Descargar Imprimir esta página

Yedoo Pidapi 12 Instrucciones De Montaje página 27

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
b) Vous accélérerez en pédalant vers l'avant, la vitesse dépendant de la force de pédalage et de la
vitesse de rotation.
c) Procédure de freinage : le freinage s' e ff ectue en appuyant sur la pédale dans le sens inverse à celui
de la course (si l' o n utilise le frein arrière à rétropédalage, le « frein torpédo »), l'intensité du freinage
dépendant de la force d'appui sur la pédale. Lors de l'utilisation du frein « V-brake », le freinage s' e ff ectue
en appuyant sur le levier de frein sur le guidon, l'intensité du freinage dépendant de la force d'appui sur
le levier. Lors du freinage, utilisez de préférence davantage le frein arrière. Utilisez le frein avant comme
frein d'appoint (complément au freinage ou frein d'urgence)-un freinage intensif peut en eff et entraîner
un accident et un risque de blessure. Le cycliste doit anticiper les situations à risque et freiner à temps.
d) Les virages se font en tournant le guidon selon les besoins vers le côté où l'on veut aller, en s'inclinant
légèrement au même moment (selon la vitesse et le rayon du virage) du même côté.
ENTRETIEN
Nous vous recommandons de vous adresser à un service de maintenance spécialisé. Vérifi ez
régulièrement l'usure des freins, des pneus, des jantes, le gonfl age correct des pneumatiques
(voir la valeur bar/psi sur le pneu), le fonctionnement du guidon, etc., resserrez ou réglez si besoin
les raccords à vis, les mécanismes de serrage, graissez les parties mobiles (logements des roues,
logement du guidon, câbles, éléments de freinage, etc.) avec de la vaseline pour vélo, essuyez
avec un torchon humide en cas d' e ncrassement. Avant chaque utilisation, vérifi ez toutes les vis
et leur serrage correct, éventuellement le fonctionnement correct du frein (s'il y en a un). En cas
d'usure de certains éléments (pneumatiques, logements, éléments de freinage, etc.), il est néces-
saire de les remplacer (par des pièces répondant aux paramètres d' o rigine) ou de les régler, pour
garantir la sécurité du cycliste. En cas d' e ncrassement, essuyez avec un torchon humide, n'utilisez
pas d'ammoniaque, produits issus du pétrole, diluants et autres produits chimiques ; pour les
logements des roues, utilisez de l'huile pour machine à coudre et vélo, y compris pour la chaîne,
dont la courbure devrait être d' e nviron 10 mm. Lors du rodage, nous recommandons de serrer les
rayons (selon le modèle) uniformément de 2 tours (confi ez à un service spécialisé).
ATTENTION:
Lors du graissage, le lubrifi ant ne doit pas se retrouver sur la surface
de frottement de la jante et de la plaquette de frein, si cela arrive, il convient de dégraisser
soigneusement ces surfaces avec par exemple de l' e ssence de nettoyage. Si des « craquements »
se font entendre dans les rayons lors de la course, il convient de serrer les rayons (selon le modèle)
uniformément de 2 tours (nous recommandons de confi er à un service spécialisé), éventuellement
de graisser, régler ou remplacer les logements et leurs éléments. Si un remplacement des roues
s'impose, utilisez toujours des roues/pneumatiques ayant des paramètres identiques à ceux d'o-
rigine. Procédez au démontage en suivant la démarche inverse à celle du montage (voir Notice).
Confi ez à un service spécialisé le remplacement ou la réparation du pneu et de la chambre à air.
Si la construction du vélo comprend des écrous autofreinés ou d'autres accessoires autofreinés,
ceux-ci voient leur effi cacité diminuer en cas de desserrages et resserrages fréquents. Dans ce cas,
il est nécessaire de remplacer les parties correspondantes
DISPOSITIONS DE SECURITE
Le montage doit être réalisé par un adulte. Roulez sans prendre de risques ! Vous éviterez ainsi
d' é ventuels accidents et blessures. Ne roulez pas la nuit. Ne roulez pas par temps pluvieux (la
surface mouillée peut être dangereuse et la distance de freinage est rallongée en cas de freinage
critique). Roulez dans des lieux sûrs réservés à la pratique du cyclisme. Il est préférable que les en-
fants fassent du vélo sous la surveillance d'un adulte ! Avant le début de la saison, vérifi ez toujours
le serrage correct des écrous et le fonctionnement correct de l' e nsemble des éléments.
AVERTISSEMENT:
jantes, pneumatiques) s' é chauff ent lorsqu'ils sont utilisés, il convient donc d' é viter de les toucher
après le freinage.
LIMITATION DE GARANTIE
Pour que la garantie soit valable, et pour votre sécurité, il est indispensable d'utiliser des pièces de
rechange de qualité, destinées au type de vélo donné (pneumatiques, chambres à air, systèmes de
freins, roulements, etc.). Et de confi er leur montage, réglage, éventuellement les ajouts d'accessoires,
à un service cycliste spécialisé. La garantie ne s'applique pas aux cas de dommages ou de perte d'un
accessoire provoqués par une chute, un impact sur un objet dur (par ex. une pierre), aux rayures,
montage incorrect, modifi cation inadéquate, utilisation imprudente ou négligence de l'entretien
courant. Des pièces endommagées de la sorte ne pourront pas faire l' o bjet d'une réclamation.
Le constructeur se réserve le droit de modifi er le mode d'emploi pour suivre les évolutions des
produits, sans avertissement préalable. Le produit est conforme aux exigences de la norme ČSN EN
147 19 + A1. Importateur en UE : Intrea-Piko, s. r. o., République tchèque
Les mécanismes de réduction de la vitesse (plaquettes de freins,
26
|

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pidapi 16