Descargar Imprimir esta página

Mach MLP-60E Manual De Instrucciones Para El Montaje, El Mantenimiento Y El Uso página 24

Publicidad

3. (RU) ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ – (GB-IE) INSTRUCTIONS FOR USE – (DE-AT-CH)
BETRIEBSANLE RUUNGEN – (FR-BE) MODE D'EMPLOI – (ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO –
(PT) INSTRUÇÕES DE USO – (NL) GEBRUIKSAANWIJZING
(RU)
Прибор предназначен для мойки сковород, противней и оборудования для пекарен и кондитерских с применением
слабопенящегося моющего средства. Рекомендуется удалять крупные остатки пищи, так как они могут закупоривать
слив и патрубки.
Наилучшие результаты достигаются в случае, когда перед мойкой посуды проводится ее предварительная мойка и
отмачивание.
N.B.: При загрузке корзины будьте осторожны
(GB-IE)
The appliance is designed to wash pans, trays and equipment for bakers and confectioners, using a low suds detergent.
It is advisable to remove large food remains as these could clog the drain and nozzles.
The best results are obtained when the items are washed after pre-washing or soaking.
N.B.: Load the basket with care
(DE-AT-CH)
Die Maschine wurde für das Spülen von Töpfen, Backblechen und Geräten für Bäckereien und Konditoreien entwickelt.
Es wird empfohlen, grobe Speisereste vorher zu entfernen, da sie den Ablauf und die Sprühdüsen verstopfen könnten.
Um eine gute Reinigung zu gewährleisten, sollte Geschirr mit eingetrocknetem Schmutz vorher eingeweicht werden.
N.B.: Den Geschirrkorb ordnungsgemäß füllen
(FR-BE)
L'appareil sert à laver les moules et les équipements pour boulangeries et pâtisseries. Il faut employer un produit détergent peu
moussant et spécialement conçu pour ce genre d'équipement.
Il est conseillé d'éliminer les restes d'aliments ou les encrassements consistants parce qu'ils pourraient boucher le tuyau de
vidange et les gicleurs.
Pour obtenir de bons résultats, il est conseillé de ne pas laver d'objets trop incrustés sans avoir préalablement fait un pré-lavage
ou un rinçage.
N.B.: Charger le panier avec soin
(ES)
Este aparato sirve para lavar ollas, bandejas para horno y utillaje de panaderías y pastelerías. Se debe usar con un detersivo
poco espumoso y adecuado para esta clase de utillaje.
Los residuos de alimentos más gordos se deben eliminar antes de cargar las vajillas, ya que podrían atascar el desaguadero y
los inyectores.
Para que el lavado dé buenos resultados, no lave vajillas con suciedad seca. Si fuera necesario, efectúe un lavado previo o un
remojo para ablandar la suciedad.
N.B.: Cargue el cesto con cuidado
(PT)
Aparelho é concebido para lavagem de panelas, assadeiras e utensílios para a panificação, pastas e doces, em geral, utilizando
sabão pouco espumante e adapto. Resíduos de comida e sujeira devem ser removidos, evitando assim que se entupam a
descarga e outras partes da máquina.
Para obter um bom resultado, aconselha-se a não lavar objetos que apresentam sujeira seca, caso contrário é melhor proceder
a uma pré-lavagem ou limpeza para dissolver a sujeira.
N.B.: Enxer o cesto com cuidado
(NL)
Het apparaat is gemaakt om pannen en apparaten te wassen voor bakkerijen en banketbakkers. Er moet een afwasmiddel
gebruikt worden dat niet erg schuimt en dat speciaal bestemd is voor het afwassen van vaatwerk. Er wordt geadviseerd om
grote etensresten en vuil te verwijderen omdat de afvoer en de sproeiers hierdoor verstopt kunnen raken. Om een goed
afwasresultaat te verkrijgen wordt geadviseerd om geen vaatwerk.
N.B.: De korf moet zorgvuldig beladen worden.
24

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mach MLP-60E