i
16
M5x5
mm
2
i
17
1
2
3
i
18
ITALIANO
i
I (
la doccetta, interponendo la guarnizione.
ENGLISH
i
G (
the shower head, placing the gasket.
ITALIANO
i
I (
a-l, pos. 3), come indicato, e fissarla da dietro con la vite
s/testa rimossa precedentemente (
ENGLISH
i
G (
1
a-l, pos. 3), and fasten it from behind with the headless screw that
was previously removed (
ITALIANO
i
I (
sibile 1/2" F-F (fornito) al rubinetto indicato (2).
(3) Avvitare quindi l'altra estremità del flessibile al canotto a
croce, come indicato.
ENGLISH
i
G (
hose1/2" F-F (included) into the indicated tap (2).
(3) Then screw the other end of the flexible hose into the
cross cylinder, as shown.
16
16) Far scorrere il flessibile sotto il bordo vasca e avvitare
16) Run the flexible hose under the tub edge and screw in
17) Montare a pressione la bocca di erogazione (
17) Press the water supply outlet into place as shown (
i
1).
18) (1) Dopo aver inserito la guarnizione, avvitare il fles-
18) (1) After inserting the gasket, screw the flexible
i
i
1).
i