Español
¡Importante!
Los niños pueden quedarse atrapados entre la cama
y la pared. Para evitar el riesgo de lesiones graves, la
distancia entre la pared y la cama debe ser en todo
caso menos de 65 mm o mayor de 230 mm.
Italiano
Importante!
I bambini possono restare intrappolati tra il letto e la
parete. Per prevenire il rischio di danni seri, la distanza
tra il letto e la parete deve sempre essere inferiore a
mm 65 o superiore a mm 230.
Magyar
Fontos!
A gyerek beszorulhat a fal és az ágy közé. Komoly
baleset és sérülés elkerülése érdekében az ágy, és a
fal közötti távolság legyen min. 65 mm-nél kevesebb,
vagy 230mm-nál nagyobb!
Polski
Ważne!
Dzieci mogą zostać uwięzione między łóżkiem a ścianą.
W celu zminimalizowania ryzyka poważnych uszkodzeń
ciała, odległość między łóżkiem a ścianą powinna
wynosić mniej niż 65mm lub więcej niż 230mm.
Eesti
Oluline!
Lapsed võivad voodi ja seina vahele kinni jääda.
Ohtude vältimiseks peaks voodi ja seina vahele jääma
vähem kui 6,5 cm või rohkem kui 23 cm.
Latviešu
Svarīgi!
Bērni var iesprūst starp gultu un sienu. Lai izvairītos
no nopietnu traumu riska, attālumam no gultas līdz
sienai jābūt vai nu mazākam par 65 mm vai lielākam
par 230 mm.
Lietuvių
Svarbu!
Vaiko koja ar ranka gali įstrigti tarp lovos ir sienos.
Siekiant išvengti rimtų sužeidimų, atstumas tarp
lovos ir sienos turi būti nedidesnis nei 65 mm arba
nemažesnis nei 230 mm.
Portugues
Importante!
As crianças podem ficar presas entre a cama e
a parede. Para evitar o risco de lesões graves, a
distância entre a cama e a parede deve ser sempre
inferior a 65 mm ou superior a 230 mm.
Româna
Important!
Copiii se pot bloca între pat şi perete. Pentru a evita
riscul unor răni grave distanţa dintre pat şi perete
trebuie întotdeauna să fie mai mică de 65 de mm sau
mai mare de 230 mm.
Slovensky
Dôležité!
Existuje riziko, že deti náhodne uviaznu v medzere
medzi posteľou a stenou. Aby ste predišli zbytočnému
zraneniu a nehodám, dbajte, aby medzera medzi
posteľou a stenou bola vždy menšia ako 65 mm,
prípadne väčšia ako 230 mm.
5