Režim spánku
•
Režim spánku aktivujete dvojím stisknutím tlačítka RADIO/SLEEP (Rádio/Spánek). Rádio bude hrát po zvolené časové rozmezí a
poté se automaticky vypne.
•
Stisknutím tlačítka RADIO/SLEEP (Rádio/Spánek) zvolte požadované časové rozmezí (od 5 do 90 minut).
•
V normálním režimu dvakrát stiskněte tlačítko RADIO/SLEEP (Rádio/Spánek) pro kontrolu zbývajícího času do ukončení
přehrávání rádia.
Technické údaje
Vlhkost vzduchu, jednotky měření
Rozsah provozní vlhkosti
Teplota, jednotky měření
Rozsah provozní teploty
Časový formát
Rozsah rádiových frekvencí
Čas odložení buzení
Obrazovka
Napájení
USB kabel
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
Péče a údržba
Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny, přijměte
•
nezbytná preventivní opatření.
Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované
•
servisní středisko.
Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním.
•
Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles,
•
otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot.
Zařízení používejte pouze ve zcela suchém prostředí a nedotýkejte se zařízení mokrými nebo vlhkými částmi těla.
•
Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují technické specifikace.
•
Před použitím toto zařízení a jeho kabely a připojení zkontrolujte, zda nedošlo k poškození.
•
Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení s poškozenými elektrickými díly! Poškozené díly musí být
•
okamžitě vyměněny prostřednictvím zástupce autorizovaného servisního střediska.
Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
•
Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby.
•
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu
baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty
na baterii i na přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší
dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty,
úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití
nezapomeňte přístroj vypnout. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými
bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní
záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na
veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po
dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok
na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní
pobočku společnosti Levenhuk.
% (relativní vlhkost)
20... 95%
°F, °C
0... +50 °C
24 hodin, 12 hodin
76... 108 MHz
5... 60 min.
zrcadlový LED displej
1 ks CR2032 baterie (210 mA∙h), adaptér AC/DC 5 V 1000 mA
1,5 m (součást dodávky)
10