Descargar Imprimir esta página

KINGWORKS ITSPF Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

INSTRUCTION
After the timing is completed, the indicator light will turn off .
/ 定时完成后指示灯熄灭。
/Nachdem die Zeitmessung abgeschlossen ist, erlischt die Kontrollleuchte.
/Después de completar el tiempo, la luz indicadora se apagará.
/Une fois le chronométrage terminé, le voyant s'éteint.
After setting the top time, if you press the air supply button or stop the operation, the timer will be canceled.
/ 设定顶时后,按送风按钮或者停止运行的情况下,定时会被解除。
/Wenn Sie nach dem Einstellen der Höchstzeit die Luftzufuhrtaste drücken oder den Betrieb stoppen, wird der
Timer abgebrochen.
/Después de configurar el tiempo superior, si presiona el botón de suministro de aire o detiene la operación, el t
emporizador se cancelará.
/Après avoir réglé l'heure maximale, si vous appuyez sur le bouton d'alimentation en air ou arrêtez l'opération, la
minuterie sera annulée.
natural wind button
/ 自然风按钮 / natürliche Windtaste/ botón de viento natural/ bouton vent naturel
/Simulate natural wind for air supply and feel comfortable.
/ 模拟自然风进行送风,体感舒适。
/Simulieren Sie den natürlichen Wind für die Luftzufuhr und fühlen Sie sich wohl.
/Simule el viento natural para el suministro de aire y siéntase cómodo.
/Simulez le vent naturel pour l'alimentation en air et sentez-vous à l'aise.
Use as a power bank
/ Als Powerbank verwenden. /Úselo como un banco de energía.
/ Utiliser comme banque d'alimentation
This product can also charge other devices. When the remaining battery power is lower than 10%,
the indicator light will start to flash.
/ 此产品也可以给其他的设备充电,当电池剩余电量低于 3%,指示灯会开始闪烁。
/Während des Betriebs kann dieses Produkt auch andere Geräte aufladen. Wenn die verbleibende
Akkuleistung weniger als 10 % beträgt, beginnt die Anzeigeleuchte zu blinken.
/Este producto también puede cargar otros dispositivos. Cuando la energía restante de la
batería sea inferior al 10 %, la luz indicadora comenzará a parpadear.
/ Ce produit peut également charger d'autres appareils.
Lorsque la charge restante de la batterie est inférieure à 10 %, le voyant commence à clignoter.
Notice
/ 注意 /Aviso/Remarquer
The USB data cable used for charging needs to use the special cable of the
charging product being used (PS: Please confirm the rated power of the
charging device in advance, if the output power of this product
exceeds the output power, it cannot be charged).
/ 充电所使用的 USB 数据线,需要使用被使用充电产品的专用线
(PS:请提前确认充电设备的额定功率,超过此产品的输出
功率时,则不能充电) 。
Das zum Laden verwendete USB-Datenkabel muss das
spezielle Kabel des verwendeten Ladeprodukts verwenden
(PS: Bitte bestätigen Sie die Nennleistung des Ladegeräts im
Voraus, wenn die Ausgangsleistung dieses Produkts die
Ausgangsleistung übersteigt, kann es nicht geladen werden )
/ 使用方法 /ANWEISUNG/INSTRUCCIÓN
/ 作为一个移动电源使用。
Loop once in 42 seconds
/42 秒循环一次 /Loop einmal in 42 Sekunden/Bucle una vez en 42 segundos/Boucle une fois en 42 secondes
S
Natural wind trajectory
/ 自然风运行轨迹
/ natürliche Windbahn
/ trayectoria natural del viento
/ trajectoire naturelle du vent

Publicidad

loading