Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

9034
09.2022
Sanisub ZPK
Sanisub S ZPK
Notice de service/montage
FR
Operating/installation manual
EN
Bedienungs-/Installationsanleitung
DE
Manual de funcionamento
ES
Manuale per l'uso e l'installazione
IT
Gebruikers-/installatiehandleiding
NL
Manual de instalação/utilização
PT
Monterings- och driftinstruktioner
SV
Installasjons- og driftsinstruksjon
NO
Tài liệu hướng dẫn vận hành / thiết lập
VI
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SFA Sanisub ZPK

  • Página 1 9034 09.2022 Sanisub ZPK Sanisub S ZPK Notice de service/montage Gebruikers-/installatiehandleiding Operating/installation manual Manual de instalação/utilização Bedienungs-/Installationsanleitung Monterings- och driftinstruktioner Manual de funcionamento Installasjons- og driftsinstruksjon Manuale per l’uso e l’installazione Tài liệu hướng dẫn vận hành / thiết lập...
  • Página 2 Français ..................6 English ..................8 Deutsch ..................10 Español ..................12 Italiano ..................14 Nederlands ................16 Português ................18 Svenska ................... 20 Norsk ..................22 Tiếng Việt ................24...
  • Página 3 to the country’s standards. AVERTISSEMENT If the power cord is damaged, to prevent Cet appareil peut être utilisé par des possible danger, it must be replaced by enfants âgés d’au moins 8 ans et par the manufacturer, customer service team des personnes ayant des capacités or a similarly qualified individual.
  • Página 4 El circuito de alimentación del aparato kinderen worden gedaan. debe conectarse a tierra (clase I) y ELEKTRISCHE AANSLUITING protegerse con un diferencial de alta De elektrische installatie dient uitgevoerd sensibilidad (30 mA). te worden door een bekwame elektricien. La conexión debe servir exclusivamente Het stroomcircuit van het apparaat para la alimentación del aparato.
  • Página 5 får instruktioner om hur enheten ska không cho trẻ em chơi với thiết bị. Người användas på ett säkert sätt och om man dùng phải chịu trách nhiệm vệ sinh và bảo har förstått de risker som användningen dưỡng thiết bị, tuyệt đối không để trẻ em inbegriper.
  • Página 6: Identifications Des Avertissements

    Sanisub (S) ZPK 30 - 10 mm pour Sanisub (S) ZPK 40 - 30 mm pour Sanisub ZPK 40 AV Sanisub S ZPK Les pompes de la série sont appropriées pour des eaux salées (eau de mer, eau issue d’un adoucisseur d’eau…).
  • Página 7: Courbe De Pompe

    3.6 COURBE DE POMPE Sanisub (S) ZPK AV - en déplaçant les cloches sur l’axe pour Sanisub (S) ZPK 30 La pompe aspire jusqu’à 25 mm ( ) ou jusqu’à Hauteur (m) Sanisub (S) ZPK 40 45 mm ( Sanisub (S) ZPK 40 A/AV Sanisub (S) ZPK 30 A La crépine ne doit pas être obstruée par des boues et/ou des fluides fibreux.
  • Página 8 (sea water, water from water softeners, etc.) WARNING Pumping unauthorised fluids. Sanisub ZPK 40 AV Dangerous for people and the environment!  Only discharge authorised pumped fluids in the public sew- erage network.
  • Página 9 Sanisub (S) ZPK 40 A/AV - by moving the float cable through its fixing eyelet Sanisub (S) ZPK 30 A Sanisub ZPK A Sanisub ZPK AV - by by moving the bells along the axis ( Sanisub (S) ZPK 30...
  • Página 10 Sanisub (S) ZPK ) nicht überschreiten. Sanisub S ZPK Die Pumpen der Serie sind für Salzwasser (Meer- Sanisub ZPK 40 AV wasser, Wasser aus einer Wasserenthärtungsanlage..) geeignet. WARNUNG Pumpen nicht zugelassener Flüssigkeiten. Gefahr für Menschen und Umwelt!  Ausschließlich für das öffentliche Abwasserentsorgungs- netz zugelassene Flüssigkeiten ableiten!
  • Página 11: Garantiebedingungen

    3.6 PUMPENKENNLINIE 6. BETRIEB Die vom Schwimmer zum Starten und Stoppen der Pumpe Förderhöhe (m) benötigten Höhen können verändert werden : Sanisub (S) ZPK 40 A/AV - durch Einhängen des Schwimmerkabels in die Befestigungsöse Sanisub (S) ZPK 30 A Sanisub (S) ZPK A Sanisub (S) ZPK - durch Verschieben der Glocken auf der Welle ( Sanisub (S) ZPK 30...
  • Página 12: Seguridad

    Sanisub (S) ZPK 30 - 10 mm para Sanisub (S) ZPK 40 - 30 mm para Sanisub ZPK 40 AV Sanisub S ZPK Las bombas de la serie son aptas para las aguas saladas (agua de mar, agua proveniente de un ablandador de agua, etc.)
  • Página 13: Mantenimiento

    3.6 CURVA Sanisub (S) ZPK 30 La bomba aspira hasta 25 mm ( ) o 45 mm Sanisub (S) ZPK 40 Altura de evacuación (m) La crepina de entrada no debe estar obstruido por lodos y/o fluidos Sanisub (S) ZPK 40 A/AV fibrosos.
  • Página 14: Identificazione Degli Avvisi

    Sanisub S ZPK Le pompe della serie sono indicate per le acque salate (acqua di mare, acqua ottenuta da un addolcitore, ecc.) Sanisub ZPK 40 AV AVVERTENZA Fluidi pompati nocivi per la salute. Pericolo per le persone e per l’ambiente ! ...
  • Página 15: Collegamento Idraulico

    3.6 CURVA DI PREVALENZA 6. UTILIZZO Le altezze necessarie al galleggiante per avviare e spegnere la pom- Altezza (m) Sanisub (S) ZPK 40 A/AV pa possono essere modificate Sanisub (S) ZPK 30 A - agganciando il cavo del galleggiante al suo occhiello di fissaggio Sanisub (S) ZPK A Sanisub (S) ZPK AV - spostando le campane sull’asse (...
  • Página 16 (geen stenen) die afkomstig zijn uit huishoudens en bedrijven. Het maakt ook de afvoer van afvalwater zonder fecaliën (grijs water) mogelijk. Sanisub ZPK 40 AV De grootte van de zwevende deeltjes mag de 10 mm voor Sanisub (S) ZPK 30...
  • Página 17 3.6 POMPCURVE Sanisub (S) ZPK AV - door de klokken op de schacht voor te ver- plaatsen. Opvoerhoogte (m) Sanisub (S) ZPK 30 De pomp zuigt tot 25 mm ( ) of 45 mm Sanisub (S) ZPK 40 A/AV Sanisub (S) ZPK 30 A Sanisub (S) ZPK 40 De aanzuiging mag niet verstopt zijn met modder en/of vezelach- tige vloeistoffen.
  • Página 18 Sanisub S ZPK As bombas da série são adequadas para água sal- gada (água do mar, água de um amaciador de água...). Sanisub ZPK 40 AV ADVERTÊNCIA Fluidos bombeados nocivos para a saúde. Perigo para as pessoas e para o ambiente! ...
  • Página 19: Instalação

    3.6 CURVA 6. UTILIZAÇÃO As alturas requeridas pelo flutuador para iniciar e parar a bomba Altura de podem ser alteradas: evacuação (m) Sanisub (S) ZPK 40 A/AV - movendo o cabo do flutuador através de seu olhal de fixação Sanisub (S) ZPK 30 A Sanisub (S) ZPK A) Sanisub (S) ZPK AV - movendo a campainha no eixo (...
  • Página 20 Sanisub (S) ZPK 30 - 10 mm för Sanisub (S) ZPK 40 - 30 mm för Sanisub S ZPK Sanisub ZPK 40 AV Pumpar i serien är lämpliga för saltvatten (havsvat- ten, vatten från en avhärdare etc.). VARNING Pumpning av ej godkända vätskor.
  • Página 21 3.6 PUMPKURVA Sanisub (S) ZPK 30 Pumpen kan justeras upp till 25 mm ( ) eller Sanisub (S) ZPK 40 upp till 45 mm ( Tryckhöjd (m) Inloppssilen får inte vara igensatt av slam och/eller fibrösa vätskor. Sanisub (S) ZPK 40 A/AV Sanisub (S) ZPK 30 A 7.
  • Página 22 Pumpene av serien egner seg for saltvann (sjøvann, vann fra en vannavherder e.l.). ADVERSEL Sanisub ZPK 40 AV Hvis pumpestasjonen brukes på ikke godkjente væsker.. Fare for person- og miljøskader!  Bare godkjente væsker kan slippes ut i offentlig kloakk.
  • Página 23 6. BRUK Høyden flottøren må nå for å starte og slå av pumpa kan endres, Sanisub ZPK A - ved å flytte flottørkabalen inne i festeøyet for Sanisub ZPK AV - ved å flytte klokkene på aksen for Sanisub (S) ZPK 30 Pumpen har en diameter på...
  • Página 24  Chỉ được thải vào hệ thống cống công cộng các chất lỏng bơm đã được cho phép. Sanisub ZPK 40 AV Các chất lỏng không được phép bơm: - các loại nước thải có chứa vật chất có thể tấn công hoặc gây thiệt hại đến nguyên vật liệu của máy bơm;...
  • Página 25: Bảo Dưỡng

    Có thể thay đổi chiều cao yêu cầu để công tắc nổi khởi động và tắt máy bơm: - bằng cách thay đổi dây cáp nổi qua lỗ nhìn định vị ( Sanisub ZPK A - bằng cách di chuyển chuông qua lại trục ( Sanisub ZPK AV Máy bơm hút được đến 25 mm (...
  • Página 26 Notes...
  • Página 28 Tfno: +34 93 544 60 76 Fax: +420 266 712 856 Portugal România Tel: +35 219 112 785 telefon: +40724364543 sfa@sfa.pt service@saniflo.ro Suisse Schweiz Svizzera Türkiye Tel: +41 (0)32 631 04 74 Tel: +90 212 275 30 88 Fax: +41 (0)32 631 04 75...

Este manual también es adecuado para:

Sanisub s zpk