Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
B2.VG6A..
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF B2 VG6A Serie

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje B2.VG6A..
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 10 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Seguridad sufrir quemaduras un tiempo después del Un aislamiento incorrecto del cable de cone- apagado. xión de red es peligroso. ▶ No tocar el cristal protector. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de ▶ Evitar el contacto con la piel durante la lim- red entre en contacto con piezas calientes pieza.
  • Página 5 Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro No poner nunca en marcha el aparato con la junta Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ dañada o sin ella. compartimento de cocción mientras este esté caliente, La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- el esmalte puede resultar dañado.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores → "Pulsadores", Página 7 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Mando de funciones  las funciones del aparato y recibir información sobre el El mando de funciones puede girarse desde la estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato 4.4 Tipos de calentamiento Aquí encontrará una vista general de los tipos de calentamiento. Recibirá recomendaciones acerca de cómo utilizar los tipos de calentamiento. El mando de funciones sirve para seleccionar los tipos de calentamiento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente Cir- Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Función Posición cero El aparato no calienta. 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. Grill intenso La temperatura máxima ajustable para Grill, superficie amplia y Grill, pequeña superficie (según el tipo de aparato). 1, 2, 3 Niveles de limpieza Ajustar los niveles de limpieza para Autolimpieza pirolítica.
  • Página 10 es Accesorios 5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 11 Introducir las bandejas universales siempre entre www.neff-international.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Consejos ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier en cuestión puede encontrarse en la descripción de momento. los tipos de calentamiento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el ▶...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es Una vez que el compartimento de cocción esté frío: Consejo: Para las manchas de cal persistentes limpiar Extraer y limpiar el recipiente para agua, con un con un paño suave humedecido en vinagre o zumo de ‒...
  • Página 14 es Seguro para niños Modificar la duración con las teclas  o ⁠ . Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ▶ ‒ el aparato. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio. Modificar el tiempo de finalización Cancelar la duración Para obtener un buen resultado de cocción, solo es posible modificar el final ajustado hasta que se inicie el Puede cancelarse la duración en cualquier momento.
  • Página 15 Ajustes básicos es Desactivar el seguro automático para niños 11.2 Seguro para niños Requisito: El seguro para niños automático está acti- Si el seguro para niños está activado, el aparato queda vado en los ajustes básicos. bloqueado hasta que se desactive el seguro. Si se → "Ajustes básicos", Página 15 apaga el aparato tras la siguiente operación, el seguro Mantener pulsada la tecla ...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza Mantener pulsado el sensor  durante aprox. 4 se- Nota: Después de una caída de corriente, los cambios gundos. realizados en los ajustes básicos se mantienen. a En el panel indicador se muestra el primer ajuste básico, p. ej.,  ⁠ ⁠   ⁠ . 12.3 Cancelar el cambio en los ajustes Modificar el ajuste con el sensor ...
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. puerta Limpiador para acero Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo. inoxidable → "Puerta del aparato", Página 20 ¡...
  • Página 18 es Autolimpieza pirolítica Requisito: Tener en cuenta las notas sobre los pro- En algunas superficies pueden utilizarse otros ‒ ductos de limpieza. productos de limpieza. → "Productos de limpieza", Página 16 → "Productos de limpieza apropiados", Página 16 Limpiar el aparato con agua caliente con jabón y Secar con un paño suave.
  • Página 19 EasyClean es a Para la seguridad del usuario, la puerta del aparato 14.3 Dejar el aparato listo para su uso se bloquea a partir de una temperatura determinada después de la función de limpieza dentro del compartimento de cocción. En el panel Dejar que el aparato se enfríe.
  • Página 20 es Rejillas 16  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 16 charse. 16.2 Enganchar las rejillas 16.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 21 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato Extraer el cristal intermedio. 17.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ⁠ ⁠ . Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Cuando el aparato Se ha modificado el ajuste básico. está apagado, la ho- Modificar el ajuste básico del indicador de la hora. ▶ ra no se muestra en → "Ajustes básicos", Página 15 el panel indicador.
  • Página 25 Eliminación es 19  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili- ratos usados. dades actuales de desecho de materiales de su dis- tribuidor o ayuntamiento local. 19.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa...
  • Página 26 es Así se consigue ¡ Colocar el alimento sobre la parrilla. Adicionalmen- Notas ¡ Para hornear en varios niveles, usar siempre la op- te, insertar la bandeja universal al menos una altura ción de aire caliente. Las pastas que se han introdu- de inserción más abajo y con el borde inclinado di- cido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 27 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de levadura con cobertura jugo- Bandeja universal 180-200 30-55 Magdalenas Molde de tartaletas en 170-190 20-40 la parrilla Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno 150-170 20-30...
  • Página 28 es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de Cantidad de Tipo de Tempera- Duración piente inserción agua en ml calenta- tura en °C en minu- miento Pan, 1000 g (en molde rectangular Bandeja de horno 2 1. 220 1. 15 o sin molde) 2.
  • Página 29 Así se consigue es Colocar los moldes en el compartimento de cocción Alturas de inserción Alturas de inserción para hornear en dos niveles: uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de hor- no o moldes que se hayan introducido en el horno a la vez no tienen por qué...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje 22  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.  22.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- ¡...
  • Página 31 Instrucciones de montaje es ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior 22.2 Medidas del aparato adicional además de las placas posteriores, debe Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas.
  • Página 32 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin 22.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠ . Fijar el aparato con los tornillos adecuados ⁠...
  • Página 36 *9001616279* 9001616279 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020110 81739 München, GERMANY...