română
17
Transportarea......................................... 620
18
Stocarea..................................................621
19
Curăţare.................................................. 622
20
Întreţinere................................................623
21
Reparare................................................. 624
22
Depanare................................................ 625
23
Date tehnice............................................626
24
Piese de schimb şi accesorii................... 628
25
Eliminare................................................. 628
26
Declaraţie de conformitate EU................ 628
27
Declaraţia de conformitate UKCA........... 629
28
Software Open Source............................629
1
Prefaţă
Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm şi exe‐
cutăm produsele noastre în calitate de vârf, con‐
form nevoilor clienţilor noştri. În felul acesta iau
naştere produse de mare fiabilitate chiar şi în
condiţii de solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul
de service. Atelierele noastre de specialitate
oferă consiliere şi instrucţiuni competente, dar şi
o cuprinzătoare asistenţă tehnică.
Compania STIHL se angajează în mod expres
să protejeze natura. Aceste instrucţiuni de utili‐
zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza‐
rea sigură şi ecologică a produsului dumnea‐
voastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim multă
bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră
STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITIȚI
ȘI PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE.
2
Informaţii referitoare la
acest Manual de instruc‐
ţiuni
2.1
Documente valabile
Sunt valabile prevederile locale privitoare la
securitate.
► În plus față de aceste instrucțiuni de utilizare,
citiți, înțelegeți și păstrați următoarele docu‐
mente:
584
– Informații privind siguranța pentru acumula‐
toarele și produsele STIHL cu acumulator
încorporat: www.stihl.com/safety-data-
sheets
Informații suplimentare despre robotul de tuns
gazonul STIHL, accesorii compatibile și întrebări
frecvente sunt disponibile la support.stihl.com,
myimow.stihl.com/systems sau pot fi obținute din
partea unui distribuitor STIHL.
Denumirea Bluetooth
(logo-uri) sunt mărci înregistrate și proprietatea
Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei
denumiri/simbol de către STIHL se realizează
sub licență.
Robotul de tuns gazonul este echipat cu o
interfață radio Bluetooth
radio. Trebuie avute în vedere limitările locale în
utilizare (de exemplu în avioane sau în spitale).
2.2
Identificarea Notelor de averti‐
zare din text
PERICOL
■ Această notă indică pericolele care au ca
rezultat răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile
grave sau decesele.
AVERTISMENT
■ Această notă poate indica pericolele care au
ca rezultat răniri grave sau decese.
► Măsurile specificate pot împiedica rănirile
grave sau decesele.
INDICAŢIE
■ Această notă indică pericolele care pot avea
ca rezultat avarierea bunurilor.
► Măsurile specificate pot împiedica avarierea
bunurilor.
2.3
Simboluri în text
Acest simbol se referă la un capitol din
aceste instrucţiuni de folosire.
1 Prefaţă
®
și simbolul Bluetooth
®
și o interfață de rețea
0458-011-9801-A
®