Descargar Imprimir esta página

DeWalt DCG409VS Traducción De Instrucciones Originales página 173

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64
Baterias com indicador do nível de carga (Fig. B)
Algumas baterias D
WALT incluem um indicador de nível de
e
combustível, composto por três indicadores luminosos LED
verdes que indicam o nível de carga restante na bateria.
Para activar o indicador do nível de carga, pressione e mantenha
pressionado o botão do indicador do nível de carga 
A combinação dos três indicadores luminosos LED verdes
acende-se, indicando o nível de carga restante. Se o nível da
carga na bateria for inferior ao limite utilizável, o indicador do
nível de carga não se acende e é necessário voltar a carregar
a bateria.
nOTa: O indicador do nível de carga é apenas uma indicação
da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento
da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos
componentes do produto, temperatura e aplicação do
utilizador final.
Fixar o punho auxiliar (Fig. D)

ATENÇÃO: este punho DEVE SER SEMPRE UTILIZADO
para manter o controlo total da ferramenta. Verifique
sempre o punho está apertado.
Enrosque o punho lateral 
 6 
montagem roscados da caixa de engrenagens.
Rotação da caixa de engrenagens (Fig. E)
Para melhorar o conforto do utilizador, a caixa de engrenagens
permite uma rotação de 90 ° para operações de corte.
1. Retire os quatro parafusos de canto que fixam a caixa de
engrenagens no compartimento do motor.
2. Sem soltar a caixa de engrenagens do compartimento
do motor, rode a caixa de engrenagens para a
posição pretendida.
nOTa: Se a caixa de engrenagens e o compartimento
do motor se soltarem a uma distância superior a 3 mm
a ferramenta deve ser reparada e montada novamente
num centro de assistência da D
não for reparada, pode ocorrer uma falha no motor e
nos rolamentos.
3. Volte a apertar os parafusos para montar a caixa de
engrenagens no compartimento do motor. Aperte os
parafusos a um binário de 2,3 Nm Um aperto excessivo
poderá moer os parafusos.
Protecções

CUIDADO: as protecções devem ser utilizadas
com todos os discos de rectificação, discos de
corte, discos abrasivos com abas, escovas e discos
metálicos. A ferramenta só deve ser utilizada sem
protecção quando efectuar operações de lixamento
com discos de lixamento comuns. Consulte a Fig. A
para verificar as protecções fornecidas com a unidade.
Algumas aplicações podem solicitar a aquisição da
protecção correcta ao seu fornecedor local ou centro de
assistência autorizado.

CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
A (corte) para rebarbação de superfícies, a protecção de
 28 
com firmeza num dos orifícios de
WALT. Se a ferramenta
e
disco pode interferir com a peça de trabalho e resultar
num controlo deficiente.

CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
B (rebarbação) para operações de corte com discos
abrasivos ligados, há um maior risco de exposição às
faíscas e partículas emitidas, bem como exposição aos
.
fragmentos dos discos no caso do disco fragmentar.

CUIDADO: se utilizar uma protecção de disco do tipo
A (corte) ou tipo B (rebarbação) para operações de corte
e de rebarbação de superfícies em betão ou alvenaria, há
um maior risco de exposição a poeira e perda de controlo,
podendo causar recuo.
nOTa: O corte e rectificação de arestas podem ser efectuados
com discos do Tipo 27 concebidos e especificados para essa
finalidade; os discos de 6 mm de espessura são concebidos
para rectificação de superfícies e os discos Tipo 27 têm de ser
examinados na etiqueta do fabricante para verificar se podem
ser utilizados para rectificação de superfícies ou apenas para
rectificação/corte de arestas. Deve ser utilizada uma protecção
de disco do tipo A (corte) para qualquer disco em que a
rebarbação de superfícies seja proibida. Deve ser utilizada uma
protecção de disco do tipo A (corte) (chamada anteriormente
de tipo 1/41) para quaisquer discos de função dupla
(rebarbação combinada e corte abrasivo). As operações de corte
também podem ser efectuadas com uma protecção de disco
de corte do tipo 1/41 e uma do tipo A, chamada anteriormente
de tipo 1/41.
nOTa: Consulte a tabela de aplicações e acessórios e
protecção para seleccionar a combinação de protecção/
acessórios adequados.
Montagem e ajuste da protecção One‑Touch
(Fig. E)

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves,
desligue a ferramenta e retire a bateria antes de
efectuar quaisquer ajustes ou de retirar/instalar
dispositivos complementares ou acessórios. Um
arranque acidental pode causar ferimentos.
ajustar a protecção
Para ajustar a protecção, a patilha de libertação da
protecção 
 11 
no anel da protecção com uma função de engrenagem.
A superfície de encaixe está inclinada e fica sobre a abertura
de alinhamento quando a protecção é rodada para a direita
(com o eixo virado para o utilizador), mas fica bloqueada
automaticamente para a esquerda.
Montagem da protecção (Fig. E)
1. Pressione a patilha de libertação da protecção 
2. Enquanto mantém a patilha de libertação da protecção
aberta, alinhe as alças 
na caixa de engrenagens.
3. Mantendo a patilha de libertação da protecção aberta,
empurre a protecção para baixo até as alças da protecção
encaixarem e rode-as para dentro da ranhura no cubo da
caixa de engrenagens. Liberte a alavanca de libertação
da protecção.
encaixa numa das aberturas de alinhamento 
na protecção com as ranhuras 
 16 
PORTUGUês
TM
 15 
 11 
.
 18 
171

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dcg416vs