Descargar Imprimir esta página

haacon 4591.0,16 Manual De Instrucciones página 26

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Rotação da grua (fig. 7)
A alavanca de manobra não faz parte do volume de fornecimento.
Queira encomendar em separado.
– Em caso de utilização da grua giratória com guincho:
Alavanca de manobra 121882
– Em caso de utilização da grua giratória sem guincho:
Alavanca de manobra 214433 (aço inoxidável)
fig. 7
PT
z Retirar a alavanca manual da posição de descarga e encaixar
completamente na admissão para rotação.
Em geral vigora:
– Não puxar bruscamente!
– Sem permanência de pessoas sob carga suspensa!
– Não utilizar a manivela do guincho para rodar!
– Utilizar a corrente para tracção por corrente e não para
rotação da grua!
Perigo de esmagamento entre a grua/ carga e objetos
adjacentes. Observar uma distância suficiente (recomenda-
ção: pelo menos 0,5 m). Realizar o movimento giratório de
forma a que possa ser feita a paragem sem perigo.
8. vERIFIcAÇÃO
O aparelho deve ser verificado por uma pessoa competente para os
testes relativamente às condições de utilização e ao estado operacio-
nal, pelo menos, uma vez por ano, conforme o TRBS 1203 (técnico)
(inspecção anual de segurança operacional segundo o regulamento
para a prevenção de acidentes BetrSichV, §10, parág. 2 corresponde
à implementação das directivas CE 89/391/CEE e 2009/104/CE ou
verificação anual da segurança no trabalho conforme o DGUV-V 54,
§23, parág. 2 e DGUV-G 309-007).
Estas verificações terão que ser documentadas:
– antes da primeira colocação em funcionamento.
– após alterações significativas antes de uma nova colocação em funciona-
mento.
– pelo menos, uma vez por ano.
– em caso de ocorrências não habituais que possam comprometer a segu-
rança do guincho (verificação adicional, por ex., depois de um período de
paragem prolongado, acidentes, fenómenos naturais).
– após trabalhos de reparação que possam comprometer a segurança do
guincho.
Os técnicos são pessoas que, devido à sua formação e experiência
técnicas, dispõem de suficientes conhecimentos na área de guinchos,
aparelhos de elevação e de tracção e conhecem as disposições legais
aplicáveis em matéria de segurança no trabalho, regulamentos para a
prevenção de acidentes, directivas e regulamentos gerais da tecnolo-
gia (por ex. normas DIN/EN), o que lhes permite avaliar a segurança
dos guinchos e dos aparelhos de elevação e de tracção. As pessoas
competentes são seleccionadas e comissionadas pelo operador do
equipamento.
094417_a_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s
9. REcOmENDAÇÃO PARA mANuTENÇÃO
O próprio proprietário do aparelho deve definir os intervalos de manu-
tenção em função da frequência e condições de utilização.
– limpeza regular, sem aparelho de limpeza por jacto de vapor!
– verificar visualmente os travões / bloqueios não visíveis, no máximo,
após 5 anos, se necessário, substituir os calços dos travões.
– revisão geral pelo fabricante, no máximo, após 10 anos.
Trabalhos de manutenção e inspecção
Verificação visual do gancho do cabo (dispositivo de elevação)
Funcionamento do guincho
Estado do cabo e do dispositivo de elevação de carga
Função de travagem sob carga
Lubrificar o mancal do pinhão de ataque
Verificar o cabo quanto a desgaste e realizar a respectiva
manutenção de acordo a DIN ISO 4309
GORDURA
Verificar os parafusos de fixação quanto a uma correcta fixação
Verificar todas as peças do guincho e da manivela
quanto ao desgaste, se necessário, substituir e lubrificar
peças danificadas.
Verificar a placa de características quanto à legibilidade
Solicitar a verificação ao técnico
Lubrificante recomendado:
Lubrificante multiusos conforme a DIN 51502 K3K-20
10. PEÇAS DE REPOSIÇÃO
No caso de encomendar uma peça de reposição indicar obrigatoriamente:
– Tipo e número de fabrico do guindaste rotativo
– N.º de peça de acordo com o desenho de peça de reposição fornecido.
11. REmOÇÃO, ELImINAÇÃO
– Ter em consideração as indicações de segurança.
– Eliminar o aparelho e as suas substâncias de modo ecológico.
12. ANExO
– Desenhos das peças de reposição
– Desenhos com indicação para fixação da base
– Declaração de conformidade, Declaração de incorporação
haacon hebetechnik gmbh – Telefon +49 (0) 9375 - 84-0 – Fax +49 (0) 9375 - 8466
ATENÇÃO!
Os trabalhos de inspecção, manutenção e reparação apenas
devem ser realizados quando o dispositivo de elevação estiver
sem carga. Os trabalhos nos travões e bloqueios apenas po-
dem ser efectuados por técnicos qualificados para o efeito.
Intervalos
antes de
cada utili-
zação
trimestral-
mente
anual-
mente
26

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

45534573