P
Q
R
S
T
U
i
10
i
11
2
T
U
i
12
ITALIANO
i
I (
ed infilarvi i seguenti componenti, nell'ordine indicato (dalla
K
parte del raccordo 3/8"):
L
pulsante K - ghiera L - distanziale M - coperchio quadro N - tubo
filettato P - rondella in teflon Q (ø interno 23,3 mm) - tubo filetta-
M
to R - molla S - rondella in teflon T (ø interno 26 mm) - guarnizio-
ne U (la parte in ottone deve essere rivolta verso il basso).
N
ENGLISH
i
G (
in the following components (from the side of the 3/8" fitting):
push button K - ring nut L - spacer M - square cover N - thread-
ed tube P - Teflon washer Q (internal ø 23.3 mm) - threaded tube
R - spring S - Teflon washer T (internal ø 26 mm) - gasket U (the
brass part must face downwards).
ITALIANO
i
I
(
a croce e farlo passare all'interno del supporto a doccia, por-
tandolo sopra il bordo vasca.
ENGLISH
i
G
(
cross cylinder and run it through the inside of the shower support,
placing it over the tub edge.
ITALIANO
i
I (
doccia a quello appena montato, interponendo la guarnizione;
(2) portare in battuta la rondella T e la guarnizione U all'interno
del supporto doccia.
ENGLISH
i
G (
to the hose you just installed, placing the gasket. (2) Line up
1
washer T and gasket U inside the shower support.
12
10) Recuperare il flessibile doccia (attacchi 1/2"-3/8")
10) Take shower hose (fittings 1/2"-3/8") and insert them
) Avvitare il flessibile da 1/2" M-F (fornito) al canotto
11
11
) Fasten the flexible hose of 1/2" M-F (provided) to the
12) (1) Da sopra il bordo vasca, collegare il flessibile
12) (1) From above the tub edge, connect the shower hose