
  • Página 12: Technische Daten

    Nachtmodus • Drücken Sie die Taste SET (Einstellen) und dann die Taste UP/PROJECT (Nach oben/Projektion) oder die Taste DOWN (Nach unten), um den Nachtmodus ein-/auszuschalten. Die Displayhelligkeit wird während einer voreingestellten Zeitspanne gedimmt. • Drücken Sie die Taste SET (Einstellen), um benutzerdefinierte Zeiten für den Nachtmodus einzugeben. Einstellungsreihenfolge: Stunden Start >...
  • Página 13: Primeros Pasos

    Herstellungsfehlern innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpflichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird.
  • Página 14: Función De Repetición

    Función de repetición Cuando suene la alarma, presione el botón SNZ/LIGHT (Repetición/Luz) para activar la función de repetición. La alarma volverá a sonar al cabo del intervalo de tiempo establecido. Sonido de alarma Cuando configure la alarma, puede elegir el zumbador (la pantalla muestra "bu") o la radio (la pantalla muestra "rd") como sonido de alarma.
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. Levenhuk Wezzer Tick H50 Óra-termométer A készlet tartalma: alapállomás, USB-kábel, felhasználói kézikönyv és jótállás.
  • Página 16 MEGJEGYZÉS! Bár az elemről történő működtetés is lehetséges, azt javasoljuk, hogy az alapállomás folyamatos üzemeléséhez használjon adaptert. Idő beállítása Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig. A beállítandó számjegyek villogni kezdenek. Az érték módosításához nyomja meg az UP/PROJECT (Fel/Kivetítés) vagy a DOWN (Le) gombot, majd a folytatáshoz nyomja meg a SET (Beállítás) gombot.
  • Página 17: Műszaki Adatok

    FM rádió • A rádió bekapcsolásához nyomja meg a RADIO/SLEEP (Rádió/Alvás) gombot. • Az egyes rádióállomások automatikus kereséséhez és elmentéséhez nyomja meg a SET (Beállítás) gombot. Amikor a keresés befejeződött, a kijelzőn a "01" jelenik meg, és a készülék lejátssza az első rádióállomást. A többi elmentett rádióállomás lejátszásához nyomja meg az UP/PROJECT (Fel/Kivetítés) vagy a DOWN (Le) gombot.
  • Página 18 A Levenhuk vállalat vállalja, hogy a Levenhuk vállalat általi megvizsgálás során anyaghibásnak és/ vagy gyártási hibásnak talált terméket vagy termékalkatrészt megjavítja vagy kicseréli. A Levenhuk vállalat csak abban az esetben köteles megjavítani vagy kicserélni az ilyen terméket vagy termékalkatrészt, ha azt a Levenhuk vállalat számára elfogadható...
  • Página 19: Impostazione Della Temperatura

    Suono sveglia Quando si imposta la sveglia, è possibile scegliere come suono il cicalino (buzzer – il display mostra la scritta "bu") o la radio (il display mostra la scritta "rd"). Impostazione della temperatura Premere il pulsante DOWN (Giù) per passare da °C a °F e viceversa. Impostazione della proiezione •...
  • Página 20: Pierwsze Kroki

    Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Página 21 Kolejność ustawiania: format 12-/24-godzinny > godziny > minuty. Na koniec naciśnij przycisk SET (Ustaw), aby zapisać ustawienia i zamknąć ekran. Ustawienie budzika • Naciśnij przycisk AL (Budzik), aby ustawić budzik 1. • W trybie ustawiania budzika naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AL (Budzik). Cyfry, które można ustawić, zaczną migać.
  • Página 22 Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność...
  • Página 23: Introdução

    Relógio-termómetro Levenhuk Wezzer Tick H50 O kit inclui: estação base, cabo USB, manual do utilizador e garantia. Atenção! Lembre-se de que a tensão da rede de alimentação na maioria dos países europeus é de 220–240 V. Se quiser utilizar o seu dispositivo num país com uma tensão de rede de alimentação diferente, tem de utilizar um transformador.
  • Página 24: Especificações

    Modo noturno • Prima o botão SET (Definir) e depois prima o botão UP/PROJECT (Para cima/Projeção) ou DOWN (Para baixo) para ativar/ desativar o modo noturno. O brilho do ecrã é reduzido durante o intervalo de tempo programado. • Prima o botão SET (Definir) para introduzir horas personalizadas para o modo noturno. A ordem de definição: Horas de início >...
  • Página 25: Garantia Vitalícia Internacional Levenhuk

    Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
  • Página 26: Ночной Режим

    Функция повтора будильника Когда раздастся сигнал будильника, нажмите кнопку SNZ/LIGHT (Повтор/Подсветка), чтобы включить функцию повтора. Будильник зазвонит повторно через заданное время. Звук будильника В качестве звука будильника можно выбрать короткие гудки (на дисплее отобразится «bu») или радио (на дисплее отобразится «rd»). Настройка...
  • Página 27: Уход И Хранение

    проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок...
  • Página 28 Ayar sırası: 12/24sa > Saat > Dakika. Son olarak, ayarları kaydedip çıkmak için SET (Ayarla) düğmesine basın. Alarm ayarı • Alarm 1’i ayarlamak için AL (Alarm) düğmesine basın. • Alarm ayar modunda, AL (Alarm) düğmesini 3 saniye basılı tutun. Ayarlanması gereken basamaklar yanıp söner. Değeri değiştirmek için UP/PROJECT (Yukarı/Projeksiyon) veya DOWN (Aşağı) düğmesine, sonra devam etmek için AL (Alarm) düğmesine basın.
  • Página 29: Teknik Özellikler

    ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.