Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................................Página 214
B
INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................Página 215
B1
Introducción .................................................................................................................. Página
B2
Definiciones .................................................................................................................. Página
B3
Convenciones tipográficas............................................................................................ Página
B4
Datos de identificación del aparato y del fabricante ..................................................... Página
B5
Identificación del aparato.............................................................................................. Página
B5.1
Cómo conocer los datos técnicos .................................................................... Página
B5.2
Cómo interpretar la descripción de fábrica ...................................................... Página
B6
Copyright ...................................................................................................................... Página
B7
Responsabilidad ........................................................................................................... Página
B8
Equipo de protección individual para tareas de uso y mantenimiento ......................... Página
B9
Conservación del manual ............................................................................................. Página
B10
Usuarios del manual..................................................................................................... Página
C
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO ..................................................Página 218
C1
Descripción general...................................................................................................... Página
D
DATOS TÉCNICOS.........................................................................................Página 218
D1
Características técnicas principales ............................................................................. Página
D2
Características de la alimentación eléctrica ................................................................. Página
E
TRANSPORTE, MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO ...........................Página 220
E1
Introducción .................................................................................................................. Página
E1.1
Transporte: Instrucciones para el transportista ................................................ Página
E2
Manipulación ................................................................................................................ Página
E2.1
Procedimientos para las operaciones de manipulación ................................... Página
E2.2
Traslado ............................................................................................................ Página
E2.3
Colocación de la carga ..................................................................................... Página
E3
Almacenamiento........................................................................................................... Página
F
INSTALACIÓN Y MONTAJE ..........................................................................Página 221
F1
Responsabilidades del cliente ...................................................................................... Página
F2
Características del lugar de instalación del aparato ..................................................... Página
F3
Límites de espacio del aparato..................................................................................... Página
F4
Colocación.................................................................................................................... Página
F5
Eliminación del embalaje.............................................................................................. Página
F6
Conexión de tuberías ................................................................................................... Página
F6.1
Circuitos de tuberías ........................................................................................ Página
F6.2
Diagramas de instalación ................................................................................. Página
F7
Conexiones eléctricas .................................................................................................. Página
F8
Disposición del control de energía ............................................................................... Página
G
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL .................................................Página 228
G1
Mandos básicos............................................................................................................ Página
ÍNDICE
215
215
215
216
216
216
216
216
217
217
217
217
218
218
219
220
220
220
220
220
220
220
221
221
221
221
222
222
223
224
227
227
228
211

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux Professional 506064

  • Página 1 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............Página 214 INFORMACIÓN GENERAL ................Página 215 Introducción ........................Página Definiciones ........................Página Convenciones tipográficas.................... Página Datos de identificación del aparato y del fabricante ............. Página Identificación del aparato....................Página B5.1 Cómo conocer los datos técnicos ..............Página B5.2 Cómo interpretar la descripción de fábrica ............
  • Página 2 PUESTA EN MARCHA .................. Página 229 Comprobaciones preliminares, ajustes y pruebas de funcionamiento ......Página H1.1 Comprobaciones de sistemas eléctricos y tuberías .........Página H1.2 Comprobación de la ubicación de los componentes de la cuba ......Página H1.2.1 Comprobación de la instalación de los filtros .........Página H1.2.2 Comprobación del montaje de los brazos ........Página Puesta en marcha......................Página...
  • Página 3 ÍNDICE DE FIGURAS Y TABLAS ÍNDICE DE FIGURAS Figura 1 Reproducción de la marca/placa de características del aparato........Página 216 Figura 2 Posición de la marca ......................Página 216 Figura 3 Identificación de los datos técnicos..................Página 216 Figura 4 Ejemplo de datos de identificación del documento ............
  • Página 4 Prólogo El manual de instrucciones (a continuación, manual) ofrece al operador información útil para el trabajo correcto y seguro, y para facilitarle el uso del aparato. Lo siguiente no debe interpretarse como una lista larga y precisa de advertencias, sino más bien como un conjunto de instrucciones adecuadas para mejorar el rendimiento del aparato en todos los aspectos y, por encima de todo, prevenir daños a personas o animales y daños materiales derivados de procedimientos de uso incorrectos.
  • Página 5 PELIGRO PARA LA SALUD Y LA Fabricante SEGURIDAD DE LOS OPERA- Electrolux Professional S.p.A. o cualquiera de sus cen- tros de asistencia autorizados. DORES. Persona capacitada para el uso habitual del aparato ADVERTENCIA...
  • Página 6 Cuando se desguace la máquina, es necesario destruir la marca. IPX5 Identificación del aparato Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Figura 1 Reproducción de la marca/placa de B5.1 Cómo conocer los datos técnicos características del aparato.
  • Página 7 Electrolux Professional S.p.A. declina toda responsa- B10 Usuarios del manual bilidad por los posibles errores de este manual,ya sean de impresión o de traducción.
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO Descripción general Este aparato es adecuado para el lavado de objetos de plástico o de acero. El aparato está diseñado para las aplicaciones citadas. En ningún caso se puede utilizar para otras aplicaciones o actividades que no estén indicadas en el manual. Este equipo se ha fabricado para satisfacer las necesidades de un mejor lugar de trabajo y ofrecer un funciona- miento económico.
  • Página 9 Características de la alimentación eléctrica La alimentación de corriente alterna del aparato debe satisfacer las siguientes condiciones: • variación máxima de tensión ± 10% • variación máxima de frecuencia ± 1% de manera continua ± 2% en un periodo breve. La distorsión de los armónicos, el desequilibrio del voltaje de alimentación trifásica, los impulsos de voltaje, la inte- rrupción,los vacíos de voltaje y las demás características eléctricas deben cumplir los requisitos indicados en el punto 4.3.2 de la norma EN 60204-1 (IEC 60204-1).
  • Página 10 TRANSPORTE, MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO Introducción Antes de efectuar la elevación: • sitúe a todos los operadores en una posición El transporte (desplazamiento del aparato de un punto segura e impida el acceso de personas a la zona a otro) y la manipulación (desplazamiento dentro del de manipulación lugar de trabajo) se deben efectuar con equipos espe- •...
  • Página 11 INSTALACIÓN Y MONTAJE Colocación IMPORTANTE El aparato se debe llevar al lugar de instalación y Las operaciones de instalación del apa- separarlo de la base del embalaje solo cuando se vaya rato deben realizarlas exclusivamente a instalar. técnicos especializados que dispongan Disposición del aparato de todos los dispositivos de protección •...
  • Página 12 • Retire la película protectora de los paneles exter- nos sin romperla para no dejar residuos de pega- mento (Figura 8). Figura 10 Conexión del tubo de alimentación • Compruebe que la presión dinámica del suminis- Figura 8 Eliminación de la película tro de agua, medida entre el aparato y la red, indi- •...
  • Página 13 F6.1 Circuitos de tuberías Diagrama del circuito de tubería para EPPWES / EPPWEH (versiones eléctricas) Diagrama del circuito de tubería para EPPWEL (versiones eléctricas) DESCRIPCIÓN HWI = entrada de agua caliente M1 = Bomba de lavado M2 = Bomba de lavado M3 = Bomba de aclarado M4 =...
  • Página 14 F6.2 Diagramas de instalación En los siguientes diagramas de instalación se indican las medidas totales del aparato y la posición de las conexio- nes hidráulicas y eléctricas. IMPORTANTE No olvide instalar una campana extractora para eliminar el vapor generado por el aparato. El caudal de aire de la campana se calcula considerando el tipo de instalación y el ambiente de trabajo en que se instalará.
  • Página 15 Diagrama de instalación de EPPWEH (versiones eléctricas) 1374 DESCRIPCIÓN Entrada de agua caliente Salida del desagüe Entrada de la alimentación eléctrica Tornillo equipotencial Entrada de tubo de detergente...
  • Página 16 Diagrama de instalación de EPPWEL (versiones eléctricas) 1374 1460 DESCRIPCIÓN Entrada de agua caliente Salida del desagüe Entrada de la alimentación eléctrica Tornillo equipotencial Entrada de tubo de detergente 1552...
  • Página 17 Conexiones eléctricas Abra el tablero de conexiones de alimentación y conecte los puentes suministrados de la manera siguiente: dos La conexión a la red eléctrica se debe efectuar según uno entre los terminales 2 y 4 y otro entre los terminales establecen la normativa y la legislación vigente en el 4 y 6.
  • Página 18 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Descripción A = Encendido/apagado D = Testigo de “temperatura de la cuba” E = Testigo de “temperatura de la caldera” K = Pantalla G = Ciclo de lavado 1 H = Ciclo de lavado 2 = Ciclo de lavado 3 = Ciclo de lavado infinito M = Ciclo de desagüe/autolimpieza...
  • Página 19 PUESTA EN MARCHA Comprobaciones preliminares, ajustes y pruebas de funcionamiento IMPORTANTE Estas operaciones deben ser efectua- das exclusivamente por técnicos espe- cializados que dispongan de equipos de protección individual (por ejemplo, calzado, guantes, gafas de seguridad, etc.) y de herramientas y equipos auxi- liares adecuados.
  • Página 20 La cuba de lavado tiene un orificio (taponado) “N” (Ø 22 mm) para instalar un sensor que mide la con- centración de detergente. También hay un orificio (taponado) “O” (Ø 22 mm) para la introducción de detergente. Conexiones eléctricas para dosificadores automáticos de detergente y abrillantador.
  • Página 21 • ajuste el tiempo de activación:  Para salir del modo de programación, pulse el botón de ciclo de lavado 3 (“I” - Tabla 2 “Panel de control”). Notas sobre dosificadores externos:  , el dosificador de detergente funciona sólo durante el funcionamiento de la bomba de lavado;...
  • Página 22 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Introducción SIGNIFICADO Los aparatos poseen dispositivos de seguridad eléctri- PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE cos y/o mecánicos para proteger a los operadores y a LAS MANOS la máquina. Por ello, se prohíbe quitar o manipular dichos dispositivos. El fabricante declina toda respon- PELIGRO DE QUEMADURAS sabilidad si no se utilizan o se manipulan los dispositi- vos de seguridad.
  • Página 23 Para mantener dichas condiciones, los pasillos y las ADVERTENCIA zonas que rodean el aparato siempre deben estar: No utilice el aparato si se han modifi- • libres de obstáculos (como escaleras, herramien- cado o manipulado las protecciones o tas, recipientes, cajas, etc.) los dispositivos de seguridad.
  • Página 24 USO HABITUAL DEL APARATO Uso correcto La pantalla muestra la palabra “FILL” (llenado) durante toda la fase de llenado y calentamiento. Nuestros equipos se han diseñado y optimizado para brindar rendimiento y eficiencia elevados. El equipo solo se debe utilizar para el fin que se ha diseñado, es decir, lavar objetos con agua y detergentes específi- cos.
  • Página 25 El aparato está entonces listo para su uso: • Abra la puerta. • Vierta en la cuba la dosis de detergente sin • Para detener el ciclo de lavado, pulse el botón del espuma que sea necesaria. ciclo seleccionado o abra la puerta. •...
  • Página 26 Alarmas Limpieza de la cuba • Abra la puerta y extraiga la rejilla con los objetos Si el aparato presenta una anomalía general, la panta- limpios. lla muestra el código de alarma correspondiente. • Abra la puerta para acceder a la cuba (Figura 22): Por ejemplo: Eleve el cierre “S”...
  • Página 27 • Cierre la puerta, elevándola con suavidad. • Pulse el botón “M” (Tabla 2 “Panel de control”) para seleccionar el ciclo de secado. Durante el ciclo de secado aparece el mensaje “CLE” (“CLEAN”) (limpieza): • Transcurridos unos minutos, tres pitidos indican el final del ciclo de limpieza y en la pantalla parpadea “END”: Figura 26 Extracción del brazo de lavado fijo...
  • Página 28 • Limpie el filtro de agua instalado en el tubo de IMPORTANTE entrada del suministro, así como el filtro de protec- Lave las superficies de acero inoxidable con agua ción de la electroválvula al menos dos veces al año tibia y jabón. No utilice detergentes que contengan (llame al servicio técnico).