Descargar Imprimir esta página

Segway KickScooter Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

EN Follow the instructions to
5
6
watch the Riding Safety.
FR
Suivez les instructions pour
regarder la Sécurité de
conduite.
DE
Folgen Sie den Anweisungen
und sehen Sie sich das Video
zur Fahrsicherheit an.
IT
Seguire le istruzioni per
guardare il manuale online
"Sicurezza durante la guida".
ES
Siga las instrucciones para
ver el vídeo Seguridad de uso.
PL
Postępuj zgodnie z
instrukcjami, aby obejrzeć
film o bezpieczeństwie jazdy.
JP
指示に従って運転時の安全を確
認してください。
RU
,
«
».
14
EN Click to activate the
EN When the scooter is activated, it is set
7
KickScooter.
to DRIVE mode by default.
FR
Cliquez pour activer le
FR
Lorsque le scooter est activé, il est
KickScooter.
réglé par défaut sur le mode DRIVE.
DE
Klicken Sie hier, um den
DE
Wenn der Scooter aktiviert wird,
KickScooter zu aktivieren.
befindet er sich standardmäßig im
IT
Fare clic per attivare il
DRIVE-Modus.
KickScooter.
IT
Quando lo scooter è attivato, è
ES
Haga clic para activar el
impostato in modalità DRIVE per
patinete.
impostazione predefinita.
PL
Kliknij, aby aktywować
ES
Cuando el patinete está activado, está
configurado en modo DRIVE de forma
KickScooter.
predeterminada.
JP
クリックするとKickScooter
がアクティベートされます。
PL
Gdy hulajnoga jest aktywna, jest
RU
,
domyślnie ustawiona w trybie JAZDY.
KickScooter.
JP
スクーターが作動すると、デフォルト
でドライブモードに設定されます。
RU
DRIVE.
How to Ride
conducir
EN
Check the remaining battery power and tire
pressure before riding.
* The recommended tire pressure is 30-45
psi.
FR
Vérifiez la charge restante de la batterie et la
pression des pneus avant de rouler. * La
pression des pneus recommandée est de 30
à 45 psi.
DE
Überprüfen Sie die verbleibende
Batterieleistung und den Reifendruck vor
der Fahrt. * Der empfohlene Reifendruck
beträgt 30–45 psi.
IT
Controllare la carica residua della batteria e
la pressione dei pneumatici prima di
mettersi alla guida. * Il valore di pressione
delle gomme consigliato è 30-45 psi.
ES
Compruebe la carga restante de la batería y
la presión de los neumáticos antes de
,
conducir. * La presión recomendada de los
neumáticos es de 30 a 45 psi.
PL
Sprawdź stan naładowania akumulatora i
ciśnienie w oponach przed jazdą. *
Zalecane ciśnienie w oponie wynosi 30–45
psi (2,1–3,1 bara).
JP
乗る前にバッテリー残量とタイヤ空気圧
を確認してください。*推奨タイヤ空気圧
は30~45 psiです。
RU
*
30–45
/
/
/
Comment rouler
Fahren
Come guidare
/ ライディング方法 /
/
Jak jeździć
EN Power on the KickScooter and
1
choose a speed mode.
FR
Allumez le KickScooter et
choisissez le mode de vitesse.
DE
Schalten Sie den KickScooter
ein und wählen Sie den
Geschwindigkeitsmodus.
IT
Accendere il KickScooter e
scegliere la modalità di velocità.
ES
Encienda el KickScooter y elija
el modo de velocidad.
PL
Włącz KickScooter i wybierz
tryb prędkości.
JP
KickScooter の電源をオンにし
て、速度モードを選択します。
RU
KickScooter
.
.
.
.
/
Cómo
EN Stand on the footboard with one foot
2
and push off with the other foot to start
gliding.
FR
Tenez-vous sur le repose-pieds avec un
pied et poussez avec l'autre pied pour
commencer à rouler.
DE
Stellen Sie sich mit einem Fuß auf das
Trittbrett und stoßen Sie sich mit dem
anderen Fuß ab, um zu fahren zu
beginnen.
IT
Restare in piedi sulla pedana con un
piede e spingere con l'altro per iniziare
a far partire lo scooter.
ES
Mantenga un pie en el reposapiés y
empuje con el otro pie para comenzar a
deslizarse.
PL
Stań na podeście jedną nogą, a drugą
odepchnij się, aby rozpocząć jazdę.
JP
片方の足でフットボードに立ち、もう一
方の足で押して滑走を開始します。
RU
,
.
15

Publicidad

loading