Descargar Imprimir esta página

Stanley ESAFOR MK II Manual De Instrucciones página 76

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PORTUGUÊS
3.3. TOOL CONFIGURATION
3.3 CONFIGURAÇÃO DA FERRAMENTA
The tool is able to punch hexagon holes, designated to receive metric threaded hexagon inserts type M4, M5, M6, M8, M10.
According to the hole to be realized, the appropriate equipment can be ordered under the relative part number (see Table
A ferramenta é capaz de perfurar orifícios hexagonais, designados a receber as pastilhas hexagonais roscadas métricas do
on Page 15).
tipo M4, M5, M6, M8 e M10.
De acordo com o orifício a ser feito, o equipamento apropriado pode ser pedido sob o número da peça relativa (consulte a
Tabela na Página 78).
3.4. PRINCIPLE OF OPERATION
3.4 PRINCÍPIO DA OPERAÇÃO
Connect the tool provided with the appropriate equipment to the air supply (see table of recommended air pressures in
Conecte a ferramenta fornecida com o equipamento apropriado para a alimentação de ar (consulte a tabela de pressões de
relation to the material to be punched).
ar recomendadas em relação ao material a ser perfurado).
Fig.1
Fig. 1
Fig.1
Peça de trabalho com orifício redondo.
Fig.2
Insira a punção fixada na Ferramenta 74290 no orifício redondo perfurado previamente.
Fig.1
Workpiece with round hole.
Fig.3
Pressione o gatilho. Desta forma, a haste 24 avança e as lâminas da punção estendem-se nas paredes do
orifício, agora a punção está pronta para ser impressa.
Fig.2
Insert the punch fixed onto the 74290 Tool into the previously drilled round hole.
Fig.4
Em seguida, a punção remove o excesso de material da chapa para criar um orifício hexagonal adequado para
Fig.3
Depress the trigger. In this way the rod 24 advances and the punch blades extend on the hole walls,
colocar a inserção hexagonal.
now the punch is ready to stamp.
No final desta fase, a punção retrai-se do orifício e remove o refugo da punção. Em geral, o refugo é ejetado
por meio do efeito da punção e do retorno da punção para a posição traseira. O refugo será expelido sem
Fig.4
In the following the punch removes excess sheet material to create a hexagon hole suitable to place
emperrar a punção.
the hexagon insert.
Fig.5
A peça de trabalho, com o orifício hexagonal impresso pela ferramenta 74290, agora está pronta para se
At the end of this phase the punch retracts from the hole and removes the punching scrap. In general
encaixar em um Hexsert roscado.
the scrap is ejected via the punching effect and the return of the punch into the rear position. Scrap
Certifique-se de que não foi deixado nenhum refugo na punção.
will be expelled without jamming the punch.
Agora, a ferramenta está pronta para uma nova fase operacional.
Fig.5
The workpiece, with the hexagon hole stamped by the 74290 tool, is now ready to fit a threaded
Transforme os orifícios redondos em orifícios hexagonais para uso de pastilhas roscadas Hexsert® M4 - M10. Faixa de
hexsert.
espessura da peça de trabalho (o respectivo equipamento de punção deve ser pedido separadamente):
Alumínio
Transforms round holes into hexagonal holes for use of Hexsert® threaded inserts M4 - M10. Thickness range of workpiece
Aço
(respective punch equipment has to be ordered seperately):
Aço inoxidável
Aluminium
3.5. OPERATING SEQUENCE
3.5 SEQUÊNCIA OPERACIONAL
Coloque a punção montada na ferramenta
Steel
74290 dentro do furo redondo.
Place the punch mounted onto the 74290 Tool
Pressione completamente o gatilho da
tool inside the round hole.
Stainless Steel
ferramenta 74290. O pistão estende a punção
e perfura automaticamente o material da
chapa. Ao fazer isso, um orifício hexagonal
Fully depress the trigger of the 74290 tool. The
perfurado é produzido. Um Hexsert
piston extends the punch and automatically
hexagonal roscada pode agora sere inserida
perforates the sheet material. In doing this, a
por meio dos modelos de ferramenta Stanley
punched hexagon hole is produced. A threaded
Engineered Fastening 74200 e 74202.
hexsert can now be inserted by means of the
Stanley Engineered Fastening tool models 74200
and 74202.
Item numbers in bold refer to the General Assembly drawing and parts list (pages 18-20).
76
Fig.2
Fig. 2
Make sure that no scraps are left on the punch.
M4, M10:
The tool now is ready for a new operating
M5 - M8:
M4:
M5 - M10:
M4 - M10:
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
Fig.3
Fig. 3
0,5 - 2,5 mm
phase.
0,5 - 4,5 mm
0,5 - 1,5 mm
0,5 - 3,0 mm
M4, M10:
0,5 - 1,5 mm
0.5 - 2.5 mm
M5 - M8:
0.5 - 4.5 mm
M4:
0.5 - 1.5 mm
M5 - M10:
0.5 - 3.0 mm
M4 - M10:
0.5 - 1.5 mm
Fig.4
Fig.5
Fig. 4
Fig. 5
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

74290