Descargar Imprimir esta página
Husqvarna TC 112 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TC 112:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
IT
Manuale dell'operatore
TC 112, TC 114
2-45
46-90
91-135
136-180

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TC 112

  • Página 1 TC 112, TC 114 Operator's manual 2-45 Manual de usuario 46-90 Manual do utilizador 91-135 Manuale dell'operatore 136-180...
  • Página 2 Contents Introduction..............2 Troubleshooting............34 Safety................7 Transportation, storage and disposal......38 Assembly..............12 Technical data.............. 41 Operation..............17 Service................43 Maintenance..............21 Declaration of Conformity..........44 Introduction Pre-delivery inspection and product numbers Note: A pre-delivery inspection has been done of this product.
  • Página 3 Product overview insurance that includes third party, fire, damage, theft and liability. Product overview (TC 112) 1. Light switch 8. Grass catcher handle 2. Forward pedal 9. Grass catcher 3. Rearward pedal 10. Hour meter (below the engine cover) 4. Ignition lock 11.
  • Página 4 13. Lever to engage or disengage the drive Husqvarna Connect The operators manual and more information about the product is available at Husqvarna Connect App. Husqvarna Connect is a free App for your mobile device. To start to use Husqvarna Connect on page Refer to 17 .
  • Página 5 Work light The product has work light. Push the power switch to make the work light come on (A) or go off (B). Engine start Parking brake pedal Cutting height Symbols on the product WARNING: This product can be Reverse operation system (ROS) dangerous and cause serious injury or death to the operator or others.
  • Página 6 Max. permitted horizontal force on the Technical data on towbar is specified in page 41 and on the label. The blades are engaged. MAX. XXXN / (XXkg) Noise emission to the environment label as per EU and UK directives and regulations, and New South Wales legislation "Protection of the Environment Keep body parts away from rotating parts.
  • Página 7 Product liability • the product is not repaired at an approved service center or by an approved authority. As referred to in the product liability laws, we are not Euro V Emissions liable for damages that our product causes if: •...
  • Página 8 • Stop the engine and make sure that all parts have stopped before you remove the grass catcher or remove blockage in the discharge chute. • Let the product become cool before you put it in storage. Safety instructions regarding children WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the...
  • Página 9 1. Start the product. Refer to page 17 . To engage and 2. Engage the cutting deck. Refer to disengage the cutting deck (TC 112) on page 18 or To engage and disengage the cutting deck (TC 112) on page 18 . •...
  • Página 10 Protective covers • The blade engagement control is moved to the disengaged position (applicable for the TC 112 Missing or damaged protective covers increase the model only). risk of injury on moving parts and hot surfaces. Do •...
  • Página 11 • Store the product and fuel in such a way that there is • Only use tow equipment approved by Husqvarna. no risk that fuel leaks or fumes can cause damage. • Use the tow bar to attach the equipment.
  • Página 12 If the battery has a deformation or is damaged, speak to an approved Husqvarna service • For best performance and safety, do maintenance agent. on the product regularly as given in the maintenance Maintenance schedule on page schedule.
  • Página 13 Assembly overview To install the steering wheel 2. Put the steering wheel (A) on the steering column. The pins on the steering column must go into the Refer to Assembly overview on page 13 for the correct slots in the steering wheel. fasteners for this task.
  • Página 14 1. Put the knob (A) onto the throttle control lever. 2. Loosen the 2 quick knobs. 3. Move the seat until it is in a position where you can 2. Install the nut (B) and the screw (C). push the pedals down fully. To install the seat 4.
  • Página 15 To install and adjust the full bag sensor To assemble the grass catcher 1. Stop the engine and apply the parking brake. 1. Install the front frame (A) to the brackets on the top frame (B) with 2 screws (C) and 2 nuts (D) on each To remove and 2.
  • Página 16 To connect the battery 4. Put the grass catcher handle down through the grass catcher cover and the holes in the grass catcher frame. WARNING: Risk of electric shock. Make sure that the ignition switch is in the off position and that the ignition key is removed.
  • Página 17 5. Put the cutting deck in the highest position. Refer to WARNING: Do not use the fuel tank as To set the cutting height (TC 112) on page 19 or To a support area. set the cutting height (TC 114) on page 19 .
  • Página 18 • To release the parking brake, push down on the parking brake pedal and release it. To engage and disengage the cutting deck (TC 112) CAUTION: To engage the cutting deck when the engine is at full speed causes WARNING: Do not operate the cutting strain on the drive belts.
  • Página 19 To set the cutting height (TC 112) • Move the blade engagement control to the engaged position (A) to engage the cutting deck. • Pull the cutting height lever in the direction of the seat and put it in 1 of the notches for the correct cutting height.
  • Página 20 5. Select the correct cutting height. Refer to To set the cutting height (TC 112) on page 19 or To set the 2. Turn the ignition key to the OFF (O) position. cutting height (TC 114) on page 19 .
  • Página 21 To engage and disengage the cutting deck. Refer to deck (TC 112) on page 18 or To engage and disengage the cutting deck (TC 114) on page 19 . 1. Move the product to a location where you can empty the grass catcher.
  • Página 22 Maintenance schedule Before each use/ Every 50 h or an- weekly nually General Clean the battery and the terminals. Do a check of the battery level. Charge the battery if it is necessary. Examine all belts and pulleys for wear and damage. Replace worn or damaged parts.
  • Página 23 Maintenance schedule Before each use/ Every 50 h or an- weekly nually Cutting equipment Clean the cutting deck, below the belt covers and below the cutting deck. Do a check of the parallelism of the cutting deck. Adjust the cutting deck if it is necessary. Examine the cutting deck belt for wear and dam- age.
  • Página 24 8. Disengage the cutting deck and stop the engine Refer to To engage and disengage the cutting deck (TC 112) on page 18 or To engage and disengage the cutting deck (TC 114) on page 19 and To stop the engine on page 20 .
  • Página 25 1. Open the engine cover. 7. Push the hose clips against the fuel filter. 2. Disconnect the headlight wire connector (A). 3. Tilt the engine cover forward and lift it to remove it from the product. 4. Install the engine cover in the opposite sequence. To replace the headlight bulb 1.
  • Página 26 To replace the main fuse 4. To clean the foam air filter, do the steps that follow. a) Remove the foam air filter from the air filter The main fuse is found in the fuse holder on the start cartridge. relay below the seat.
  • Página 27 To replace the battery that is used for the emergency start must also have a 12 V system with negative ground. WARNING: To connect the jumper cables Risk of electrical shock and burn injuries. Do not use metal wristbands WARNING: or other metal accessories.
  • Página 28 4. Remove the 2 screws and the right belt cover. b) Move the cutting height lever to the highest position. 9. For the TC 112 model, do the steps that follow to 5. Move the drive belt off the left blade pulley to disconnect the clutch cable.
  • Página 29 a) Disconnect the clutch cable (H) from the spring a) Make sure that the lower chute is in the correct (I) on the belt tensioner. position when you install the cutting deck. b) Remove the clip (J) and pull out the clutch cable b) Make sure that the brackets are in the correct holder (K) from the bracket on the cutting deck.
  • Página 30 To adjust the parallelism of the cutting deck To do a front-to-rear adjustment of the cutting deck The cutting deck must be level side to side before you To do a side-to-side adjustment of the cutting deck To do a side-to-side do front to rear adjustment.
  • Página 31 To remove and 1. Remove the cutting deck. Refer to CAUTION: The blades have install the cutting deck on page 28 . different direction of rotation. The right 2. Look at the blades to see if they are damaged and if blade must be installed on the right side it is necessary to sharpen them.
  • Página 32 1. Park the product on a level surface and stop the engine. 2. Put the cutting deck in the necessary cutting height. To set the cutting height (TC 112) on page Refer to 19 or To set the cutting height (TC 114) on page 19 .
  • Página 33 1. Remove the oil drain hose (A) from the holder (B) and put the oil drain hose through the gap (C). CAUTION: Do not mix different types of oil. 8. Install the dipstick. 9. Discard the used engine oil. To replace the oil filter (TC 114) WARNING: Use protective gloves.
  • Página 34 Troubleshooting Problem Cause Action The engine does not start. There is no fuel in the fuel tank. Fill the fuel tank. The throttle control is not in the cor- Refer to the start instructions. rect position. The spark plug is defective. Replace the spark plug.
  • Página 35 Problem Cause Action The engine does not run smoothly. The spark plug is defective. Replace the spark plug. The carburetor is not adjusted cor- Speak to an approved service agent. rectly. The air filter is dirty. Clean or replace the air filter. The check valve on the fuel tank cap Replace the fuel tank cap.
  • Página 36 Problem Cause Action There is loss of power. The product is operated at too high Use slower speed. forward or rearward speed when you cut grass. The throttle control is in the choke Put the throttle control in the full position.
  • Página 37 Problem Cause Action The blades cannot rotate. There is blockage in the clutch mech- Remove the blockage. anism. The drive belt for the cutting deck is Replace the drive belt for the cutting worn or damaged. deck. An idler pulley does not turn. Speak to an approved service agent.
  • Página 38 Problem Cause Action The product moves slowly, with irreg- The drive system is disengaged. Engage the drive system. Refer to engage and disengage the drive sys- ular speed or not at all. tem on page 18 . The parking brake is applied. Release the parking brake.
  • Página 39 1. Park the product in the center of the load area. 7. Put the second strap around the front axle. 8. Attach the strap to the load area. CAUTION: For transportation in 9. Tighten the strap in the direction of the front of the transport vehicles with a cover, let the load area to attach the product to the load area.
  • Página 40 Obey the local recycling requirements and applicable regulations. • Do not discard the battery as domestic waste. • Send the battery to a Husqvarna service agent or discard it at a disposal location for used batteries. 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 41 250/25 250/25 Max. permitted horizontal force on the tow bar, N/kg 250/25 250/25 Engine Brand / model Husqvarna / HS 413AE Husqvarna / HS 452AE Nominal engine output, kW Displacement, cm Max. engine speed, rpm 2800 2800 Max. speed forward, km/h Max.
  • Página 42 TC 112 TC 114 Class SF, SH or Class SF, SH or SJ SAE40, SAE30, SJ SAE40, SAE30, SAE10W-30, SAE10W-40 SAE10W-30, SAE10W-40 or SAE5W-20 or SAE5W-20 Oil volume incl. oil filter, liters Oil volume excl. oil filter, liters 1.15 1.15...
  • Página 43 WARNING: Use only the cutting decks that are specified in this manual. Cutting decks that are not approved for this product can cause objects to eject at high speed and cause serious injury. Control points Parallelism cutting deck with cutting height in position 1 5–10 mm / 0.197–0.394 in.
  • Página 44 Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on lawn mower Brand Husqvarna Type / Model TC 112, TC 114...
  • Página 45 UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Ride-on lawn mower Brand Husqvarna Type / Model TC 112, TC 114 Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Página 46 Contenido Introducción..............46 Resolución de problemas..........80 Seguridad..............51 Transporte, almacenamiento y eliminación....85 Montaje................. 57 Datos técnicos.............. 87 Funcionamiento............61 Servicio técnico.............89 Mantenimiento.............. 66 Declaración de conformidad......... 90 Introducción Inspección previa a la entrega y copia firmada del documento de inspección previa a la entrega de su distribuidor.
  • Página 47 Descripción del producto Descripción del producto (TC 112) 1. Interruptor de las luces 8. Palanca del recogedor de césped 2. Pedal de avance 9. Recogedor de césped 3. Pedal de marcha atrás 10. Contador de horas (debajo de la cubierta del motor) 4.
  • Página 48 El manual de instrucciones y más información sobre el producto están disponibles en la aplicación Husqvarna Connect. Husqvarna Connect es una aplicación gratuita Para para su dispositivo móvil. Consulte la sección empezar a utilizar Husqvarna Connect en la página 61 . 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 49 Luz de trabajo El producto cuenta con luz de trabajo. Presione el Motor encendido interruptor para encender (A) o apagar (B) la luz de trabajo. Arranque del motor Pedal del freno de estacionamiento Símbolos que aparecen en el producto Altura de corte ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al usuario como a...
  • Página 50 La fuerza vertical máxima permitida sobre la barra de remolque se especifica en Datos técnicos en la página 87 y en la Las cuchillas no están engranadas. etiqueta. MAX. XXXN / (XXkg) La fuerza horizontal máxima permitida sobre la barra de remolque se especifica Datos técnicos en la página 87 y en Las cuchillas están engranadas.
  • Página 51 Etiqueta del producto Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y perjuicios causados por nuestro producto si: • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
  • Página 52 • Aprenda a reconocer las etiquetas de seguridad. • Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, cables, etc., que se podrían quedar • Mantenga el producto limpio para asegurarse de que atrapados en las cuchillas y ser lanzados. puede leer claramente los símbolos y las pegatinas.
  • Página 53 Si la toma Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, de aire frío se bloquea, se corre el riesgo de dañar el hable con su taller de servicio Husqvarna. motor. •...
  • Página 54 2. Active el equipo de corte. Consulte nuevo. Realice esta prueba a diario. desactivación del equipo de corte (TC 112) en la página 63 o Activación y desactivación del equipo Revisión del pedal de avance y el pedal de marcha de corte (TC 112) en la página 63 .
  • Página 55 Seguridad durante el remolque lado a lado. • Utilice únicamente el equipo de remolque aprobado • No utilice el producto en pendientes de más de 10°. por Husqvarna. • Use la barra de remolque para acoplar el equipo. 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 56 Si la velocidad. batería está deformada o dañada, póngase en contacto con un taller de servicio Seguridad en el uso del combustible Husqvarna homologado. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con ADVERTENCIA: Lea las siguientes el combustible. Es muy inflamable y puede instrucciones de advertencia antes de causar lesiones y daños a la propiedad.
  • Página 57 • El freno de estacionamiento está • Deje que el producto se enfríe antes de llevar a cabo accionado. alguna tarea de mantenimiento cerca del motor. • La llave de contacto está quitada. • Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes.
  • Página 58 Instalación del volante Instalación del pomo en la palanca de control del acelerador Resumen general del montaje en la página 57 Consulte para conocer las fijaciones que se deben utilizar para Resumen general del montaje en la página 57 Consulte esta tarea.
  • Página 59 2. Afloje los 2 cierres rápidos. 2. Instale el soporte derecho con los 2 tornillos. Instalación y ajuste del sensor de bolsa llena 1. Pare el motor y aplique el freno de estacionamiento. Extracción e 2. Retire el conducto central. Consulte instalación del conducto central en la página 75 . 3.
  • Página 60 Montaje del recogedor de césped 4. Inserte la palanca del recogedor de césped a través de la cubierta del recogedor y los orificios del 1. Instale el bastidor delantero (A) en los soportes del bastidor del recogedor. bastidor superior (B) con 2 tornillos (C) y 2 tuercas (D) en cada lado.
  • Página 61 Le recomendamos gasolina a base de alquilatos biodegradable. No utilice gasolina que contenga más de Connect un 10 % de etanol. 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su • Revise el nivel de combustible antes de cada uso y dispositivo móvil.
  • Página 62 Activación y desactivación desactivado. Consulte posición de aceleración máxima (B). del equipo de corte (TC 112) en la página 63 o Activación y desactivación del equipo de corte (TC 114) en la página 63 . 2. Siéntese en el asiento en la posición de trabajo normal.
  • Página 63 Engranaje y desengranaje del sistema Activación y desactivación del equipo de transmisión de corte (TC 112) Para mover el producto con el motor apagado, el ADVERTENCIA: No ponga en sistema de transmisión debe estar desengranado. marcha el equipo de corte si no se ha instalado un recogedor de césped u otro...
  • Página 64 4. Para frenar, suelte los pedales. 5. Seleccione la altura de corte correcta. Consulte Ajuste de la altura de corte (TC 112) en la página 64 Ajuste de la altura de corte (TC 114) en la página 64 .
  • Página 65 Consulte 3. Gire la llave de contacto hacia la derecha, a la desactivación del equipo de corte (TC 112) en la página posición de motor en marcha (I), para desactivar el 63 o Activación y desactivación del equipo de corte (TC ROS.
  • Página 66 4. Mueva la palanca del recogedor de césped hacia 5. Mueva la palanca del recogedor de césped hacia delante para inclinar el recogedor y vaciar el césped. atrás para bajar el recogedor. Asegúrese de que el recogedor de césped está completamente bajado y de que los pestillos bloquean la parte inferior del recogedor en su posición.
  • Página 67 Programa de mantenimiento Antes de cada uso/ Cada 50 horas o semanalmente anualmente Motor Revise la manguera de combustible para compro- bar si está desgastada o dañada. Sustituya la man- guera de combustible si es necesario. Sustituya el filtro de combustible. Limpie el filtro de aire.
  • Página 68 Consulte • No limpie las superficies calientes, como el motor, del equipo de corte (TC 112) en la página 63 o el silenciador y el sistema de escape. Espere hasta Activación y desactivación del equipo de corte (TC que las superficies estén frías y, a continuación, 114) en la página 63 .
  • Página 69 Activación y desactivación del equipo de Consulte corte (TC 112) en la página 63 o Activación y Extracción e 1. Retire el conducto central. Consulte desactivación del equipo de corte (TC 114) en la instalación del conducto central en la página 75 .
  • Página 70 Extracción e instalación de la cubierta Sustitución del filtro de combustible del motor 1. Abra la cubierta del motor para acceder al filtro de combustible. 2. Cierre la válvula de corte de combustible. 3. Comprima la manguera del depósito de combustible para evitar fugas.
  • Página 71 2. Afloje los cierres que sujetan la cubierta del filtro de PRECAUCIÓN: Si el filtro de aire y retire la cubierta. aire de papel no se limpia, hay que cambiarlo. 6. Para el montaje, efectúe el mismo procedimiento en el orden inverso. Examen y sustitución de una bujía 1.
  • Página 72 Conexión de los cables de puente 3. Extraiga el fusible principal del portafusibles. ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión debido a los gases explosivos procedentes de la batería. No conecte el terminal negativo de una batería cargada al terminal negativo de una batería descargada ni cerca de él.
  • Página 73 Sustitución de la batería 8. Conecte el cable rojo de la batería al terminal positivo (+) de la batería e instale la tuerca y el tornillo. ADVERTENCIA: Existe riesgo de 9. Instale la cubierta del terminal en el cable rojo de la descarga eléctrica y quemaduras.
  • Página 74 Coloque la palanca de altura de corte en la posición más alta. 11. Para instalar el equipo de corte, efectúe el procedimiento en orden inverso. 9. Si se trata del modelo TC 112, siga los pasos que se indican a continuación para desconectar el cable del PRECAUCIÓN: embrague.
  • Página 75 Ajuste del paralelismo del equipo de corte a) Asegúrese de que el conducto inferior esté en la posición correcta al instalar el equipo de corte. Ajuste de lado a lado del equipo de corte Si no coincide la altura de corte en los lados derecho e izquierdo, es posible ajustar la altura de corte.
  • Página 76 8. Apriete las contratuercas cuando haya terminado de b) Gire la tuerca hacia la derecha para subir el realizar el ajuste de lado a lado. equipo de corte. c) Apriete la contratuerca cuando haya terminado 9. Corte un poco de hierba y examine los resultados. de realizar el ajuste en la parte delantera.
  • Página 77 3. Instale una nueva cuchilla izquierda en el lado 3. Retire el perno (A), la arandela (B) y la polea tensora izquierdo y una nueva cuchilla derecha en el lado (C). derecho. La cuchilla izquierda se identifica con la palabra "Left" (Izquierda) y la cuchilla derecha con "Right"...
  • Página 78 3. Quite la tuerca (A), el perno (B), la arandela (C), la 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que rueda antidesbroce (D) y el casquillo (E). aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", rellene con aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL".
  • Página 79 1. Retire la manguera de drenaje de aceite (A) del soporte (B) y pase la manguera de drenaje de aceite PRECAUCIÓN: No mezcle por el hueco (C). diferentes tipos de aceite. 8. Instale la varilla de nivel. 9. Deseche el aceite de motor usado. Cambio del filtro de aceite (TC 114) ADVERTENCIA: Utilice guantes...
  • Página 80 Resolución de problemas Problema Causa Acción El motor no arranca. No hay combustible en el depósito Llene el depósito de combustible. de combustible. El acelerador no está en la posición Consulte las instrucciones de arran- correcta. que. La bujía está defectuosa. Cambie la bujía.
  • Página 81 Problema Causa Acción El motor no funciona correctamente. La bujía está defectuosa. Cambie la bujía. El carburador no está bien ajustado. Acuda a un taller de servicio autori- zado. El filtro de aire está sucio. Limpie o sustituya el filtro de aire. La válvula de retención del tapón del Sustituya el tapón del depósito de depósito de combustible está...
  • Página 82 Problema Causa Acción Se ha producido una pérdida de po- El producto funciona a una velocidad Utilice una velocidad más baja. tencia. de avance o retroceso demasiado al- ta cuando se corta hierba. El acelerador está en la posición de Coloque el acelerador en la posición estrangulamiento.
  • Página 83 Problema Causa Acción El motor funciona cuando el usuario Revise los cables, los interruptores se levanta del asiento con el equipo y las conexiones. Si no se resuelve, de corte activado. El control de presencia del usuario acuda a un taller de servicio autoriza- (OPC) está...
  • Página 84 Problema Causa Acción El faro no funciona. El interruptor del faro está en la posi- Coloque el interruptor del faro en la ción de apagado. posición de encendido. La bombilla está defectuosa. Cambie la bombilla. El interruptor de encendido del faro Acuda a un taller de servicio autori- está...
  • Página 85 Transporte, almacenamiento y eliminación Transporte 2. Asegúrese de que el centro de gravedad del producto está por encima del eje de las ruedas del • El producto es pesado y puede causar lesiones vehículo de transporte. Si se utiliza un remolque por aplastamiento.
  • Página 86 • No deseche la batería como residuo doméstico. • Envíe la batería a un taller de servicio Husqvarna ADVERTENCIA: No guarde el o deséchela en una ubicación de residuos para las producto con combustible en el depósito baterías agotadas.
  • Página 87 Datos técnicos Datos técnicos TC 112 TC 114 Dimensiones Anchura sin equipo de corte, mm Anchura con equipo de corte, mm Altura, mm 1100 1100 Longitud sin recogedor de césped, mm 1850 1850 Longitud con recogedor de césped, mm 2170 2290 Peso con equipo de corte, con depósito vacío, kg...
  • Página 88 TC 112 TC 114 Aceite Clase SF, SH o SJ SAE40, Clase SF, SH o SJ SAE40, SAE30, SAE10W-30, SAE30, SAE10W-30, SAE10W-40 o SAE5W-20 SAE10W-40 o SAE5W-20 Volumen de aceite con filtro, litros Volumen de aceite sin filtro, litros 1,15...
  • Página 89 ADVERTENCIA: Utilice únicamente los equipos de corte especificados en este manual. Los equipos de corte que no estén homologados para el producto pueden causar proyección de objetos a alta velocidad, lo que podría causar lesiones graves. Puntos de control Paralelismo, equipo de corte con altura de corte en la 5-10 mm (0,197-0,394 pulg.) posición 1 Control de la altura de corte en la posición 1...
  • Página 90 Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Tractor cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo TC 112, TC 114 Identificación Número de serie a partir del 2023 en adelante...
  • Página 91 ÍNDICE Introdução..............91 Resolução de problemas..........124 Segurança..............96 Transporte, armazenamento e eliminação....129 Montagem..............102 Especificações técnicas..........132 Funcionamento............106 Assistência..............134 Manutenção..............111 Declaração de conformidade........135 Introdução Inspeção pré-entrega e números de assinada do documento de inspeção pré-entrega do seu concessionário. produto Nota: Foi realizada uma inspeção pré-entrega deste produto.
  • Página 92 Vista geral do produto Vista geral do produto (TC 112) 1. Interrutor das luzes 8. Punho do coletor de relva 2. Pedal de avanço 9. Coletor de relva 3. Pedal de marcha-atrás 10. Contador de horas (por baixo da cobertura do motor) 4.
  • Página 93 99 . O manual do utilizador e mais informações sobre o produto encontram-se disponíveis na aplicação Husqvarna Connect. A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. Começar a utilizar Husqvarna Connect na Consulte página 106 .
  • Página 94 Luz de trabalho O produto dispõe de luz de trabalho. Prima o interrutor Motor ligado de alimentação para ligar (B) ou desligar (A) a luz de trabalho. Arranque do motor Pedal do travão de estacionamento Símbolos no produto Altura de corte AVISO: Este produto pode ser perigoso e provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou de terceiros.
  • Página 95 A força vertical máxima permitida na barra de reboque está especificada em Especificações técnicas na página 132 e As lâminas não estão ativadas. na etiqueta. MAX. XXXN / (XXkg) A força horizontal máxima permitida na barra de reboque está especificada em Especificações técnicas na página 132 e As lâminas estão ativadas.
  • Página 96 Etiqueta no produto Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados pelo nosso produto se: • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas pelo fabricante.
  • Página 97 • Aprenda a reconhecer os autocolantes de • Retire da área quaisquer objetos como pedras, segurança. brinquedos, fios, etc., que possam ficar presos ou ser projetados. • Mantenha o produto limpo para se certificar de que consegue ler bem os sinais e os autocolantes. •...
  • Página 98 Se os dispositivos de segurança o produto. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Husqvarna. • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a • Não realize modificações aos dispositivos de sujidade da admissão de ar frio do motor.
  • Página 99 Efetue esta verificação diariamente. na página 108 ou Para engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 112) na página 108 . Verificar o pedal de marcha em frente e o pedal de 3. Com a chave de ignição na posição ligada (A), marcha-atrás...
  • Página 100 • Não utilize o produto em terrenos com um declive • Utilize apenas equipamento de reboque aprovado pela Husqvarna. superior a 10°. • Utilize a barra de reboque para prender o equipamento. 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 101 Se a bateria estiver deformada ou danificada, fale com uma oficina Segurança no manuseamento do combustível autorizada Husqvarna. ATENÇÃO: Tenha cuidado com o combustível. É muito inflamável e pode ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso causar ferimentos e danos na propriedade.
  • Página 102 • O travão de estacionamento encontra-se • Deixe o produto arrefecer antes de efetuar a aplicado. manutenção perto do motor. • A chave de ignição foi removida. • As lâminas são afiadas e podem causar cortes. Coloque proteções contra o vento em redor das •...
  • Página 103 Instalar o volante Para instalar o botão no acelerador Descrição geral da montagem na página 102 Descrição geral da montagem na página 102 Consulte Consulte para saber quais são os fixadores corretos para esta para saber quais são os fixadores corretos para esta tarefa.
  • Página 104 2. Desaperte os 2 botões rápidos. 2. Instale o suporte direito com os 2 parafusos. Instalar e ajustar o sensor de saco cheio 1. Pare o motor e acione o travão de estacionamento. Remover e 2. Remova a calha central. Consulte instalar a calha central na página 120 .
  • Página 105 Montar o coletor de relva 4. Baixe o punho do coletor de relva através da cobertura do coletor de relva e dos orifícios na 1. Instale a estrutura dianteira (A) nos suportes na estrutura do coletor de relva. estrutura superior (B) com 2 parafusos (C) e 2 porcas (D) em cada lado.
  • Página 106 Não encha completamente o depósito de combustível. Mantenha um espaço mínimo de 2,5 Começar a utilizar Husqvarna Connect Antes de ligar o produto 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu dispositivo móvel. ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, 2.
  • Página 107 (B). Para engatar e desengatar a desengatada. Consulte plataforma de corte (TC 112) na página 108 ou Para engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 114) na página 108 . 2. Sente-se no banco em posição de trabalho.
  • Página 108 • Para soltar o travão de estacionamento, carregue no pedal do travão de estacionamento e solte-o. Para engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 112) ATENÇÃO: Não opere a plataforma de corte sem um coletor de relva ou outro acessório instalado na descarga de relva.
  • Página 109 4. Solte os pedais para travar. Definir 5. Selecione a altura de corte correta. Consulte a altura de corte (TC 112) na página 109 ou Definir a altura de corte (TC 114) na página 109 . Para engatar 6. Engate a plataforma de corte. Consulte e desengatar a plataforma de corte (TC 112) na página 108 ou Para engatar e desengatar a...
  • Página 110 Para parar o alarme, Para engatar desengate a plataforma de corte. Consulte e desengatar a plataforma de corte (TC 112) na página 108 ou Para engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 114) na página 108 .
  • Página 111 4. Puxe o punho do coletor de relva para a frente para 5. Empurre o punho do coletor de relva para trás para inclinar o coletor de relva e esvaziar a relva. baixar o coletor de relva. Certifique-se de que o coletor de relva está...
  • Página 112 Esquema de manutenção Antes de ca- A cada 50 h ou da utilização/se- anualmente manalmente Motor Examine a mangueira de combustível quanto a si- nais de desgaste e danos. Caso seja necessário, substitua a mangueira de combustível. Substitua o filtro de combustível. Limpe o filtro de ar.
  • Página 113 Consulte • Não limpe as superfícies quentes como o motor, o plataforma de corte (TC 112) na página 108 ou Para silenciador e o sistema de escape. Aguarde até as engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 114) superfícies arrefecerem e, em seguida, remova a...
  • Página 114 Para engatar e desengatar a plataforma Consulte com ar comprimido. de corte (TC 112) na página 108 ou Para engatar e desengatar a plataforma de corte (TC 114) na página 108 e Parar o motor na página 110 . 9. Pare o fornecimento de água e desligue a mangueira de jardim da abertura de lavagem da plataforma.
  • Página 115 Retirar e instalar a cobertura do motor 3. Comprima a mangueira do depósito de combustível para evitar fugas. 4. Afaste as braçadeiras de mangueira do filtro de combustível com um alicate plano. 5. Puxe o filtro de combustível das extremidades da mangueira.
  • Página 116 3. Retire o cartucho do filtro de ar do alojamento do 4. Examine a vela de ignição. Substitua-a se os filtro. elétrodos estiverem queimados ou se o isolamento apresentar fissuras ou danos. Se a vela de ignição não estiver danificada, limpe-a com uma escova de aço.
  • Página 117 4. Substitua o fusível queimado por um fusível novo 1. Ligue uma extremidade do cabo vermelho da bateria Especificações técnicas na do mesmo tipo. Consulte ao terminal POSITIVO (+) da bateria (A) no relé de página 132 . arranque por baixo do banco. Se o fusível principal se fundir novamente num curto período de tempo depois de o substituir, existe um curto-circuito.
  • Página 118 Plataforma de corte 1. Remova a correia e a cobertura da bateria. Remover e instalar a plataforma de corte 1. Desengate a plataforma de corte e pare o motor. 2. Coloque a plataforma de corte na posição mais baixa. 3. Remova os 2 parafusos e a cobertura da correia esquerda.
  • Página 119 Coloque a alavanca da altura de corte na posição mais elevada. 9. Para o modelo TC 112, execute os seguintes passos 11. Instale a plataforma de corte pela sequência oposta. para desligar o cabo da embraiagem.
  • Página 120 b) Certifique-se de que os suportes estão na 4. Meça a distância (X) da extremidade inferior da posição correta ao instalar a plataforma de corte. plataforma de corte até ao solo nos lados esquerdo O suporte do lado direito (A) deve estar no lado e direito.
  • Página 121 Remover e 2. Estacione o produto numa superfície nivelada. 1. Retire a plataforma de corte. Consulte instalar a plataforma de corte na página 118 . 3. Coloque a plataforma de corte na posição mais elevada. 2. Observe as lâminas para verificar se estão danificadas e se é...
  • Página 122 CUIDADO: CUIDADO: As lâminas têm um Certifique-se de que a sentido de rotação diferente. A lâmina correia da plataforma de corte não está direita tem de ser instalada no lado torcida. Consulte o dístico de disposição direito e a lâmina esquerda tem de ser da correia na plataforma de corte.
  • Página 123 3. Solte a vareta de nível e puxe-a para fora. pode causar queimaduras. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. ATENÇÃO: Se derramar óleo de motor no seu corpo, limpe com água e sabão. 1. Remova a mangueira de drenagem do óleo (A) do suporte (B) e coloque a mangueira de drenagem do óleo através da folga (C).
  • Página 124 Substituir o filtro de óleo (TC 114) 7. Verta o óleo lentamente através do orifício para a vareta. Utilize um óleo com uma viscosidade adequada para os intervalos de temperaturas ATENÇÃO: Utilize luvas de proteção. Especificações apresentados na imagem. Consulte Se derramar óleo de motor no seu corpo, técnicas na página 132 .
  • Página 125 Problema Causa Ação O motor de arranque não arranca o A bateria está demasiado fraca. Carregue a bateria. motor. O controlo de engate das lâminas es- Desative o controlo de engate das tá ativado. lâminas. O pedal do travão não está pressio- Pressione totalmente o pedal do tra- nado a fundo.
  • Página 126 Problema Causa Ação O motor fica demasiado quente. Existe uma sobrecarga no motor. Reduza a carga de trabalho. A admissão de ar ou as aletas de ar- Limpe a admissão de ar e as aletas refecimento no motor estão obstruí- de refrigeração no motor.
  • Página 127 Problema Causa Ação O produto vibra. As lâminas estão soltas. Aperte os parafusos nas lâminas. Uma ou mais lâminas estão danifica- Equilibre as lâminas ou substitua-as. das ou desequilibradas. O motor está solto. Aperte os parafusos do motor. A bateria não carrega. O fusível principal está...
  • Página 128 Problema Causa Ação Descarga de relva defeituosa. A velocidade do motor é demasiado Coloque o acelerador na posição de baixa. aceleração total. O produto é utilizado a uma velocida- Utilize uma rotação inferior. de demasiado elevada para a frente ou para trás. A relva está...
  • Página 129 Problema Causa Ação O produto desloca-se lentamente, O sistema de acionamento está de- Engate o sistema de acionamento. Ativar e desativar o sistema com velocidade irregular ou não se sengatado. Consulte move de todo. de acionamento na página 107 . O travão de estacionamento encon- Liberte o travão de estacionamento.
  • Página 130 Fixar o produto em segurança para transporte 5. Fixe a primeira correia à barra de reboque. ATENÇÃO: Antes de fixar o produto, tem de ler e compreender o capítulo sobre Segurança na página segurança. Consulte 96 . ATENÇÃO: O travão de estacionamento não é...
  • Página 131 • Envie a bateria para uma oficina autorizada interiores ou em locais pouco ventilados. Husqvarna ou elimine-a numa localização de Risco de incêndio se os fumos do eliminação de baterias usadas. combustível se aproximarem de chamas abertas, faíscas ou luzes piloto, por...
  • Página 132 250/25 Força horizontal máx. permitida na barra de reboque, 250/25 250/25 N/kg Motor Marca / Modelo Husqvarna / HS 413AE Husqvarna / HS 452AE Potência nominal do motor, kW Cilindrada, cm Velocidade máxima do motor, rpm 2800 2800 Velocidade máx. em marcha em frente, km/h Velocidade máx.
  • Página 133 TC 112 TC 114 Volume do depósito de combustível, litros Óleo Classe SF, SH ou Classe SF, SH ou SJ SAE40, SAE30, SJ SAE40, SAE30, SAE10W-30, SAE10W-40 SAE10W-30, SAE10W-40 ou SAE5W-20 ou SAE5W-20 Volume de óleo incluindo filtro de óleo, litros Volume de óleo excluindo filtro de óleo, litros...
  • Página 134 TC 112 TC 114 Comprimento da lâmina, mm Número do artigo, lâmina esquerda 537 67 40-10 537 67 40-10 Número do artigo, lâmina esquerda 537 67 41-10 537 67 41-10 ATENÇÃO: Utilize apenas as plataformas de corte especificadas neste manual. As plataformas de corte que não estejam aprovadas para este produto podem provocar a projeção de objetos a velocidades...
  • Página 135 Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Trator corta-relva Marca Husqvarna Tipo / Modelo TC 112, TC 114 Identificação Número de série referente a 2023 e posteriores...
  • Página 136 Sommario Introduzione..............136 Risoluzione dei problemi..........170 Sicurezza..............141 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......175 Montaggio..............147 Dati tecnici..............177 Utilizzo................ 151 Assistenza..............179 Manutenzione............. 156 Dichiarazione di conformità........180 Introduzione Ispezione di preconsegna e numeri di firmata del documento di ispezione pre-consegna dal rivenditore.
  • Página 137 Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto (TC 112) 1. Interruttore luci 8. Impugnatura raccoglierba 2. Pedale di avanzamento 9. Raccoglierba 3. Pedale di retromarcia 10. Contaore (sotto il cofano del motore) 4. Blocco accensione 11. Leva del freno di stazionamento 5.
  • Página 138 13. Leva per innestare o disinnestare la trazione Husqvarna Connect Il manuale dell'operatore e ad altre informazioni relative al prodotto sono disponibili nell'app Husqvarna Connect. Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi Primo utilizzo Husqvarna Connect alla mobili. Vedere pagina 151 .
  • Página 139 Luce di lavoro Il prodotto è dotato di luce di lavoro. Premere Accensione del motore l'interruttore per accendere (A) o spegnere (B) la luce di lavoro. Avviamento del motore Leva del freno di stazionamento Simboli riportati sul prodotto Altezza di taglio AVVERTENZA: questo prodotto può...
  • Página 140 La forza verticale max. consentita sulla Dati tecnici barra di traino è specificata in alla pagina 177 nonché sull'etichetta. Le lame sono disinserite. MAX. XXXN / (XXkg) La forza orizzontale max. consentita sulla Dati tecnici barra di traino è specificata in alla pagina 177 nonché...
  • Página 141 Contatore • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore. Il contaore mostra il numero di ore di funzionamento del • Il prodotto non viene riparato presso un centro Panoramica del prodotto alla motore. Fare riferimento a di assistenza autorizzato o presso un'autorità...
  • Página 142 • Disinnestare sempre le lame quando non si sta • Tenere d'occhio il traffico quando si taglia in falciando. prossimità di una strada o la si attraversa. • Assicurarsi che l'erba o altri materiali indesiderati • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni non tocchino lo scarico caldo o le parti calde del di stanchezza oppure sotto l'effetto di alcolici, motore.
  • Página 143 Se i dispositivi di presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria danni al motore. officina Husqvarna. • Spostare con attenzione pietre e altri oggetti più • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Página 144 Innesto 2. Innestare il piatto di taglio. Fare riferimento a e disinnesto del piatto di taglio (TC 112) alla pagina Controllare il pedale di marcia avanti e quello di 153 oppure Innesto e disinnesto del piatto di taglio retromarcia (TC 112) alla pagina 153 .
  • Página 145 • Non azionare il prodotto su terreni con pendenze • Utilizzare esclusivamente attrezzature di traino superiori a 10°. approvate da Husqvarna. • Utilizzare la barra di traino per fissare l'attrezzatura. • Non trainare attrezzature più pesanti del peso Dati tecnici massimo consentito.
  • Página 146 Se la batteria presenta una danni. deformazione o è danneggiata, rivolgersi a un'officina autorizzata Husqvarna. AVVERTENZA: Leggere le seguenti AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 147 • Per garantire le migliori prestazioni e la sicurezza, effettuare la manutenzione del prodotto a ATTENZIONE: Leggere le seguenti intervalli regolari come indicato nel programma di istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Programma di manutenzione. Fare riferimento a manutenzione alla pagina 156 . •...
  • Página 148 1. Montare il coperchio del piantone dello sterzo. 1. Posizionare la manopola (A) sulla leva di comando Il coperchio del piantone dello sterzo è fissato dell'acceleratore. con chiusure a scatto. Premere verso il basso il coperchio del piantone dello sterzo finché non si blocca in posizione.
  • Página 149 2. Allentare le 2 manopole rapide. 1. Installare la staffa sinistra con le 2 viti. 3. Spostare il sedile fino a una posizione in cui è 2. Installare la staffa destra con le 2 viti. possibile premere i pedali completamente verso il Installazione e regolazione del sensore basso.
  • Página 150 5. Per regolare il sensore sacchetto pieno, spingere la 3. Fissare gli elementi del tubo di gomma al telaio leva verso l'interno o tirarla verso l'esterno. Se l'erba anteriore. è pesante o bagnata, spingere la leva verso l'interno. Se l'erba è asciutta e non pesante, tirare la leva verso l'esterno.
  • Página 151 Sicurezza durante l'uso del carburante alla pagina 146 . Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio AVVERTENZA: Non utilizzare il dispositivo mobile. serbatoio del carburante come superficie di 2.
  • Página 152 Innesto e disinnesto del piatto di Fare riferimento a taglio (TC 112) alla pagina 153 oppure Innesto e Il motore funziona con benzina con un numero di ottano disinnesto del piatto di taglio (TC 114) alla pagina minimo di 91 RON (87 AKI), non mescolata con olio.
  • Página 153 Per inserire e disinserire il sistema di Innesto e disinnesto del piatto di taglio trasmissione (TC 112) Per spostare il prodotto con il motore spento, il sistema di trasmissione deve essere disinserito. AVVERTENZA: Non azionare il piatto...
  • Página 154 (TC 114) alla pagina 154 . Innesto 6. Innestare il piatto di taglio. Fare riferimento a e disinnesto del piatto di taglio (TC 112) alla pagina 153 oppure Innesto e disinnesto del piatto di taglio Impostazione dell'altezza di taglio (TC (TC 114) alla pagina 153 .
  • Página 155 Innesto disinnestare il piatto di taglio. Fare riferimento a 2. Premere lentamente il pedale di retromarcia per e disinnesto del piatto di taglio (TC 112) alla pagina 153 avviare il movimento. Innesto e disinnesto del piatto di taglio (TC 114) oppure 3.
  • Página 156 4. Tirare l'impugnatura del raccoglierba in avanti per 5. Spingere l'impugnatura del raccoglierba all'indietro inclinare il raccoglierba e svuotarlo dall'erba. per abbassare il raccoglierba. Assicurarsi che il raccoglierba sia completamente abbassato e che i fermi blocchino in posizione la parte inferiore del raccoglierba.
  • Página 157 Programma di manutenzione Prima di Ogni 50 ore o an- ogni utilizzo/setti- nualmente manalmente Motore Esaminare il tubo del carburante per verificare che non sia usurato o danneggiato. Se necessario, so- stituire il tubo pescante. Sostituire il filtro del carburante. Pulire il filtro dell'aria.
  • Página 158 Fare riferimento a • Non pulire le superfici calde come il motore, la taglio (TC 112) alla pagina 153 oppure Innesto e marmitta e il sistema di scarico. Attendere fino a disinnesto del piatto di taglio (TC 114) alla pagina quando le superfici sono fredde, quindi rimuovere 153 .
  • Página 159 Fare Innesto e disinnesto del piatto di riferimento a taglio (TC 112) alla pagina 153 oppure Innesto e 1. Rimuovere lo scivolo centrale. Fare riferimento a disinnesto del piatto di taglio (TC 114) alla pagina Rimozione e installazione dello scivolo centrale alla 153 .
  • Página 160 Per rimuovere e montare il cofano del Sostituzione del filtro del carburante motore 1. Aprire il cofano del motore per accedere al filtro del carburante. 2. Chiudere la valvola di esclusione del carburante. 3. Comprimere il tubo del serbatoio del carburante per evitare perdite.
  • Página 161 2. Allentare le manopole che fissano il coperchio del ATTENZIONE: Se il filtro filtro dell'aria e rimuovere il coperchio. dell'aria in carta non si pulisce, è necessario sostituirlo. 6. Montare, seguendo i passaggi nell'ordine inverso. Ispezione e sostituzione della candela 1.
  • Página 162 Collegamento dei cavi di avviamento 3. Estrarre il fusibile principale dal portafusibili. AVVERTENZA: Rischio di esplosione a causa di gas esplosivo che fuoriesce dalla batteria. Non collegare il morsetto negativo della batteria carica al morsetto negativo della batteria scarica o in prossimità di quest'ultimo.
  • Página 163 Sostituzione della batteria 10. Collegare il cavo nero al morsetto negativo (-) sulla batteria e installare il dado, la vite e il coperchio del morsetto. AVVERTENZA: Rischio di scossa 11. Installare il coperchio della batteria e fissare la elettrica e ustioni. Non utilizzare bracciali cinghia.
  • Página 164 Spostare la leva dell'altezza di taglio nella posizione più alta. 9. Per il modello TC 112, eseguire le operazioni seguenti per scollegare il cavo della frizione. 11. Installare il piatto di taglio seguendo la procedura inversa.
  • Página 165 Per regolare il parallelismo del piatto di taglio a) Assicurarsi che lo scivolo inferiore sia nella posizione corretta quando si installa il piatto di taglio. Eseguire una regolazione laterale di precisione del piatto di taglio Se l'altezza di taglio non è la stessa sul lato destro e sinistro, è...
  • Página 166 9. Tagliare dell'erba ed esaminare i risultati. Regolare c) Serrare il controdado una volta completata la se necessario. regolazione anteriore. Ispezione delle lame Per eseguire una regolazione anteriore/posteriore del piatto di taglio ATTENZIONE: Lame danneggiate Il piatto di taglio deve essere a livello da lato a lato o bilanciate in modo errato possono prima di eseguire una regolazione anteriore/posteriore.
  • Página 167 2. Posizionare il piatto di taglio all'altezza di Impostazione taglio necessaria. Fare riferimento a dell'altezza di taglio (TC 112) alla pagina 154 oppure Impostazione dell'altezza di taglio (TC 114) alla pagina 154 . 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 168 3. Rimuovere il dado (A), il bullone (B), la rondella (C), 7. Il livello dell'olio deve essere compreso tra i segni la ruota antirasatura (D) e la bussola (E). sull'asta di livello. Se il livello si trova vicino al segno ADD, rabboccare l'olio fino al segno FULL.
  • Página 169 2. Collocare un contenitore sotto il tappo di drenaggio dell'olio. ATTENZIONE: Non mescolare tipi 3. Rimuovere l'asta di livello. diversi di olio. 4. Rimuovere il cappuccio terminale sulla valvola di 8. Montare l'asta di livello. scarico dell'olio sul tubo di scarico dell'olio e lasciar 9.
  • Página 170 Risoluzione dei problemi Problema Causa Azione Il motore non si avvia. Non è presente carburante nel serba- Riempire il serbatoio del carburante. toio. Il comando dell'acceleratore non è Fare riferimento alle istruzioni per nella posizione corretta. l’avviamento. La candela è difettosa. Sostituire la candela.
  • Página 171 Problema Causa Azione Il motore gira in maniera irregolare. La candela è difettosa. Sostituire la candela. Il carburatore non è regolato corretta- Rivolgersi a un tecnico dell'assisten- mente. za autorizzato. Il filtro dell'aria è sporco. Pulire o sostituire il filtro dell'aria. La valvola di ritegno sul tappo del Sostituire il tappo del serbatoio car- serbatoio del carburante è...
  • Página 172 Problema Causa Azione Vi è una perdita di potenza. Il prodotto funziona a un regime trop- Utilizzare la velocità minima. po elevato in avanti o in retromarcia quando si taglia l'erba. Il comando dell'acceleratore è in po- Portare il comando dell'acceleratore sizione di avviamento.
  • Página 173 Problema Causa Azione Quando l'operatore si alza dal sedile, Controllare cavi, interruttori e collega- con piatto di taglio innestato, il moto- menti. Se il problema persiste, rivol- re funziona. Il controllo presenza operatore (OPC) gersi a un addetto all'assistenza au- è...
  • Página 174 Problema Causa Azione Il faro anteriore non funziona. L'interruttore del faro anteriore è in Portare l'interruttore del faro anterio- posizione OFF". re in posizione ON. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. L'interruttore di corrente del faro an- Rivolgersi a un tecnico dell'assisten- teriore è...
  • Página 175 Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto 2. Assicurarsi che il centro di gravità del prodotto sia al di sopra dell'asse della ruota del veicolo di trasporto. • Il prodotto ha un peso elevato e può causare lesioni Se si utilizza un rimorchio per il trasporto, assicurarsi da schiacciamento.
  • Página 176 Far girare il motore per almeno 10 minuti dopo aver • Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. aggiunto lo stabilizzatore fino a quando non scorre nel • Inviare la batteria a un'officina Husqvarna o smaltirla carburatore. in un centro specializzato nello smaltimento delle batterie usate. AVVERTENZA:...
  • Página 177 250/25 Forza orizzontale max. consentita sulla barra di traino, 250/25 250/25 N/kg Motore Marca / modello Husqvarna / HS 413AE Husqvarna / HS 452AE Potenza nominale motore, kW Cilindrata, cm Massimo regime del motore, giri/min 2800 2800 Massima velocità di avanzamento, km/h Velocità...
  • Página 178 TC 112 TC 114 Volume del serbatoio del carburante, litri Olio Classe SF, SH o Classe SF, SH o SJ SAE40, SAE30, SJ SAE40, SAE30, SAE10W-30, SAE10W-40 SAE10W-30, SAE10W-40 o SAE5W-20 o SAE5W-20 Volume dell'olio incluso filtro dell'olio, litri Volume dell'olio escluso filtro dell'olio, litri...
  • Página 179 TC 112 TC 114 Numero articolo, lama sinistra 537 67 41-10 537 67 41-10 AVVERTENZA: Utilizzare solo i piatti di taglio specificati nel presente manuale. Piatti di taglio non omologati per il prodotto possono causare l'espulsione ad alta velocità di oggetti e lesioni gravi.
  • Página 180 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Noi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVEZIA, Tel. +46 36 146500 dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto: Descrizione Trattorino tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello TC 112, TC 114...
  • Página 181 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 182 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 183 1903 - 002 - 06.02.2023...
  • Página 184 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali 1143068-30 2023-02-08...

Este manual también es adecuado para:

Tc 114