6
Masking shields | Abschirmungen | Protectores | Máscaras delimitadoras de deteçao | Ecrans de masquage |
Schermi di mascheramento | Maskeerafscherming
1
EN
The EBDHS can be used with two
clip-on masking shields, (supplied separately)
enabling precise masking of the detection
shape for aisles and corners as well as
narrowing the detection diameter.
1.
Lateral trim pattern for slot style
detection.
2.
Radial trim pattern for narrowing the
detection diameter.
Ensure all infra-red (IR) programming
is completed before affixing the
masking shields to the detector.
DE
Das EBDHS kann mit zwei
aufsteckbaren Maskierungsschildern
verwendet werden (separat erhältlich) mit
denen eine präzise Erfassung von Gängen
und Ecken sowie eine Begrenzung des
Erfassungsdurchmessers gewährleistet wird.
1. Seitliches Verkleidungsprofil für die
Erfassung durch schlitzförmige Aussparung.
2. Kreisförmiges Verkleidungsprofil für die
2
Begrenzung des Erfassungsdurchmessers.
Stellen Sie sicher, dass die
Infrarot(IR)-Programmierung
vollständig durchgeführt wurde,
bevor die Abschirmungen am
Detektor befestigt werden.
ES
El EBDHS se puede utilizar con
dos protectores de enmascaramiento con
clip (se suministran por separado) que
permiten la definición precisa de la forma
de detección para pasillos y esquinas, así
como el estrechamiento del diámetro de
detección.
1. Patrón de corte lateral para ajustar
espacio de detección longitudinal.
2. Patrón de corte radial para estrechar el
diámetro de detección.
Asegúrese de que toda la programación
de infrarrojos (IR) se completa antes de
colocar los protectores en el detector.
PT
O EBDHS pode ser usado com
dois protetores de máscara clipados
(fornecidos separadamente) permitindo
um mascaramento preciso do formato de
detecção para corredores e cantos, bem
como estreitando o diâmetro de detecção.
1. Padrão de acabamento lateral para
detecção de estilo de slot."
2. Padrão de acabamento radial para
estreitar o diâmetro de detecção.
Certifique-se de que toda a
programação de infravermelho (IV)
esteja concluída antes de fixar as
proteções de máscara ao detector.
FR
L'EBDHS peut être utilisé avec deux
écrans de masquage à clipser (fournis
séparément)permettant un masquage
précis de la zone de détection pour les
allées et les angles, ainsi que la réduction du
diamètre de détection.
1. Motif de rognage latéral pour la détection
en forme de fente.
2. Motif de rognage radial pour un diamètre
de détection réduit.
Assurez-vous que toute la
programmation infrarouge (IR) est
terminée avant de fixer les écrans de
masquage au détecteur.
IT
L'EBDHS può essere utilizzato
con due schermi di mascheratura a clip,
(forniti separatamente) che consentono
una mascheramentoprecisa della forma di
rilevamento per i corridoi e gli angoli, oltre al
restringimento del diametro di rilevamento.
1. Taglio laterale per regolare lo spazio di
rilevamento longitudinale.
2. Sezione regoloabile radiale per
il restringimento del diametro di
rilevamento.
Assicurarsi che tutta la
programmazione a raggi infrarossi
(IR) sia completata prima di fissare
gli schermi di mascheramento al
rivelatore.
NL
De EBDHS kan worden gebruikt met
twee clip-on maskeringsschilden, (apart
geleverd)die een nauwkeurige maskering
van het detectiegebied voor gangpaden
en hoeken alsmede versmalling van het
detectiebereik mogelijk maken.
1. Afbreekpatroon voor afscherming bereik
in de lengterichting.
2. Circelvormig afbreekpatroon voor het
verkleinen van de detectiezone.
Zorg ervoor dat alle infrarood
(IR)-programmering is voltooid
voordat u de maskeerschilden op de
detector bevestigt.