WELCOME
This User Guide provides
GB WELCOME
instructions on the setup and usage of the
Plantronics Discovery
640 Bluetooth
Headset.
™
®
Before getting started, please review the safety
booklet included in your package. For additional
help, service or support information, refer to
your product Warranty card or visit
www.plantronics.com.
Dieses
DE WILLKOMMEN
Benutzer-handbuch enthält Anweisungen zur
Einstellung und Verwendung des Discovery
640 Bluetooth
®
-Headsets von Plantronics.
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die
Sicherheitsinformationen in der mitgelieferten
Broschüre aufmerksam durch. Weitere
Informationen sowie Informationen zu
Service oder Support finden Sie auf der
Garantiekarte zu Ihrem Produkt oder unter
www.plantronics.com.
DK VELKOMMEN
Denne brugervejledning
indeholder oplysninger om opsætning og
anvendelse af Plantronics Discovery
640
™
Bluetooth
-hovedsættet.
®
Før du går i gang, bør du gennemgå hæftet
med sikkerhedsoplysninger, der leveres med
pakken. Hvis du ønsker yderligere hjælp,
service eller supportoplysninger, henvises du til
produktgarantikortet, eller du kan besøge
www.plantronics.com.
ES BIENVENIDO
En la presente guía del
usuario se proporcionan instrucciones para
instalar y utilizar el auricular Discovery
640
™
Bluetooth
®
de Plantronics.
Antes de empezar, lea el folleto de información
sobre seguridad que se proporciona con
el producto. Si desea obtener más ayuda,
asistencia o información acerca de la
compatibilidad, consulte la tarjeta de garantía
del producto o visite www.plantronics.com.
Ce guide de l'utilisateur
FR BIENVENUE
comprend les instructions d'installation et
d'utilisation de votre oreillette Plantronics
Discovery
™
640 Bluetooth
.
®
Avant de commencer, reportez-vous au livret
relatif à la sécurité inclus dans votre boîtier.
Pour obtenir des informations concernant les
services ou l'assistance, reportez-vous à la
carte de garantie de votre produit ou visitez le
site : www.plantronics.com.
2
69328_061405.indd 2-3
Questa guida utente
IT
INTRODUZIONE
fornisce le istruzioni per l'installazione e l'uso
dell'auricolare Discovery
640 Bluetooth
™
di Plantronics.
Prima di iniziare, leggere il documento
delle istruzioni sulla sicurezza incluso nella
confezione. Per ulteriore supporto, assistenza
o informazioni, fare riferimento alla scheda di
garanzia del prodotto o visitare il sito Web
www.plantronics.com.
Denne brukerhåndboken
NO VELKOMMEN
inneholder instruksjoner for installering og
™
bruk av Plantronics Discovery
640 Bluetooth
™
hodesettet.
Før du setter i gang, bør du lese heftet
om sikkerhetsinformasjon som følger
med i pakken. Hvis du trenger mer hjelp,
service eller støtteinformasjon, kan du se
produktgarantikortet eller gå til
www.plantronics.com.
NL WELKOM
Deze gebruikershandleiding
bevat aanwijzingen voor de installatie en het
gebruik van de Plantronics Discovery
Bluetooth
-headset.
®
Neem voordat u aan de slag gaat het boekje
met veiligheidsinformatie door dat in het pakket
is meegeleverd. Raadpleeg de garantiekaart
voor meer hulp, ondersteuning of voor
reparatie, of ga naar www.plantronics.com.
PT BEM-VINDO
Este Manual do Utilizador
fornece instruções relativas à configuração e
utilização do Auricular Bluetooth
Discovery
®
640 da Plantronics.
Antes de começar, reveja o Folheto de
Segurança incluído na embalagem. Para mais
ajuda, assistência ou informações de suporte,
consulte o cartão da Garantia do produto ou
visite www.plantronics.com.
I den här handboken
SE V ÄLKOMMEN
finns instruktioner om hur du installerar och
använder headsetet Plantronics Discovery
640 Bluetooth
.
®
Innan du börjar bör du läsa säkerhets-
broschyren som du hittar i förpackningen.
Om du behöver ytterligare information om
hjälp, service eller support kan du läsa på
garantisedeln eller besöka
www.plantronics.com.
FI
TERVETULOA
Tässä käyttöoppaassa
on tietoja Plantronics Discovery
640
™
Bluetooth
-kuulokkeen asentamisesta ja
®
käyttämisestä.Antes de começar, reveja o
Folheto de Segurança incluído na embalagem.
Para mais ajuda, assistência ou informações
de suporte, consulte o cartão da Garantia do
produto ou visite www.plantronics.com.
®
-
®
640-
™
™
FEATURES
GB FEATURES
1.
Headset
2.
Headset Status Indicator
3.
Call Control Button (On/Off)
4.
Volume/Mute Button
5.
Headset Carrying Pocket
6.
Battery Charger
™
7.
Battery Holder
8.
**Battery (AAA)
9.
*Charging Adapters
10.
Optional Ear Stabiliser
11.
Soft Gel Ear Tips
a.
Small
b.
Medium
c.
Large
12.
Microphone
13.
Storage Case
14.
AC Power Adapter
CHARGING CAUTIONS
approved and provided by the mobile phone
manufacturer to charge with the Charging
Adapters provided. Maximum Charger output
is 15V 800mA.
**Only replace with a non-rechargeable
AAA battery.
DE MERKMALE
1.
Headset
2.
Statusanzeige des Headsets
3.
Gesprächstaste (Ein/Aus)
4.
Lautstärke-/Stummschaltungstaste
5.
Tragetasche für Headset
6.
Akkuladegerät
7.
Akkuhalterung
8.
**AAA-Batterie
9.
*Ladeadapter
10.
Optionaler Ohrbügel zur Stabilisierung
11.
Weiche Gel-Ohrstöpsel
a.
Klein
b.
Mittel
c.
Groß
12.
Mikrofon
13.
Etui zur Aufbewahrung
14.
Netzgerät
LADEHINWEISE
*Verwenden Sie nur vom
Hersteller Ihres Mobiltelefons genehmigte
*Use only chargers
Ladegeräte, um das Headset mit den im
Lieferumfang enthaltenen Ladeadaptern
aufzuladen. Die Leistung des Ladegeräts
beträgt maximal 15 V/800 mA.
**Nur durch eine nicht wieder aufladbare
AAA-Batterie ersetzen.
3
3
6/15/05 6:47:07 PM