Varování: Používání vonných látek podléhá
vaší odpovědnosti a společnost Tefal® se tímto
zříká veškeré zodpovědnosti v této věci. Před
použitím si vždy pozorně přečtěte návod
k použití vonných látek, které chcete použít,
a nepoužívejte je, pokud máte v místnosti
těhotnou ženu nebo děti mladší 8 let. Vonné
látky aplikujte vždy ve větrané místnosti. Pokud
CS
trpíte alergií, astmatem nebo již existujícím
plicním onemocněním, vyvarujte se použití
vonných látek, nebo se řiďte návodem k použití
vonné látky, kterou chcete použít. Zařízení
a pára z něj se nesmí dostat do blízkosti
očí, sliznic a intimních oblastí. V případě
pochybností se poraďte s prodejcem vonných
látek nebo vonnou látku nepoužívejte.
Uyarı: Koku kullanımı tercihi sizin
sorumluluğunuzdadır. Tefal® bu konuda hiçbir
sorumluluk üstlenmez. Kullanmak istediğiniz
kokuyu cihazla kullanmadan önce her zaman
kullanma talimatlarını dikkatle okuyun ve
hamileyseniz ya da odada 8 yaşından küçük
çocuklar varsa kullanmayın. Kokuları her
TR
zaman havalandırmalı bir odada kullanın.
Herhangi bir alerji, astım veya solunum
yolu hastalığınız varsa koku kullanmaktan
kaçının veya kullanmak istediğiniz kokunun
talimatlarına bakın. Gözlerden, mukozdan ve
membranlardan uzak tutun. Emin olmadığınız
durumlarda lütfen kokunun satış görevlisine
danışın veya kokuyu kullanmayın.
Advarsel: Brugen af duft er dit eneansvar,
og Tefal ® frasiger sig ethvert ansvar i
denne henseende. Læs altid omhyggeligt
brugsanvisningen til den duft, du ønsker
at bruge, før du bruger den sammen med
apparatet, og brug den ikke, hvis der er
gravide kvinder eller børn under 8 år til
DA
stede. Brug altid duft i et ventileret rum. Hvis
du har allergi, astma eller en lungesygdom,
skal du undgå at bruge duft eller læse
brugsanvisningen til den duft, du gerne vil
bruge. Sørg for at undgå kontakt med øjne,
slimhinder og andre hinder. Hvis du er i tvivl,
bedes du spørge sælgeren af duften om råd
eller undlade at bruge den.
56