Resumen de contenidos para Rechner Sensors EasyTeach
Página 1
Sensoren mit EasyTeach Funktion Instruction manual for capacitive sensors with EasyTeach function Manual de Instrucciones para sensores capacitivos con función de EasyTeach Notice d‘utilisation pour capteurs capacitifs avec fonction de EasyTeach Istruzioni d’uso per sensori capacitivi con funzione de EasyTeach...
Página 2
Seite Wartung, Instandsetzung, Entsorgung Seite Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von RECHNER Sensors entschieden haben. Seit 1965 hat sich RECHNER Sensors mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. Wichtige Hinweise: Diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen und genau beachten. Die Geräte dürfen nur von Personen benutzt, gewartet und instand gesetzt werden, die mit der Bedie-...
Página 3
Allgemeine Beschreibung Die kapazitiven Sensoren, unsere Kurzbezeichnung KAS, generieren ein kapazitives Feld im Bereich der aktiven Fläche. Diese Sensoren sind zur Füllstandsüberwachung, zur Leckageerkennung oder zur Positionserkennung von Objekten einsetzbar. Ideal zur Messung von Füllständen durch nichtme- tallische Trennwände hindurch. Das Produkt mit einer Dielektrizitätskonstante ≥...
Página 4
+ Teach - Betrieb - Betrieb Bei allen Ausführungen mit EasyTeach by Wire Funktion, gibt es zwei Modi: Verbindet man den Teacheingang mit UB+, ist der Teach-Modus aktiviert. Verbindet man den Teacheingang mit GND, ist das Gerät im Betriebsmodus. Elektrischer Anschluss EasyTeach by Magnet (ETM) Achtung: Bei induktiver Last ist eine entsprechende Schutzbeschaltung (z.B.
Página 5
Einstellung der Empfindlichkeit mit ETW (nach Einschalten der Spannungsversorgung): Durch das Aktivieren der Teach-Verbindung (Teach-Litze / Teach-Pin und Betriebsspannung UB+) wird das EasyTeach-Menü gestartet. Das Menü durchläuft nacheinander die verschiedenen Menüpunkte. Der gewünschte Menüpunkt ist durch das Trennen dieser Verbindung ausgewählt.
Página 6
Testfunktion Die Testfunktion dient zur Überprüfung ob der Sensor richtig angeschlossen ist. • EasyTeach-Verbindung aktivieren und aktiv halten bis die LED gleichzeitig grün und gelb blinkt (sie- he EasyTeach-Chart). Die Testfunktion schaltet die Ausgänge A1 und A2 gleichzeitig an und aus. Die Testfunktion ist so lange aktiv bis die Teach-Verbindung getrennt wird.
Página 7
Die Sensorfläche ist mit dem abzutastenden Produkt komplett bedeckt, bzw. das Produkt ist im gewünsch- ten Schaltabstand positioniert sein. • Den Teach-Magnet an den Teachspot halten bis die LED grün blinkt (siehe EasyTeach-Chart). • Teach-Magnet entfernen. • Die LED blinkt während des Initialisierungsvorgangs grün mit höherer Frequenz.
Página 8
Page Maintenance, repair, disposal Page Thank you, or choosing a device from RECHNER Sensors. Since 1965 RECHNER Sensors has established a global leadership position for capacitive sensors with commitment to product innovation, performance and the highest quality. Important Notes: Please read this instruction manual carefully, paying full attention to all the connection details, before powering up these devices for the first time.
Página 9
General description The capacitive sensors, our abbreviation KAS, generate a capacitive field within the area of the active surface. These sensors can be used for level controls, leakage detection or position controls of objects. Ideal for level monitoring through non-me- tallic container walls.
Página 10
Electrical connection Electrical connection EasyTeach by Wire (ETW) + Teach + Teach - Operating - Operating EasyTeach versions have two modes: By connecting the Teach input with UB+, the Teach mode is activated By connecting the Teach input with GND, the Operating mode is activated...
Página 11
Adjustment of the sensitivity with EasyTeach by Wire (ETW) (after switching on the supply voltage): The EasyTeach menu starts, by activating the EasyTeach connection (Teach wire / Teach pin with the supply voltage UB+). The menu goes through the different menu items. The desired Menu point is selected by disconnecting the wire.
Página 12
Test function The test function can be used to check that the sensor is connected correctly. • Activate the EasyTeach menu and keep it active until the LED flashes green and yellow at the same time (see EasyTeach-Chart) The test function switches the output A1 and A2 ON and OFF at the same time. The test function is activated until you disconnect the EasyTeach wire.
Página 13
Test function The test function can be used to check that the sensor is connected correctly. • Hold the teach magnet on the EasyTeach spot until the LED flashes green and yellow at the same time (see EasyTeach-Chart). The test function switches the output A1 and A2 ON and OFF at the same time. The test function is activated until you remove the EasyTeach magnet.
Página 14
Mantenimiento, reparación, eliminación de desechos Página Muchas gracias, por haber elegido un aparato de RECHNER Sensors. Desde 1965, RECHNER Sensors se ha estable- cido en una posición de líder mundial del mercado, a través de la dedicación, innovación y productos de alta calidad.
Página 15
Descripción general Los sensores capacitivos, nuestra abreviatura KAS, generan un campo capacitivo en el área de la superficie activa. Estos sensores pueden utilizarse para control de nivel, detección de fugas y detección de posición de objetos. Muy adecuado para la medición a través de paredes de recipientes no metálicos. El producto con una constante dieléctrica e ≥...
Página 16
- Operación - Operación Para todas las versiones con función EasyTeach by Wire hay dos modos: Si la entrada Teach está conectada a UB+, se activa el modo Teach. Si la entrada Teach está conectada a GND, se activa el modo de operación.
Página 17
Ajuste de sensibilidad con EasyTeach by Wire (ETW) (después de conectar la tensión de alimentación): El menú para las funciones de salida se inicia activando la conexión EasyTeach (Teach wire / Teach pin con la tensión de alimentación UB+). Al continuar manteniendo la conexión EasyTeach de forma activa, el menú...
Página 18
La superficie activa del sensor debe estar completamente cubierta con el producto a detectar o el producto debe estar posicionado a la distancia de conmutación deseada. • Active la conexión EasyTeach y mantenerla activa hasta que el LED luce intermitente en verde (ver chart EasyTeach). La salida A1 pulsa en consecuencia.
Página 19
Función de prueba La función de prueba se utiliza para comprobar si el sensor está conectado correctamente. • Mantener el imán en el EasyTeach spot hasta que el LED luce intermitente en verde y amarillo al mismo tiempo (ver chart EasyTeach).
Página 20
Maintenance, Réparation, Mise au rebut Page Merci, d‘avoir choisi un appareil RECHNER Sensors. Depuis 1965 RECHNER Sensors s‘est forgé une position de leader, au niveau mondial, grâce à son engagement, à une politique d‘innovations continues et à une qualité hors du commun.
Página 21
Description générale Les capteurs capacitifs, notre abréviation KAS, génèrent un champ capacitif dans la zone de la face active de détection. Ces capteurs peuvent être utilisés pour le contrôle de niveau, détection de fuite et reconnaissance de position d’objets. Idéal pour le contrôle de niveaux au travers de parois non-métalliques.
Página 22
+ Teach - Opérationnel - Opérationnel Pour toutes les versions d’auto-apprentissage EasyTeach, il existe deux modes opératoires: Si l’entrée ETW est connectée à UB+, l’auto-apprentissage est activé Si l’entrée ETW est connectée à GND, le capteur est en mode opérationnel Raccordement électrique pour auto-apprentissage par aimant (EasyTeach by Magnet)
Página 23
Réglage avec EasyTeach by Wire (ETW) (après la mise sous tension) : Le menu des fonctions de sortie commence par l’activation de la connexion EasyTeach (Teach wire / Teach pin avec la tension d’alimentation UB+). Le menu passe en revue les différents réglages l’un après l’autre.
Página 24
(voir Chart EasyTeach). La fonction de test permet d’activer et de désactiver simultanément les sorties A1 et A2. La fonction de test est activée jusqu’à ce que vous débranchiez le câble EasyTeach. Les valeurs ajustées restent inchangées. Après avoir réalisé un des réglages précités, raccorder le fil gris ETW (broche 5) au «moins»...
Página 25
• Appliquer l’aimant sur le SPOT de TEACH et le maintenir dans cette position jusqu’à ce que la LED clignote en vert et jaune en même temps (voir Chart EasyTeach). La fonction de test permet d’activer et de désactiver simultanément les sorties A1 et A2. La fonction de TEST est active aussi longtemps que l’aimant est appliqué...
Página 26
Manutenzione, riparazione, smaltimento Pagina Grazie mille, per aver deciso di acquistare un prodotto RECHNER Sensors. Oltre 1965, innovazioni produttive e la massima qualità, hanno consentito a RECHNER Sensors di conseguire una posizione dominante sul mercato a livello mondiale. Note importanti: Vi invitiamo a seguire attentamente queste istruzioni prima di collegare il sensore.
Página 27
Descrizione generale I sensori capacitivi, la nostra sigla KAS, generano un campo elettrico in corrisponden- za dell’area attiva. Questi sensori possono essere utilizzati per il controllo del livello, controllo di perdite e controllo della posizione di oggetti. Particolarmente adatto per una misurazione attraverso le pareti del contenitore non metallici.
Página 28
- Operazione - Operazione Per tutte le versioni con EasyTeach by wire, ci sono due modi: Se l‘ingresso di apprendimento è collegato a UB+, la modalità di apprendimento è attivata. Se l‘ingresso di apprendimento è collegato a GND, la modalità operativa è attivata.
Página 29
Regolazione con EasyTeach by Wire (ETW) (dopo di attivare la tensione di alimentazione): Il menu per le funzioni di uscita inizia attivando l’EasyTeach-Connection (Teach wire / Teach pin con la tensione di alimentazione UB+). Il menu passa attraverso le varie impostazioni una dopo l‘altra. La voce di menu desiderata viene impostata disinserendo questo collegamento.
Página 30
La superficie del sensore deve essere completamente coperta con il prodotto da rilevare oppure posizio- nato alla distanza di commutazione desiderata. • Attivare la connessione EasyTeach e tenerla attiva finché il LED lampeggia in verde (vedi chart EasyTeach). L’uscita A1 pulsa di conseguenza.
Página 31
La superficie del sensore deve essere completamente coperta con il prodotto da rilevare oppure posizio- nato alla distanza di commutazione desiderata. • Tenere il magnete di Teach nel punto di Teach finché il LED lampeggia in verde (vedi chart EasyTeach). • Rimuovere il magnete di Teach.
Página 32
T +44 118 976 6450 contact@rechner.com info@rechner-sensors.co.uk www.rechner.com www.rechner-sensors.co.uk ITALY PEOPLE‘S REPUBLIC OF CHINA Rechner Italia SRL SUZHOU RECHNER SENSORS CO. LTD. Via Isarco 3 No. 585, Maxia Road 39100 Bolzano (BZ) Wuzhong District Suzhou Office: Jiangsu Province 215124 Via Dell‘Arcoveggio 49/5...