(MT)
MANWAL TA' ISTRUZZJONI
NOTA: AQRA ID-DETTALJI KOLLHA F'ŻEWĠ ISTRUZZJONIJIET: ISTRUZZJONIJIET
ĠENERALI U SPEĊIFIĊI.
ISTRUZZJONIJIET DETTALJATI
Qabel ma tuża tagħmir protettiv personali, aqra bir-reqqa u tifhem l-istruzzjonijiet tas-sigurtà ġenerali
u speċifiċi għat-tagħmir. TWISSIJA!!! Jekk għandek mistoqsijiet dwar il-prodott, għandek bżonn
verżjoni b'lingwa barranija tal-manwal tal-utent, dikjarazzjoni ta 'konformità jew għandek mistoqsijiet
dwar tagħmir protettiv personali, jekk jogħġbok ikkuntattjana. ATTENZJONI: Dejjem uża l-karabiner
meta l-bieb ikun magħluq u msakkra. Iċċekkja minn żmien għal żmien li l-bieb ikun magħluq sew billi
timbottaha bl-idejn. Evita kuntatt ma 'uċuħ li jaqtgħu jew mhux maħduma u oġġetti. TWISSIJA:
L-apparat mhuwiex adattat għall-protezzjoni kontra l-waqgħa u, bħal ċinturin tal-ħoġor, m'għandux
jintuża jekk ikun hemm riskju prevedibbli li jissospendi l-utent jew li ċ-ċinturin tal-ħoġor jiġi mrażżan
għal restrizzjonijiet mhux mixtieqa. Meta tuża sistema ta 'workstation, huwa importanti li titqies
il-ħtieġa għal appoġġ bħal ċineg tal-ġisem sħiħ u komponenti ta' protezzjoni kontra l-waqgħa. Għal
raġunijiet ta 'sikurezza, huwa importanti li tuża l-punt tat-twaħħil fl-għoli tal-qadd jew 'il fuq. Biex tuża,
l-ewwel installa l-lanyard tal-pożizzjonament, imbagħad qabbad it-tarf tal-lanyard maċ-ċirku D fuq
in-naħa opposta taċ-ċinturin. Iġbed il-ħabel mill-punt tat-twaħħil sigur. Waħħal il-konnettur fit-tarf
l-ieħor tal-ħabel maċ-ċirku D. Il-ħabel tal-ippożizzjonar jista 'jitwaħħal mal-punt tal-ankra tond.
NOTA: Uża l-pinzell f'ilma kiesaħ biex tnaddaf l-apparat. Jekk tibqa' tbajja', naddafhom b'ilma fietel
(mass. 30º) b'sapun newtrali. Imbagħad laħlaħ sew, xugaman niexef u ħalli jinxef f'post
b'ventilazzjoni naturali, 'il bogħod mix-xemx diretta jew sorsi tas-sħana. Jekk meħtieġ, llubrika
l-partijiet li jiċċaqilqu tal-moxt u jimmaniġġjaw b'ammont żgħir ta 'żejt tas-silikonju. Ibdel il-kejbil
FS083 billi tħoll il-kamin ċentrali b'ċavetta Allen u timbottaha 'l isfel. Meta tibdel, dejjem uża ħabel li
jwaqqaf il-waqgħa, EN 1891:1998, tip A, dijametru 11 mm. Issikka l-kamin wara li tbiddel
is-sekwenza. It-tiswijiet kollha tal-prodott għandhom isiru minn FALL SAFE® jew minn persuna
awtorizzata minn FALL SAFE®. ATTENZJONI: Il-ħabel għandu jkun stirat biex jiġu evitati inċidenti.
Qatt m'għandek tikkonnettja l-ħabel direttament ma' struttura (ħabel, post, eċċ.) b'inklinazzjoni ta
'aktar minn 15°, peress li t-tul tal-waqgħa jista' jaqbeż 0.6 m. NOTA/NOTA: Il-manifattur u l-bejjiegħ
mhumiex responsabbli għal użu ħażin, użu mhux xieraq jew modifiki/tiswijiet minn persuni mhux
awtorizzati minn FALL SAFE®.
IKTAR INFORMAZZJONI
AI1 - Temperatura permissibbli; AI2 - Ħażna; AI3 - Analiżi Annwali; AI4 - Tindif; AI5 - Tnixxif; AI6 -
Theddid; AI7 - Periklu ta' mewt; AI8 - Dell; AI9 - liġi; AI10 - mhux korrett; AI11 - Konferma.
TIKKETTA/SEDJI
ML(A) - numru tas-serje; ML(B) - numru tal-parti; ML(C) - default; ML(D) – data tal-manifattura;
ML(E) - trademark reġistrata; ML(F) - Korp awtorizzat li jikkontrolla l-kwalità tal-prodotti; ML(G) -
Edukazzjoni; ML(H) - kodiċi QR; ML(I) - marka CE - skont ir-Regolament (UE) 2016/425; ML(J) -
tagħbija massima; ML(K) - daqs; ML(L - Ikoni li jaqblu.
LOG TAL-HARDWARE
1-Prodott 2-Numru ta' referenza 3-Numru tas-serje 4-Data tal-manifattura 5-Data tax-xiri 6-Data
tal-ewwel użu 7-Informazzjoni rilevanti oħra 8-Data 9-Raġuni għar-reġistrazzjoni 10-Difetti, tiswijiet,
eċċ 11- Isem u firma 12- Mistoqsija ġenerali oħra
NOMENKLATURA/QASAM TA' UŻU
NFA1- Azzar/Aluminju - Konnettur
NFA2 - Kaxxa tal-protezzjoni tal-plastik
NFA3-Polyamide reb
NFA4- Apparati tal-azzar/aluminju
INVESTIMENT U INVESTIMENT
DS1 - Issettja Kontrollur tal-Pożizzjonament;
DS2 - Qabbad il-konnettur tal-kejbil ma' l-arness D-ring;
DS3 - Għaddi l-ħabel mill-punt tat-twaħħil sigur; kun żgur li ċ-ċinga hija ssikkata;
DS4 - Qabbad il-konnetturi tal-lanyard maċ-ċirku D fuq in-naħa opposta tax-xedd;
DS5 - Qabbad il-konnettur fit-tarf l-ieħor tal-kejbil mad-D-ring;
DS6: alternattivament, il-linja tgħaqqad ma 'punt ta' ankra fiss;
(PT)
(SL)
NAVODILA
OPOMBA: PREBERITE VSE PODROBNOSTI V DVEH NAVODILIH: SPLOŠNIH IN POSEBNIH
NAVODILIH.
PODROBNA NAVODILA
Pred uporabo osebne zaščitne opreme natančno preberite in razumejte splošna in posebna
varnostna navodila za opremo. OPOZORILO!!! Če imate vprašanja o izdelku, potrebujete različico
uporabniškega priročnika v tujem jeziku, izjavo o skladnosti ali imate vprašanja o osebni zaščitni
opremi, nas kontaktirajte. POZOR: Vponko vedno uporabljajte, ko so vrata zaprta in zaklenjena.
Občasno preverite, ali so vrata pravilno zaprta, tako da jih potisnete z roko. Izogibajte se stiku z
ostrimi ali grobimi površinami in predmeti. OPOZORILO: Naprava ni primerna za zaščito pred
padci in se je, tako kot medenični pas, ne sme uporabljati, če obstaja predvidljiva nevarnost, da bi
uporabnika obesili ali podvrgli medenični pas nezaželenim omejitvam. Pri uporabi sistema
delovne postaje je pomembno upoštevati potrebo po podpori, kot so pasovi za celotno telo in
komponente za zaščito pred padci. Iz varnostnih razlogov je pomembno, da pritrdilno točko
uporabite v višini pasu ali nad njo. Za uporabo najprej namestite vrvico za pozicioniranje, nato
povežite konec vrvice z D-obročem na nasprotni strani pasu. Potegnite vrv skozi varno pritrdilno
točko. Priključek na drugem koncu vrvi pritrdite na obroč D. Pozicijsko vrv lahko pritrdite na
okroglo sidrno točko. OPOMBA: Za čiščenje naprave uporabite krtačo v hladni vodi. Če ostanejo
madeži, jih očistite z mlačno vodo (največ 30º) z nevtralnim milom. Nato dobro sperite, posušite z
brisačo in pustite, da se posuši na mestu z naravnim prezračevanjem, stran od neposredne
sončne svetlobe ali virov toplote. Po potrebi gibljive dele glavnika in ročaj namažite z majhno
količino silikonskega olja. Zamenjajte kabel FS083 tako, da sprostite osrednji vijak z imbus
ključem in ga potisnete navzdol. Pri menjavi vedno uporabite varovalno vrv, EN 1891:1998, tip A,
premer 11 mm. Po zamenjavi vrvice privijte vijak. Vsa popravila izdelka mora opraviti FALL
SAFE® ali oseba, pooblaščena s strani FALL SAFE®. POZOR: Vrv mora biti napeta, da preprečite
nesreče. Vrvi nikoli ne priključite neposredno na konstrukcijo (vrv, drog itd.) z naklonom, večjim od
15°, saj lahko dolžina padca preseže 0,6 m. OPOMBA/OPOMBA: Proizvajalec in prodajalec nista
odgovorna za zlorabo, nepravilno uporabo ali modifikacije/popravila s strani oseb, ki niso
pooblaščene s strani FALL SAFE®.
EN
CS
HU
PL
RO
SK
s g
SPECIFIC INSTRUCTIONS
DA
NO
SV
FI
PT
ES
VEČ INFORMACIJ
AI1 - Dovoljena temperatura; AI2 - Shranjevanje; AI3 - Letna analiza; AI4 - Čiščenje; AI5 - Sušenje;
AI6 – Grožnje; AI7 - Smrtna nevarnost; AI8 - Senčnik; AI9 - zakon; AI10 - nepravilno; AI11 -
Potrditev.
ETIKETA/SEDEŽI
ML(A) - serijska številka; ML(B) - številka dela; ML(C) - privzeto; ML(D) – datum izdelave; ML(E) -
registrirana blagovna znamka; ML(F) - Pooblaščeni organ za kontrolo kakovosti izdelkov; ML(G)
– Izobraževanje; ML(H) - koda QR; ML(I) - Oznaka CE - v skladu z Uredbo (EU) 2016/425; ML(J)
- največja obremenitev; ML(K) - velikost; ML(L – Ujemanje ikon.
DNEVNIK STROJNE OPREME
1-Izdelek 2-Referenčna številka 3-Serijska številka 4-Datum izdelave 5-Datum nakupa 6-Datum
prve uporabe 7-Druge pomembne informacije 8-Datum 9-Razlog za registracijo 10-Napake,
popravila itd. 11- Ime in podpis 12- Druga splošna vprašanja
NOMENKLATURA/PODROČJE UPORABE
NFA1- jeklo/aluminij - priključek
NFA2 - Plastična zaščitna škatla
NFA3-poliamid reb
NFA4- Naprave iz jekla/aluminija
NALOŽBA IN NALOŽBA
DS1 - krmilnik za nastavitev položaja;
DS2 - Priključite kabelski priključek na kabelski D-ring;
DS3 - napeljite vrv skozi varno pritrdilno točko; poskrbite, da je trak tesen;
DS4 - Povežite konektorje vrvice z D-obročem na nasprotni strani jermena;
DS5 - Priključite konektor na drugem koncu kabla na D-ring;
DS6: alternativno se vod poveže s fiksno sidrno točko;
.
.
.
.
FR
IT
DE
NL
ET
LV
:
!!!
.
:
.
.
D
.
.D
LT
RU
BG
EL
HR
MT
(AR)
:
.
. :
.
13
SL
AR