Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LED CEILING FAN
VENTILADOR DE TECHO LED
VENTILATEUR DE PLAFOND LED
VENTILADOR DE TETO LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CristalRecord YENBIG 85-060-03-002

  • Página 1 LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...
  • Página 2 Safety precautions Precauciones de seguridad 1. The installation must be carried out by quali ed personnel to do electrical installations in accordance with the 1. La instalación debe de ser realizada por personal cuali cado para realizar instalaciones eléctricas de acuerdo a la regulations in force in the country of installation.
  • Página 3 Precauções de segurança Précautions de sécurité 1. Para sua segurança, qualquer conexão ou desconexão elétrica deve ser realizada por um técnico especializado e 1. L’installation doit être e ectuée par du personnel quali é pour réaliser les installations électriques conformément à quali cado de acordo com a normativa vigente do pais de instalação.
  • Página 4 BOX CONTENTS CONTENIDO DE LA CAJA CONTENU DE LA BOITE CONTEÚDO DA CAIXA Canopy Florón Hanger bracket Soporte de colgar Downrod and hanger ball Tija y bola de suspensión Downrod cover Cubretija Motor Motor Light kit Kit de luz Light cover Difusor Blades 3 pcs 3 palas...
  • Página 5 FAN INSTALLATION INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INSTALLATION DU VENTILATEUR FOR WOODEN CEILING INSTALAÇÃO DO VENTILADOR PARA TECHO DE MADERA POUR PLAFOND EN BOIS PARA TECTO DE MADEIRA 1. To use four screws to install the mounting bracket firmly. 2. Pass the wood screes with washer trough the safety cable, fasten the safety cable onto the wooden ceiling.
  • Página 6 The fan is supplied with a standard downrod pre-mounted to the suspension ball. A longer downrod DOWNROD AND HANGER BALL MOUNTING CHANDE THE DOWNROD of 25cm has been added in case you have a higher roof CAMBIAR LA TIJA MONTAJE DE LA TIJA Y LA BOLA DE SUSPENSIÓN that requires it.
  • Página 7 HANG THE FAN ELECTRICAL CONNECTIONS COLGAR EL VENTILADOR CONEXIONES ELECTRICAS ACCROCHER LE VENTILATEUR LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DESLIGAR O VENTILADOR LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Making cable connections Hacer las conexiones de los cables E ectuer les connexions par câbles Efectuar as ligações dos cabos Hang the fan on the hanger bracket.
  • Página 8 REMOTE CONTROLLER OPERATION / BLADES AND LIGHT KIT INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PALAS Y EL KIT DE LUZ FUNCIONAMIENTO DEL MANDO / INSTALLATION DES PALES ET DU KIT DE LUMIÈRE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE / INSTALAÇÃO DE LAS PÁS E DO KIT DE LUZ FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE The control must be paired with the fan.
  • Página 9 à la discrétion substituição do mesmo, a dis - ción de CristalRecord SLU, de CristalRecord SLU’s discretion. de CristalRecord SLU, d’il y a crição da CristalRecord SLU, bido a defectos de fabricación. In no case CristalRecord SLU défaut de fabrication. Cristal - devido a defeitos de fabricação.

Este manual también es adecuado para:

Yenbig 85-060-03-003