Descripción
(1)
Marca
(2)
Tipo de máquina
(3)
Cestos/hora
(4)
Alimentación
(5)
Dirección
(6)
Circuito hidráulico
(7)
Frecuencia/
voltaje
(8)
Otras funciones
(9)
Nivel funcional
D.5
Responsabilidad
Se declina toda responsabilidad debida a daños y
anomalías provocados por:
• Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre-
sente manual;
• reparaciones no efectuadas correctamente y sustituciones
por recambios no incluidos en el catálogo correspondiente
(el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales
E
USO HABITUAL
E.1
Uso correcto
Nuestras máquinas se han diseñado y optimizado para brindar
rendimiento y eficiencia elevados.
El equipo solo se debe utilizar para el fin que se ha diseñado,
es decir, lavar vajilla con agua y detergentes específicos.
Cualquier otro uso debe considerarse incorrecto.
E.2
Características del personal habilitado
para intervenir en la máquina
El cliente es responsable de comprobar que las personas
encargadas del funcionamiento de la máquina:
• lean y comprendan el manual;
• reciban información y formación para poder efectuar su
trabajo en plena seguridad;
• reciban formación específica sobre el uso correcto de la
máquina.
12
Variables posibles
E=Electrolux Professional, Z=
Zanussi, V=Veetsan*
DR = dual rinse (aclarado
doble)
150 = 150 c/h
200 = 200 c/h
20P = 200 c/h con prelavado
22"
250 = 250 c/h
25P = 250 c/h con prelavado
35"
E = eléctrico
S = vapor
R = de derecha a izquierda
L = de izquierda a derecha
C = dirección adaptada in situ
En blanco = presión
A = atmosférico
5 = 50 Hz — 380-415V 3N~
6 = 60 Hz — 380-415V 3N~
4 = 60 Hz — 220-240V 3~
8 = 60 Hz — 400-440V 3~
Versión marina:
5M = 50 Hz — 400V 3~
6M = 60 Hz — 440V 3~
5M = 60 Hz — 480V 3~
W = WRAS - certificación
Watermark
En blanco = sin ESD (Energy
Saving Device) sin ventilación
V = ESD (Energy Saving
Device) sin ventilación
pueden perjudicar el funcionamiento de la máquina y
anulan la garantía).
• intervenciones efectuadas por personal no especializado;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas.
• mantenimiento ausente o incorrecto;
• uso indebido de la máquina;
• casos excepcionales no previstos;
• uso de la máquina por parte de personal no informado ni
preparado;
• incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de
instalación de la máquina en materia de seguridad, higiene
y salud en el puesto de trabajo.
Se declina toda responsabilidad derivada de los daños
causados por transformaciones y modificaciones arbitrarias
llevadas a cabo por el usuario o por terceras personas.
El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico
encargado del servicio técnico son responsables de propor-
cionar, según lo establecido en el país de instalación de la
máquina, dispositivos de protección personal adecuados a los
empleados y controlar que los utilicen correctamente.
El fabricante declina toda responsabilidad por los errores de
este manual, ya sean de traducción o de impresión.
Todos los suplementos del manual de instrucciones de
instalación, uso y mantenimiento que el fabricante envíe al
cliente tendrán que conservarse junto al manual original, ya
que forman parte de este.
D.6
Copyright
Este manual es exclusivamente para la consulta del operador
y solo se puede entregar a terceros con la autorización de la
compañía Electrolux Professional.
D.7
Conservación del manual
El manual se debe mantener en perfectas condiciones durante
toda la vida de la máquina, es decir, hasta que se desguace.
En caso de cesión, venta, alquiler, préstamo o renting de la
máquina, hay que entregar siempre este manual.
D.8
Destinatarios del manual
Este manual se dirige:
• al empresario y al responsable del lugar de trabajo;
• a los operadores encargados del uso habitual de la
máquina;
• técnicos especializados - Servicio de atención al cliente
(consulte el manual de servicio).
E.3
Características del personal instruido
para el uso de la máquina
El cliente debe asegurarse de que el personal encargado del
uso ordinario de la máquina haya recibido la formación
necesaria y demuestre competencia a la hora de efectuar su
trabajo; también debe encargarse de su seguridad y de la de
otras personas.
El cliente debe comprobar que el personal haya entendido
todas las instrucciones, sobre todo, las referidas a la
seguridad e higiene en el trabajo durante el uso de la máquina.
E.4
El operador encargado del uso
ordinario
Como mínimo, debe:
• conocer la tecnología y poseer experiencia específica para
hacer funcionar la máquina;
• poseer cultura general y técnica básicas, con un nivel
suficiente para leer y entender el contenido del manual;
incluida la interpretación correcta de los planos, señales y
pictogramas;