Descargar Imprimir esta página

Milwaukee PH 28 X Manual Original página 50

Ocultar thumbs Ver también para PH 28 X:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип конструкції
Номер виробу
Номінальна споживана потужність
Віддавана потужність
Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009
Кількість обертів холостого ходу
Кількість обертів під навантаженням макс.
Кількість ударів під навантаженням макс.
ø свердління бетону
ø свердління сталі
ø свердління деревини
Легка свердлильна коронка для цегли та силікатної цегли
Шийка затиску, ø
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014
Інформація про шум:
Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
Рівень шуму „А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску / похибка K
Рівень звукової потужності / похибка K
Користуйтеся засобами захисту органів слуху.
Інформація щодо вібрації: Сумарні значення вібрації
(векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації a
/ похибка K
h
Ударне свердління в бетоні:
Довбання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Заявлені значення шумового випромінювання, вказані в цьому інформаційному аркуші, було виміряно відповідно до
стандартизованого випробування згідно з EN 62841 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента з
іншим. Вони також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент
використовується для іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному
обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період
роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений,
але фактично не використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи для захисту оператора від впливу вібрації та/або шуму, наприклад, обслуговування
інструмента та його приладдя, зберігання рук у теплі, організація графіків роботи.
УВАГА!
Ознайомитись з усіма попередженнями
з безпечного використання, інструкціями,
ілюстративним матеріалом та технічними
характеристиками, які надаються з цим електричним
інструментом. Недотримання всіх наведених нижче
інструкцій може призвести до ураження електричним
струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігати всі попередження та інструкції для
використання в майбутньому.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРІВ
Інструкції з техніки безпеки для всіх операцій
Користуйтеся засобами захисту органів слуху. Вплив
шуму може спричинити втрату слуху.
Користуйтеся додатковими рукоятками, що
поставляються разом с пристроєм, якщо вони
входять в комплект поставки. Втрата контролю може
призвести до пошкоджень.
Тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні
ручок, коли виконуєте роботу, під час якої вставний
інструмент може наштовхнутися на приховані
електропроводи або на власний кабель. Контакт
вставного інструменту з проводом під напругою може
сприяти виникненню напруги на металевих деталях
98
PH 28 X
PH 30 POWER X
Перфоратор
3963 93 05 XXXXXX MJJJJ 3964 21 05 XXXXXX MJJJJ
820 W
410 W
3,4 J
0-1250 min
-1
0-900 min
-1
0-4000 min
-1
28 mm
13 mm
30 mm
68 mm
54 mm
3,1 kg
96 dB(A) / 3 dB(A)
95 dB(A) / 3 dB(A)
104 dB(A) / 3 dB(A)
103 dB(A) / 3 dB(A)
22,0 m/s
/ 1,5m/s
21,0 m/s
2
2
16,2 m/s
/ 1,5m/s
16,0 m/s
2
2
пристрою та призвести до ураження електричним
струмом.
Вказівки з техніки безпеки під час використання
перфоратора з довгими свердлами
Завжди починайте роботу на низькій швидкості і коли
свердло контактує з оброблюваним виробом. На
більш високих швидкостях свердло може зігнутися, якщо
обертатиметься без контакту з оброблюваним виробом,
що може призвести до пошкодження.
Завжди застосовуйте тиск виключно вздовж осі
свердла і не натискайте надто сильно. Свердла можуть
згинатися і ламатися або призводити до втрати контролю
над пристроєм, що в свою чергу також може призвести до
пошкоджень.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Носіть індивідуальні засоби захисту. Завжди носіть
захисні окуляри. Носіння відповідних засобів захисту,
як-от пилозахисні маски, нековзне взуття, каски чи засоби
захисту органів слуху, знижує ризик отримання травм.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває
шкідливим для здоров'я; він не повинен потрапляти в
організм. Носити відповідну маску для захисту від пилу.
УКРАЇНСЬКА
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я
(наприклад, азбест).
Перфоратор
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути
прилад! Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент
1030 W
заблокований; при цьому може виникати віддача з
515 W
високим зворотнім моментом. Визначити та усунути
причину блокування вставного інструменту з урахуванням
3,6 J
вказівок з техніки безпеки.
0-1100 min
-1
Можливі причини:
0-850 min
-1
• Перекіс в заготовці, що обробляється
0-3800 min
-1
• Пробивання оброблюваного матеріалу
30 mm
• Перевантаження електроінструмента
13 mm
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона
працює.
40 mm
Робочий інструмент має гострі крайки й може нагріватися
82 mm
під час застосування.
54 mm
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека порізів та опіків
3,1 kg
- під час маніпуляцій із робочими інструментами
- під час покладення інструмента.
Під час маніпуляцій із робочими інструментами надягайте
рукавички.
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина
працює.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса
дії машини. Вести кабель завжди позаду машини.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати
увагу на електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
/ 2,3m/s
2
2
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої.
/ 1,5 m/s
2
2
Незакріплені заготовки можуть привести до тяжких травм
та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер
із штепсельної розетки.
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити
додаткову рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки
(див. також в частині з зображеннями, розділ „Повернути
рукоятку").
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Перфоратор можна використовувати універсально для
ударного свердління та довбання каменю і бетону, а
також для свердління деревини, металів та полімерних
матеріалів.
Цей прилад можна використовувати тільки за
призначенням так, як вказано в цьому документі.
ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ
Навіть при належному використанні не можна виключити
всі залишкові ризики. При використанні можуть виникнути
такі небезпеки, на які користувач повинен звернути
особливу увагу:
• Травми внаслідок вібрації.
Тримайте прилад за передбачені для цього руків'я і
обмежуйте час роботи та експозиції.
• Шумовий вплив може погіршити слух.
Носіть захисні навушники і обмежуйте тривалість
експозиції.
• Травми очей, викликані частинками забруднень.
Завжди надягайте захисні окуляри, щільні довгі штани й
міцне взуття.
• Вдихання отруйного пилу.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих
ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним
вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку
(FI, RCD, PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції
для вашої електричної системи. Майте це на увазі при
користуванні нашим приладом.
Підключати лише до однофазного змінного струму
і напруги мережі, які вказані на фірмовій табличці з
паспортними даними. Можливе підключення також
до штепсельних розеток без захисного контакту, адже
конструкція має клас захисту II.
Підключати пристрій до штепсельної розетки лише
вимкнутим.
Це прилад для професійного використання, він може
трохи перевищувати нормативні показники для вищих
гармонік струму при підключенні до низьковольтної мережі
загального користування. Тому перед підключенням
приладу до низьковольтної мережі загального
користування зв'яжіться, у разі необхідності, з вашою
організацією енергопостачання.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Не застосовуйте занадто багато сили під час свердління
та відбивання молотком. Нехай перфоратор виконає
роботу за вас.
РОБОТА В ХОЛОДНИХ УМОВАХ
Якщо машина зберігається протягом тривалого часу
чи за низької температури, її змащення може стати
в'язким, і машина спочатку не зможе працювати, або її
продуктивність буде занадто низькою. Якщо це трапиться:
1. вставити свердло чи зубило в машину;
2. установити машину на уламок бетону;
3. затиснути важіль перемикача впродовж кількох секунд
і відпустити.
Через 15 секунд і до 2 хвилин після машина починає
нормально працювати. Що холодніше машина, то довше
їй потрібно прогрітися.
ЧИЩЕННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
При зношенні вугільних щіток додатково до заміни щіток
необхідно виконати сервісне обслуговування в сервісному
центрі. Це підвищує термін експлуатації машини та
гарантує постійну готовність до експлуатації.
Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то
його повинна замінити сервісна служба, щоб уникнути
небезпеки.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини
Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати
тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee
(зверніть увагу на брошуру „Гарантія / адреси сервісних
центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення
з зображенням вузлів машини в перспективному
вигляді, для цього потрібно звернутися в ваш відділ
обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Німеччина, та вказати тип машини та шестизначний
номер на фірмовій табличці з даними машини.
УКРАЇНСЬКА
99

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ph 30 power x