DURANTE L'INCASSO BISOGNA PRESTARE ATTENZIONE AI SEGUENTI PUNTI:
1- TOGLIERE LE GRIGLIE DI PROTEZIONE DEL VANO MOTORE (FIG. 1) CHE ANDRANNO
POI INSTALLATE NEL MOBILE "CONTENITORE" PER PERMETTERE L'ENTRATA E L'USCITA
DELL'ARIA
2- CREARE DUE CONVOGLIATORI (A) E (B) TRA LA MACCHINA ED IL MOBILE CONTENITORE
PER UNA CORRETTA CIRCOLAZIONE DELL'ARIA. VEDI FIGURA 3 E 4
N.B.: QUANDO SI INSTALLANO PIU' MACCHINE DA INCASSO IN UN SOLO MOBILE CONTENITORE,
VALUTARE ANCHE I DROP-IN SENZA GRUPPO MOTORE.
"IN QUESTO CASO SUGGERIAMO DI CONSULTARE ANCHE LA DITTA."
1
DURING BUILT-IN OPERATION PLEASE PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING POINTS:
1 REMOVE THE PROTECTION GRIDS OF THE COMPRESSOR COMPARTMENT (FIG 1) MOUNT
THESE GRIDS ON THE STRUCTURE/FURNITURE ON WHICH YOU PUT YOUR DROP-IN INSIDE
IN ORDER TO ALLOW THE CORRECT INPUT AND OUTPUT OF THE AIR
2. CREATE TWO CONVEYORS (A) and (B) BETWEEN THE DROP-IN AND THE STRUCTUR /
FURNITURE FOR PROPER AIR CIRCULATION. SEE ALSO FIG 3 AND 4.
N.B .: WHEN INSTALLING MORE DROP- IN' IN ONE STRUCTURE/FURNITURE, CONSIDER
THE POSSIBILITY TO INSTALL THEM WITHOUT COMPRESSOR
"IN THIS CASE, PLEASE CONSULT THE COMPANY FOR MORE INFORMATION".
A
1
2
F R O
F R O
3
3
R O
R E T
K
B A C
Fig.4
OPPURE
OR
N T E
F R O
N T
F R O
B
B
A
N T E
N T