5
6
5
Attach a shock pump to add or remove
pressure until the LED blinks GREEN
indicating that you are in range of the
target pressure.
Remove the pump. Do not compress the
suspension with the pump attached.
Bringen Sie eine Dämpferpumpe an, um
Druck hinzuzufügen oder abzulassen, bis
die LED GRÜN blinkt, was anzeigt, dass
Sie sich im Zieldruckbereich befinden.
Nehmen Sie die Pumpe ab. Federn Sie die
Federung bei angebrachter Pumpe nicht
ein.
Conecte una bomba para amortiguadores
para añadir o reducir presión hasta que
el LED parpadee en VERDE, lo que
indica que está dentro del intervalo de
presión objetivo.
Desconecte la bomba. No comprima la
suspensión con la bomba conectada.
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
6
5
6
Utilisez une pompe pour amortisseur afin
d'augmenter ou de diminuer la pression
jusqu'à ce que la LED s'allume en VERT et
indique que la pression est correcte selon la
plage de pressions recommandées.
Retirez la pompe. Ne comprimez pas la
suspension avec la pompe en place.
Collegare una pompa per ammortizzatori
per aumentare o ridurre la pressione finché
il LED non lampeggia in VERDE indicando
che il valore è all'interno dell'intervallo di
pressione target.
Rimuovere la pompa. Non comprimere la
sospensione con la pompa collegata.
Bevestig een demperpomp om de druk
te verhogen of te verlagen totdat de led
GROEN knippert. Dit geeft aan dat u zich
binnen het doeldrukbereik bevindt.
Verwijder de pomp. Druk de vering niet
samen wanneer de pomp is bevestigd.
Adjust
Retirar/Desapertar
取り外し/ 緩める
Einstellen
Ajustar
Prenda-lhe uma bomba para amortecedores a
fim de adicionar ou retirar pressão, até que o
LED pisque VERDE, indicando que já está na
gama da pressão alvo.
Retire a bomba. Não comprima a suspensão
enquanto a bomba estiver ligada (acoplada).
ショック · ポンプを取り付け、LED が目標空
気圧の範囲にあることを示す緑に点滅するま
で、空気圧を高めるか、あるいは低くします。
ポンプを取り外します。ポンプが付いたまま
サスペンションを圧縮しないでください。
连接避震器打气筒,以增加或释放气压,直至
LED 灯闪烁绿色,表示已处于目标气压范围内。
取下打气筒。 打气筒已连接时, 请勿压缩避震器。
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
11