Tabla de contenido

Publicidad

D
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise sorgfältig vor Inbe-
triebnahme des Gerätes durch und bewahren Sie sie auf.
Der Trinkbrunnen Vital Flow/Vital Flow Mini ist der Frische-Brun-
nen für Ihr Tier. Viele Katzen und Hunde bevorzugen bewegtes
Trinkwasser. Im Gegensatz zu stehendem Wasser aus dem Napf
ähnelt es natürlichen Wasserquellen wie Bächen und Teichen.
Einige Tiere meiden den schlichten Wassernapf sogar gänzlich
und werden dadurch nicht ausreichend mit Wasser versorgt.
Der Vital Flow/Vital Flow Mini ist in diesem Fall die ideale
Lösung. Er sorgt für fließendes Wasser und regt Ihr Tier zum
Trinken an. Durch das Sprudeln des Wassers wird es mit Sauer-
stoff angereichert und natürlich gekühlt. Der Filter reinigt das
Wasser zusätzlich.
Inbetriebnahme:
1. Verlegen Sie zunächst das Stromkabel der Pumpe durch den
Kabelkanal und aus dem Inneren des Napfes heraus.
2. Verbinden Sie dieses nun mit dem Netzteil und legen Sie den
Filter zum Schutz um die Pumpe herum.
3. Die Pumpe wird mit dem Schlauch am Oberteil des Trink-
brunnens befestigt. Setzen Sie nun den Deckel in den Behälter
ein und befestigen Sie die Pumpe mit den Saugnäpfen am
Boden.
4. Anschließend befüllen Sie den Behälter mit ausreichend Wasser
(#24466 = mind. 1 l/#24468 = mind. 0,5 l). Lassen Sie die Pumpe
nicht ohne Wasser laufen. Wenn Sie hören, dass die Pumpe Luft
ansaugt und lauter ist als gewöhnlich, ist der Wasserstand zu
gering. Füllen Sie das Wasser umgehend auf.
5. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6. Durch die regulierbare Pumpe können Sie die Stärke des
Wasserstrahls selbst wählen. Verstellen Sie dafür den Schieber
an der Pumpe in Richtung Plus oder Minus.
Bitte beachten Sie:
Achten Sie darauf, dass der Schlauch des Oberteils mit der
Pumpe verbunden ist.
Lassen Sie die Pumpe niemals ohne Wasser oder bei einem zu
geringem Wasserstand laufen.
Ziehen Sie vor jeder Wartung des Trinkbrunnens den
Netzstecker.
Berühren Sie keine bewegten Teile.
Bitte verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Ziehen Sie zur Trennung der Netzversorgung nicht am Kabel,
sondern greifen Sie stattdessen den Netzstecker.
Betreiben Sie den Vital Flow/Vital Flow Mini nicht mit einem
beschädigten Netzkabel oder -stecker, nach einer Fehlfunktion,
nachdem er fallen gelassen wurde oder in einer anderen Art und
Weise beschädigt sein sollte.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht nass wird und
nicht nass eingesteckt wird. Es ist sinnvoll eine Steckdose zu
nutzen, die höher gelegen ist als der Trinkbrunnen.
Bitte beachten Sie, dass dieser Artikel nicht über den Hausmüll
entsorgt werden sollte. Geben Sie ihn bei einer dem Gerätetyp
entsprechenden Entsorgungseinrichtung ab.
Die enthaltene Pumpe und das Netzteil sind separat als
Ersatzteil erhältlich (Art. Nr. 24466-30).
Reinigung:
Wird der Vital Flow/Vital Flow Mini von einem Tier genutzt,
sollte das Wasser mindestens alle zwei Tage gewechselt wer-
den. Filter und Pumpe sollten (je nach Gebrauchshäufigkeit)
einmal wöchentlich gereinigt werden. Bei mehreren Tieren in
entsprechend kürzeren Abständen.
Zur Reinigung können Sie die Pumpe durch zwei Saugnäpfe
einfach entfernen und die Plastikteile und den Filter säubern.
Der Brunnen selbst ist aus Keramik und daher spülmaschinen-
fest.
Bei harten Wasserwerten ist es empfehlenswert, kein Leitungs-
sondern Mineralwasser ohne Kohlensäure zu verwenden.
Sollten Sie trotzdem Leitungswasser verwenden, ist eine
häufigere Reinigung der Pumpe notwendig, um einem Verkalken
vorzubeugen. Andernfalls wird es nötig, die Pumpe hin und
wieder mit einem Entkalker zu behandeln.
Gewöhnung:
Um sehr schreckhafte Tiere an den Vital Flow/Vital Flow Mini zu
gewöhnen, verteilen Sie z. B. ein paar Leckerlis auf dem Rand
des Trinkbrunnens. So verbindet Ihr Tier den Vital Flow/Vital
Flow Mini mit einer positiven Erfahrung.
Garantie:
Der Hersteller gewährt für das Produkt eine Ein-Jahres-Garantie
im Falle von Defekten, die auf fehlerhaftes Material oder feh-
lerhafte Herstellung zurückzuführen sind. Fehlerhafte Produkte
werden kostenlos vom Hersteller repariert oder nach Wahl des
Herstellers ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt nicht durch
Nachlässigkeit, Missbrauch oder normale Abnutzung verursacht
wurde. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes.
Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch Vorlage des Kaufbeleges
nachzuweisen.
GB
Instructions for Use
Please read the following instructions carefully before using the
device and keep them for further reference.
The drinking fountain Vital Flow/Vital Flow Mini is a fountain
of freshness for your pet. Many cats and dogs prefer to drink
flowing water. In contrast to the stagnant water in a bowl, it
resembles natural sources of water such as brooks and ponds.
Some pets completely avoid a simple water bowl and do not
drink sufficient water because of that.
In this case, Vital Flow/Vital Flow Mini is the ideal solution. It
provides flowing water and encourages the pet to drink. The
bubbling enriches the water with oxygen and cools it naturally.
A filter additionally cleans the water.

First use:

1. First guide the power cable of the pump through the cable duct
and out of the inside of the bowl.
2. Now connect it to the adaptor and place the filter around the
pump as protection.
3. The pump is attached to the upper part of the drinking fountain
by means of the hose. Now place the lid on the container and
attach the pump to the bottom with suction cups.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vital flow mini2446624468

Tabla de contenido