made in italy
M3A1 Scout Car
EN
The White Motor Company began its study and development of the M3 in 1938 to supply the
United States Army with an armoured reconnaissance vehicle. Equipped with a 6 cylinder 110 Hp
Hercules JXD petrol fuelled engine, it could reach a maximum speed of 81 Km/h. Equipped with
four-wheel drive, it was used for patrol, reconnaissance and command post. The vehicle could carry
up to 8 men and was armed with a 12.7 mm Browning M2 machine gun plus two more Browning
7.7 mm machine guns on the sides. It was first used in the Philippines campaign in 1941. Used
in North Africa and in Sicily, it was replaced during the war, for advanced exploration tasks, by the
more modern M8 Greyhound. Besides being used by the American Army, it was used as well by
the Armed Forces of England, France and by some divisions of the Red Army who used it on the
Eastern front to pull 76 mm ZIS-3 cannons.
IT
La White Motor Company iniziò lo studio e lo sviluppo dell'M3 nel 1938 per fornire all'esercito
degli Stati Uniti un veicolo da ricognizione corazzato. Equipaggiato con un motore Hercules 6
cilindri JXD a benzina da 110 Cavalli, raggiungeva la velocità massima di 81 Km/h. Dotato di
quattro ruote motrici venne utilizzato per compiti di pattugliamento, ricognizione e postazione
comando. Il veicolo poteva portare un equipaggio di 8 uomini ed era armato con una mitragliatrice
Browning M2 da 12,7 mm e con 2 ulteriori Browning da 7,7 mm. sui lati. Venne impiegato per la
prima volta durante la campagna nelle Filippine del 1941. Utilizzato in Nord Africa ed in Sicilia
venne sostituito nel corso della Guerra, per i compiti esplorativi avanzati , dal più moderno M8
Greyhound. Oltre che dall'esercito americano venne impiegato dalle Forze Armate Inglesi, Francesi
e da alcuni reparti dell'Armata Rossa che lo impiegarono sul fronte orientale come traino per i
cannoni ZIS-3 da 76 mm.
DE
Die White Motor Company begann das Studium und die Entwicklung des M3 im Jahre
1938, um dem Heer der Vereinigten Staaten ein gepanzertes Aufklärungsfahrzeug zu liefern.
Ausgerüstet mit einem Motor Hercules 6 Zylinder JXD Benzin 110 PS, erreichte er eine maximale
Geschwindigkeit von 81 km/Stunde. Ausgestattet mit vier Antriebsrädern wurde er für Einsätze
wie Patrouillieren, Aufklärung und Kommandoaufstellungen eingesetzt. Das Fahrzeug konnte 8
Personen transportieren und war an den Seiten mit einem Maschinengewehr Browning M2,12,7
mm und mit 2 weiteren Browning,7,7 mm ausgerüstet. Es wurde zum ersten Mal im Jahre 1941
während des Feldzugs in den Philippinen eingesetzt und daraufhin auch in Nord Afrika und
in Sizilien. Während des Krieges wurde das M3, für fortgeschrittene Forschungszwecke, vom
modernerem M8 Greyhound ersetzt. Es fand nicht nur Einsatz im amerikanischen Heer, sondern
auch in der englischen, französischen Streitmacht und in einigen Abteilungen der Roten Armee, wo
es an der Ostfront zum Abschleppen der Kanonen ZIS-3, 76 mm eingesetzt worden ist.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a pair of scissor and trim away excess plastic.
Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the
model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be assembled WITHOUT using
cement. These letters (A - B - C...) indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before detaching them from frame.
Remove paint where parts are to be cemented. Crossed out parts must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle stampate, usando un taglia-balsa
oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli
seguendo l'ordine delle numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli sopra una croce.
Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere
(A - B - C...) ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer oder einer Schere vom Spritzling
sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den
Händen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile die ohne Leim
zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben (A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem
Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist. Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www@italeri.com
EN WARNING: Model for adult collector age 14 and over
IT ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
FR ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
DE ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
NL WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ES ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
Conservare il presente
indirizzo per futuro
riferimento
1:72
scale
FR
En 1938, la White Motor Company concentra son attention sur la conception et le développement
du M3 afin de fournir à l'armée des Etats Unis un véhicule de reconnaissance blindé. Equipé d'un
moteur Hercules à 6 cylindres JXD à essence de 110 chevaux, cet engin atteignait une vitesse
maximale de 81 Km/h. Doté de quatre roues motrices, il était utilisé pour les manœuvres de
patrouillage, de reconnaissance et de poste de commande. Ce véhicule pouvait accueillir jusqu'à
8 hommes, il était équipé d'une mitrailleuse Browning M2 de 12,7 mm et de 2 autres Browning de
7,7 mm placés dans les tourelles latérales. Il fut employé pour la première fois pendant la bataille
des Philippines en 1941 et fut également présent en Afrique du Nord et en Sicile où il fut remplacé
au cours de la Guerre, pour les exercices d'exploration avancée, par le dernier M8 Greyhound.
Outre à l'armée américaine il fut utilisé par les Forces de l'Armée Anglaise, par les Français et
par certaines subdivisions de l'Armée Rouge qui l'utilisèrent sur le front oriental comme remorque
pour les canons ZIS-3 de 76 mm.
SP
La White Motor Company inició el estudio y desarrollo del M3 en 1938 para suministrar al
ejército de los Estados Unidos un vehículo de reconocimiento blindado. Equipado con un motor
Hércules de 6 cilindros JXD de gasolina de 100 Caballos, alcanzaba la velocidad máxima de 81
Km/h. Equipado con cuatro ruedas motrices se utilizó para tareas de patrullaje, reconocimiento y
puesto de mando. El vehículo podía llevar una tripulación de 8 hombres y estaba armado con una
ametralladora Browning M2 de 12,7 mm. y con 2 ulteriores Browning de 7,7 mm. en los costados.
Se empleó por primera vez durante la campaña de las Filipinas en 1941. Utilizado en el Norte de
África y en Sicilia se sustituye durante la Guerra, para las tareas exploratorias avanzadas, por el
más moderno M8 Greyhound. Además del ejército americano lo emplearon las Fuerzas Armadas
Inglesas, Francesas y algunas divisiones de la Armada Roja que lo usaron sobre el Frente Oriental
como remolque para los cañones ZIS-3 de 76 mm.
NL
De White Motor Company startte in 1938 de studie en de ontwikkeling van de M3 om aan het
leger van de Verenigde Staten een gepantserd verkenningsvoertuig te leveren. Uitgerust met een
benzinemotor Hercules 6 cilinders JXD van 110 Paarden, bereikte hij een maximum snelheid van
81 Km/u. Hij was voorzien van vier aandrijfwielen en werd gebruikt voor patrouilleopdrachten, voor
verkenning en voor commandostations. Het voertuig kon een bemanning van 8 personen vervoeren
en was bewapend met een mitrailleur Browning M2 van 12,7 mm en verder met 2 Brownings van
7,7 mm. op de zijkanten. Hij werd voor de eerste keer gebruikt tijdens de campagne op de Filippine
in 1941. Hij werd gebruikt in Noord-Afrika en in Sicilië, maar werd tijdens de loop van de Oorlog,
voor de geavanceerde verkenningstaken, vervangen door de modernere M8 Greyhound. Behalve
door het Amerikaanse leger, werd hij ingezet door de Engelse en Franse Strijdkrachten, en door
enkele afdelingen van het Rode Leger, die hem gebruikten aan het oostfront als trekvoertuig voor
de kanonnen ZIS-3 van 76 mm.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux des moules en usant un
massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les
morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être
montée, en le biffant avec une croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la moule où se trouve la
pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las bandejas con un
cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en
orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo.
Las flechas negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben
ensamblarse SIN usar pegamento. Las letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las
piezas pequeñas antes de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak ze los met een scherp
mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm
voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam, teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te
lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...)
geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden.
Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
1
Retain this address
for future
reference
No 7063