Специальные Указания По Безопасности - Rothenberger SUPERTRONIC 2 SE Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 55
подвижные детали безупречно функционируют, не заедают и не повреждены. Все
детали должны быть правильно смонтированы и выполнять все условия для
обеспечения безупречного функционирования электроинструмента.
Поврежденные защитные приспособления и детали необходимо передать на ремонт
компетентному специалисту или заменить, если в руководстве по эксплуатации не
указано иначе. Поврежденные выключатели необходимо заменять в мастерской
центра по обслуживанию клиентов.
Запрещается использовать электроинструменты, выключатель которых не
позволяет выполнить их включение и выключение.
21 Внимание. Использование посторонних вставных инструментов и аксессуаров
может представлять опасность получения травм.
22 Ремонт электроинструмента необходимо поручать компетентным электрикам.
Данный электроинструмент соответствует применимым положениям по технике
безопасности. ремонт инструмента разрешается выполнять только
профессиональному электрику с использованием оригинальных запасных частей, в
противном случае с оператором может произойти несчастный случай.
1.3
Специальные указания по безопасности
Следите за тем, чтобы в рабочее пространство или в зону затягивания вращающихся
деталей (обрабатываемые детали, зажимной патрон ударного действия, центрирующий
патрон) не попали пальцы, лицо, волосы или другие части тела, а также свободные,
широкие части одежды! Не носить украшения (кольца, цепочки)! Опасность получения
травм и несчастных случаев!
При неполадках (необычный запах, вибрации, необычные звуки) во время работы с
SUPERTRONIC необходимо сразу же привести в действие предохранительный педальный
выключатель и аварийное выключение станка!
При работающем станке запрещается наносить паклю на резьбу, держать
обрабатываемую деталь руками или проводить аналогичные работы, монтировать и
демонтировать такие детали, как фильтры, клапаны, обрезки труб и т.д!
Всегда надевайте защитную одежду! Носите на лице защиту от отлетающей стружки,
брызгающего смазочно-охлаждающего масла, а также встречающихся иногда ядовитых
испарений хлора (обусловленных обгоранием масла, попавшего на горячие
поверхности инструмента или обрабатываемой детали)! Надевайте защитный головной
убор, скрывающий и защищающий длинные волосы! Надевайте защитные рукавицы
при замене масла, режущего диска трубореза и гратоснимателя! Опасность пореза!
Надевайте защитные рукавицы при замене инструмента и переносе обрабатываемой
детали! Резьбы и резьбонарезные плашки в процессе нанесения резьбы нагреваются!
Носите защитную обувь! Опасность получения травмы (поскальзывание) на вытекшем
смазочно-охлаждающем масле! Опасность получения травмы из-за мокрых, скользких
и потому могущих выскользнуть деталей станка при замене инструмента!
Не пытаться убрать металлическую и пластмассовую стружку при помощи сжатого
воздуха! Опасность получения глазной травмы, а также потери зрения!
При эксплуатации внутри (в закрытом помещении) позаботьтесь о достаточной
вентиляции! Допустимая температура окружающей среды составляет от 0 °C до 40 °C!
Перед заменой резьбонарезной головки, режущего диска и гратоснимателя
обязательно выключите станок и вытащите сетевой штекер из розетки (обесточенная
эксплуатация)! После выключения станок еще имеет определенное время выбега до
полной остановки! Не прикасайтесь ни к каким деталям, пока станок полностью не
остановился и не вытащен штекер!
Проведите на трубах с нанесенной резьбой испытание давлением, чтобы
удостовериться, что после монтажа трубы не будет утечки газа или воды!
262
PУCCKИЙ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Supertronic 3 seSupertronic 4 se

Tabla de contenido