Descargar Imprimir esta página

Mach MLP-60E Manual De Instrucciones Para El Montaje, El Mantenimiento Y El Uso página 34

Publicidad

5. (RU) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – (GB-IE) SERVICEABIL RUY – (DE-AT-CH)
ZUGÄNGLICHKE RU – (FR-BE) ACCESIBIL RUE AUX COMPOSANTS – (ES) ACCESIBILIDAD –
(PT) ACESSO – (NL) BEREIKBAARHEID
(RU) ВАЖНО – (GB-IE) IMPORTANT – (DE-AT-CH) WICHTIG – (FR-BE) IMPORTANT –
(RU)
На электрической панели управления представлены все компоненты прибора, кроме насоса, нагревательных
элементов, дозатора ополаскивающего средства и электромагнитных клапанов. Доступ к этим компонентам можно
получить, сняв нижнюю переднюю панель.
N.B.: Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию, отключайте машину от сети. (рис. 5-1)
(GB-IE)
The electrical control panel features all the appliance's components except: pump, heating elements, rinse-aid dispenser and
solenoid valves. These components can be accessed by removing the lower front panel.
N.B.: Before any technical service, disconnect the machine from the mains. (fig. 5-1)
(DE-AT-CH)
In der Schaltaffel befinden sich alle Bestandteile, mit Ausnahme von: Pumpe, Heizstäben, Dosiervorrichtung für glanzspülmittel
und Magnetventile, die durch Entfernen der vorderen, unteren Blende zugänglich werden.
N.B.: Vor jedem kundendienst die machine vom stromnetz ausschalten. (Fig. 5-1)
(FR-BE)
Le tableau électrique comprend tous les composants à l'exeptions de la pompe, des résistences, du doseur de produit à rinçage
et des électrovannes. Il est possible d'accéder à ces composants en retirant le panneau frontal inférieur.
N.B. : Avant de toute intervention, débrancher l'appareil de l'électricité. (Fig. 5-1)
(ES)
Todos los componentes se encuentran en el cuadro eléctrico, menos: bomba, resistencias, dosificador de abrillantador y
electroválvulas. Para tener acceso a estos componentes quite el panel delantero inferior.
N.B.: Desconecte siempre el aparato de la red antes de cualquier operación de arreglo. (fig. 5-1)
(PT)
No painel eléctrico encontram-se todos os componentes, exceto a bomba, as resistencias, o dosador do abrilhantador e
eletrovalvulas. Todos encontram-se atrás do painel inferior frontal.
N.B.: Antes de qualquer intervento tecnico, desligar a máquina da rede eléctrica. (fig. 5-1)
(NL)
In het elektrische schakelpaneel bevinden zich alle onderdelen met uitzondering van: pomp, verwarmingselementen en
elektroventielen die bereikbaar zijn door het onderste paneel aan de voorkant eraf te halen.
N.B.: Alvorens technische ingrepen aan het apparaat uit te voeren moet het apparaat van het elektriciteitsnetafgekoppeld
worden. (Afb. 5-1)
(ES) IMPORTANTE – (PT) IMPORTANTE
(RU) ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ
(GB-IE) QUALIFIED PERSONNEL ONLY
(DE-AT-CH) NUR FÜR QUALIFIZIERTES PERSONAL
(FR-BE) UNIQUEMENT POUR LE PERSONNEL QUALIFIE
(ES) SOLO PARA PERSONAL CUALIFICADO
(PT) SÓMENTE PARA A ASSISTENCIA TÉCNICA
(NL) ALLEEN VOOR VAKMENSEN
Рис. 5-1
34

Publicidad

loading

Productos relacionados para Mach MLP-60E