Página 1
FRY1/L - FRY1/LC - FRY1/R - FRY1/RC FRY2/L -FRY2/LC - FRY2/LR - FRY2/LRC emploi et entretien Benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento FRY1/LM - FRY1/LMC - FRY1/RM uso e manutenção FRY1/RMC - FRY2/LM - FRY2/LMC FRY2/LRM FRY2/LRMC использованиe и...
Página 2
оборудованием на протяжении всего срока его prevista. эксплуатации. Conserve este manual num lugar conhecido para o ter Хранить данное руководство в хорошо известном и sempre à disposição quando for necessário consultá-lo. доступном месте, чтобы обращаться к нему по мере необходимости. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 3
– Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma- nuale senza l'obbligo di comunicarlo preventivamente, purché esse non influiscano sulla sicurezza. – Alcune parti di testo sono state evidenziate in modo da sottolineare l'importanza del mes- saggio. - 1 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 4
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare la versione dell'apparecchiatura ed il tipo di difetto riscontrato. - 2 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 5
– L'attività può influire sull'ambiente, e a tale scopo bisogna tener conto delle emissioni nell'atmosfera, degli scarichi dei liquidi e della contaminazione del suolo, dell'uso di ma- terie prime e di risorse naturali e della gestione dei rifiuti. - 3 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 6
– Pulire accuratamente tutte le parti dell'apparecchiatura (comprese le zone limitrofe), che possono venire in contatto diretto o indiretto con i prodotti alimentari, per preservarli dal rischio di contaminazione e mantenere l'igiene. - 4 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 7
"trasformazione" dell'apparecchiatura ed indicare sulla targhetta il tipo di gas in uso. – Le illustrazioni raffigurano le targhette in funzione del tipo di apparecchiatura. - 5 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 8
Verificare, inoltre, che il piano di ap- poggio sia stabile, livellato e che la sua superficie sia facilmente pulibile dai residui per evitare il rischio di accumulo di sporco e di contaminazione dei prodotti alimentari. - 6 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 9
– Per le apparecchiature con caratteristiche morfologiche particolari (forma, peso, dimen- sioni, ecc.), le informazioni riportate in questo paragrafo potrebbero non essere esausti- ve. Eventuali informazioni supplementari sono riportate nel paragrafo "Modalità di sollevamento" di ogni singola apparecchiatura. - 7 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 10
B) Piano di cottura: è realizzato in ghisa con superficie antiscivolo. C) Bacinella residui: serve per raccogliere i liquidi ed i residui di cottura. D) Piano di cottura: è realizzato in vetroceramica (Solo per apparecchiature modello FRY2/VCE). - 8 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 11
B) Termoregolatore: serve per regolare la temperatura. C) Spia luminosa: accesa segnala che le resistenze elettriche sono in funzione. Lo spe- gnimento della spia indica che è stata raggiunta la temperatura impostata. - 9 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 12
– Se si prevede di non utilizzare l'apparecchiatura per un lungo periodo, dopo aver effet- tuato la pulizia e disinserito l'alimentazione elettrica generale (oppure scollegato la presa elettrica), proteggerla in modo adeguato per mantenerla pulita. - 10 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 13
Mancanza di tensione sulla linea di Contattare il rivenditore o un centro L'apparecchiatura non riscalda. alimentazione elettrica. di assistenza autorizzato. Contattare il rivenditore o un centro Resistenza non funzionante. di assistenza autorizzato. - 11 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 14
– L'illustrazione raffigura i componenti principali di un modello di apparecchiatura e l'elenco riporta la loro descrizione e funzione. A) Quadro comandi: è equipaggiato con i dispositivi di comando necessari per far funzio- nare l'apparecchiatura (vedi "Descrizione comandi"). - 12 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 15
– Posizione (C): alimentazione del gas disattivata – Posizione (D): fiamma del bruciatore impostata sulla potenza massima. – Posizione (E): fiamma del bruciatore impostata sulla potenza minima. - 13 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 16
4. Ruotare la manopola (B) in senso antiorario per impostare la potenza della fiamma. 5. Mettere i prodotti alimentari sul piano di cottura. 6. Quando il prodotto alimentare ha raggiunto il giusto grado di trattamento, prelevarlo con l'ausilio degli appositi utensili. - 14 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 17
Importante Non smontare parti interne dell'apparecchiatura. Importante Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da manomissio- - 15 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 18
– Per "trasformare" ed adattare l'apparecchiatura all'alimentazione del gas in uso, chiudere il rubinetto di alimentazione gas ed effettuare le operazioni elencate. – Sostituzione ugello bruciatore. – Regolazione potenza termica al minimo - 16 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 19
5. Spegnere l'apparecchiatura, sigillare con vernice la vite di regolazione e ripetere l'ope- razione anche sull'altro bruciatore (se presente). 6. Rimontare la manopola del bruciatore e anche quella dell'altro (se presente). - 17 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 20
– Al termine delle operazioni di manutenzione (ordinaria e straodinaria), prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, verificare sempre che gli interventi siano stati effettuati in modo corretto. - 18 - Lingua Italiana FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 21
– The manufacturer reserves the right to modify the information in the manual without prior notice provided these changes do not affect safety. – Some parts of the text are highlighted to emphasise their importance. - 1 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 22
"transform" the appliance and indicate the type of gas in use on the plate. CONTACTING CUSTOMER SERVICE Indicate the appliance version and type of defect found when contacting customer service. - 2 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 23
– Packaging components must be disposed according to current laws in the country of use. - 3 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 24
– Accurately clean all appliance parts (including surrounding areas) that can come into di- rect or indirect contact with food products to avoid the risk of contamination and maintain hygiene. - 4 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 25
"transform" the appliance and indicate the type of gas in use on the plate. – The illustrations show the plates according to the type of appliance. - 5 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 26
Also make sure the support surface is stable, level and easy to clean to avoid the risk of dirt accumulations and food product contamination. - 6 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 27
– For appliances with special features (shape, weight, dimensions, etc.) the information in- cluded in this paragraph may not be thorough. Any additional information is listed in the paragraph on "Lifting Procedures" for each single appliance. - 7 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 28
B) Cook plate: it is made of cast iron with non-slip surfaces. C) Drip tray: used to collect cooking liquids and residue. D) Hob: in glass ceramic (Only for the equipment model FRY2/VCE). - 8 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 29
A) Main switch: used to turn the appliance on and off. B) Thermoregulator: used to adjust the temperature. C) Indicator light: when on, the electrical resistances are on. The light turns off when the set temperature is reached. - 9 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 30
– For long periods of disuse, after cleaning and turning off appliance power (or unplugging the power cord), adequately cover it to keep it clean. - 10 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 31
Turn on main switch. Contact your dealer or authorised No mains power. The appliance does not heat. service centre. Contact your dealer or authorised Resistance does not work. service centre. - 11 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 32
A) Control panel it is equipped with the control devices needed to operate the appliance (see "Control descriptions"). B) Cook surface: it is made of stainless steel with anti-slip device. C) Drip tray: used to collect cooking liquids and residue. - 12 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 33
– Position (C): gas supply off – Position (D): burner flame set to maximum power. – Position (E): burner flame set to minimum power. - 13 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 34
4. Rotate the knob (B) clockwise to set flame power. 5. Place food products on the cook surface. 6. When food product is cooked, remove it using the specific utensils. - 14 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 35
Important Do not remove internal appliance parts. Important The manufacturer is not liable for any machine tampering! - 15 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 36
– To "transform" and adapt the appliance to the gas mains in use, close the gas supply faucet and perform the listed operations. – Burner nozzle replacement. – Heat power adjustment to minimum - 16 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 37
5. Turn off the appliance. Seal the adjustment screw with paint and repeat the operation on the other burner (if installed). 6. Reassemble the burner knob and the other burner knob (if installed). - 17 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 38
– After maintenance (routine and extraordinary), always make sure that operations were correctly performed before running the appliance. - 18 - English language FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 39
– Certaines parties du texte ont été mises en évidence afin de souligner l'importance du message. - 1 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 40
à utiliser. PROCÉDURE DE DEMANDE D'ASSISTANCE Pour toute demande d'assistance technique, communiquer la version de la machine et le type de problème constaté. - 2 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 41
– L'activité peut influencer le milieu. Il faut donc tenir compte des émissions dans l'atmos- phère, des effluents liquides et de la pollution du sol, de l'emploi de matières premières et de ressources naturelles et de la gestion des déchets. - 3 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 42
– Nettoyer minutieusement toutes les parties de l'appareil (y compris les zones limitrophes) qui peuvent entrer en contact direct ou indirect avec les aliments, pour les préserver du risque de contamination et maintenir le niveau d'hygiène approprié. - 4 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 43
à utiliser. – Les illustrations représentent les plaquettes en fonction du type d'appareil. - 5 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 44
Vérifier également que le plan d'appui soit stable, nivelé et que sa su- perficie soit facile à débarrasser des résidus pour éviter le risque d'accumulation de sa- leté et de contamination des denrées alimentaires. - 6 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 45
– Pour les appareils de caractéristiques morphologiques particulières (forme, poids, di- mensions, etc.), les informations de ce paragraphe pourraient ne pas être exhaustives. Les informations supplémentaires éventuelles figurent dans le paragraphe « Mode de le- vage » de chaque appareil. - 7 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 46
C) Bac à résidus: Il sert à récolter les liquides et les résidus de la cuisson. D) Table de cuisson: elle est réalisée en vitrocéramique (Exclusivement pour des équipe- ments modèle FRY2/VCE). - 8 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 47
B) Thermorégulateur: Sert à régler la température. C) Témoin lumineux: Lorsqu'il est allumé, il signale que les résistances électriques fonc- tionnent. L'extinction du témoin lumineux indique que la température programmée est at- teinte. - 9 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 48
– Si on prévoit de ne pas utiliser l'appareil durant une longue période, après l'avoir nettoyé et débranché de l'électricité générale (ou de la prise électrique), le protéger convenable- ment pour le garder propre. - 10 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 49
Absence de tension sur la ligne Contacter le revendeur ou un centre L'appareil ne chauffe pas. d'alimentation électrique. d'assistance après-vente agréé. Contacter le revendeur ou un centre Les résistances ne fonctionnent pas. d'assistance après-vente agréé. - 11 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 50
– L'image illustre les pièces principales de l'ustensile et la liste contient leur description et leur fonction. A) Tableau de commandes : Il est équipé des dispositifs de commande nécessaires pour faire fonctionner l'appareil (voir "Description des commandes"). - 12 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 51
éteindre et régler le brûleur. – Position (C): Alimentation en gaz coupée – Position (D): Flamme du brûleur programmée sur la puissance maximale. – Position (E): Flamme du brûleur programmée sur la puissance minimale. - 13 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 52
5. Mettre les aliments sur la plaque de cuisson. 6. Quand l'aliment a atteint le bon niveau de préparation, l'enlever à l'aide des ustensiles prévus à cet effet. - 14 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 53
Important Ne pas démonter les parties internes de l'appareil. Important Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels causés par des manipulations frauduleuses. - 15 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 54
– Pour transformer et adapter l'appareil à l'alimentation en gaz utilisée, fermer le robinet d'alimentation en gaz et procéder comme indiqué. – Remplacement du bec du brûleur . – Réglage de puissance thermique au minimum - 16 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 55
5. Eteindre l'appareil, sceller la vis de réglage avec de la peinture et répéter l'opération sur l'autre brûleur (s'il s'y trouve). 6. Remonter le bouton du brûleur et celui de l'autre (s'il s'y trouve). - 17 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 56
– Après l'entretien (ordinaire ou extraordinaire) et avant de mettre l'appareil en service, vé- rifier toujours que les opérations aient été effectuées correctement. - 18 - Langue française FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 57
Änderungen vorzunehmen, ohne zuvor irgendeine Mitteilung dazu zu ma- chen, wenn diese nicht die Sicherheit betreffen. – Einige Textteile sind gekennzeichnet worden, um die Wichtigkeit der Mitteilung zu unter- streichen. - 1 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 58
Schild angeben, bevor er den Anschluss an das Gasversorgungsnetz aus- führt. KUNDENDIENSTANFORDERUNG Geben Sie bei jeder Anforderung des Technischen Kundendiensts die Geräteversion und die Art der aufgetretenen Störung an. - 2 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 59
Gas- oder Pulverkonzentrationen aufweisen. – Die Aktivität kann Auswirkungen auf die Umgebung haben, daher müssen die Emissionen in die Atmosphäre, die Abwasserabflüsse und die Kontamination des Bodens, der Einsatz von - 3 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 60
– Reinigen Sie sorgfältig alle Geräteteile (angrenzende Bereiche inbegriffen), die in direkten oder indirekten Kontakt mit Lebensmitteln kommen können, um diese vor Kontaminationsri- siko zu schützen und die Hygiene zu erhalten. - 4 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 61
„Umrüstung" des Geräts vornehmen und den verwendeten Gastyp auf dem Schild an- geben, bevor er den Anschluss an das Gasversorgungsnetz ausführt. – Die Abbildungen zeigen die Schilder je nach Gerätetyp. - 5 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 62
Stellen Sie darüber hinaus sicher, dass die Aufstellfläche stabil, nivelliert ist und dass seine Oberfläche leicht von Rückständen zu reinigen ist, um das Risiko von Schmutzansammlung und Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden. - 6 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 63
– Für die Geräte mit besonderen morphologischen Eigenschaften (Form, Gewicht, Abmes- sungen, usw.) könnten die in diesem Abschnitt enthaltenen Informationen nicht ausrei- chen. Zusätzliche Informationen sind gegebenenfalls im Abschnitt „Hebemodalitäten" jedes einzelnen Geräts zu finden. - 7 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 64
(siehe "Beschreibung der Bedienelemente"). B) Garplatte: aus Gusseisen mit rutschfester Oberfläche. C) Rückstandbehälter: zum Auffangen der Flüssigkeiten und der Garreste. D) Kochfeld: aus Glaskeramik hergestellt (Nur für Gerätemodell FRY2/VCE). - 8 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 65
B) Temperaturregler: zum Einstellen der Temperatur. C) Leuchtanzeige: ihr Leuchten zeigt an, dass die Elektrowiderstände in Betrieb sind. Das Erlöschen der Leuchtanzeige zeigt an, dass die eingestellte Temperatur erreicht worden ist. - 9 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 66
– Falls vorgesehen ist, das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen, reinigen Sie dieses, schalten Sie die Hauptstromversorgung ab (oder ziehen Sie den Netzstecker heraus) und schützen Sie das Gerät auf geeignete Weise, um es sauber zu halten. - 10 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 67
Nehmen Sie Kontakt mit dem Keine Spannung auf der Verkäufer oder mit dem Stromversorgungsleitung. Das Gerät heizt nicht. Kundendienst auf. Nehmen Sie Kontakt mit dem Widerstand funktioniert nicht. Verkäufer oder mit dem Kundendienst auf. - 11 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 68
– Die Abbildung zeigt die Hauptkomponenten eines Gerätemodells und die Liste enthält Angaben zu ihrer Beschreibung und Funktionsweise. A) Schalttafel: mit den für das Funktionieren des Geräts notwendigen Bedienelementen ausgestattet (siehe "Beschreibung der Bedienelemente"). - 12 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 69
B) Kugelknopf zur Steuerung des Bren- ners: zur Einschaltung, Ausschaltung und Einstellung des Brenners. – Position (C): Gasversorgung deaktiviert – Position (D): Brennerflamme auf maximale Stärke eingestellt. – Position (E): Brennerflamme auf minimale Stärke eingestellt. - 13 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 70
3. Halten Sie den Drehknopf ungefähr 10 Sek. lang gedrückt, um das Thermoelement aus- zulösen. 4. Drehen Sie den Drehgriff (B) im Gegenuhrzeigersinn, um die Stärke der Flamme einzu- stellen. 5. Legen Sie die Lebensmittel auf die Garfläche. - 14 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 71
Kompetenz oder besondere Fähigkeiten und sind ausschließlich von Fachperso- nal durchzuführen, das im spezifischen Tätigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfahrung vorweisen kann. Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Geräts aus. - 15 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 72
– Zur "Umrüstung" und Anpassung des Geräts an die Versorgung mit dem verwendeten Gas schließen Sie den Gasversorgungshahn und führen Se die nachfolgend aufgeliste- ten Arbeitsschritte durch. – Auswechseln der Brennerdüse. – Einstellung der thermischen Leistung aufs Minimum - 16 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 73
5. Schalten Sie das Gerät aus, versiegeln Sie die Einstellschraube mit Lack und wiederho- len Sie den Arbeitsschritt auch am anderen Brenner (falls vorhanden). 6. Entfernen Sie den Drehknopf des Brenners und auch den des anderen Brenners (falls vorhanden). - 17 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 74
Bereich durchzuführen. – Nach Beendigung der Wartungsarbeiten (programmierte und außerordentliche Wartung) und vor der Wiederinbetriebnahme des Geräts stellen Sie immer sicher, dass die War- tungseingriffe auf korrekte Weise ausgeführt worden sind. - 18 - Deutsche Sprache FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 75
– Algunas partes del texto se han subrayo dada la importancia de su contenido. Importante Indica información técnica de particular importancia que no se debe descuidar. - 1 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 76
MODALIDAD DE PEDIDO DE ASISTENCIA Ante cualquier solicitud de asistencia técnica, indicar la versión de la máquina y el tipo de defecto encontrado. - 2 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 78
– Limpiar cuidadosamente todas las partes de la máquina (comprendidas las zonas de al- rededor), que pueden estar en contacto directo o indirecto con los productos alimenta- rios, para preservarlos del riesgo de contaminación y mantener así la higiene. - 4 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 79
"transformación" del aparato e indicar en la placa el tipo de gas en uso. – Las ilustraciones representan las placas en función del tipo de aparato. - 5 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 80
Comprobar también que el plano de apoyo sea estable, que esté nivelado y que la superficie sea fácil de limpiar para evitar el riesgo de acumulación de suciedad y de contaminación de los productos alimentarios. - 6 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 81
– Para las máquinas con características morfológicas particulares (forma, peso, dimensio- nes, etc.) la información indicada en este párrafo podría no ser suficiente. Eventual infor- mación suplementaria se indica en el párrafo "Modalidad de levantamiento" para cada máquina. - 7 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 82
B) Superficie de cocción: fabricado de hiero de fundición con superficie antideslizante. C) Recipiente para residuos: sirve para recoger los líquidos y los residuos de la cocción. D) Placa de cocina: está realizado en vitrocerámica (Solo para aparatos modelo FRY2/ VCE). - 8 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 83
B) Termorregulador: Permite regular la temperatura. C) Indicador luminoso: encendido indica que las resistencias eléctricas están funcionan- do. Cuando se apaga el indicador significa que se ha alcanzado la temperatura progra- mada. - 9 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 84
– Si se prevé no utilizar la máquina por un período prolongado, después de realizar la lim- pieza y de desconectarla de la alimentación eléctrica general ( o bien desconectarla de la toma eléctrica), protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia. - 10 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 85
Falta de tensión en la línea de Contactar el revendedor o un centro El aparato no calienta. alimentación eléctrica. de asistencia autorizado. Contactar el revendedor o un centro La resistencia no funciona. de asistencia autorizado. - 11 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 86
– La ilustración representa los componentes principales de la máquina y el listado repro- duce su descripción y funciones. A) cuadro mandos: está equipado con los dispositivos de mando necesarios para permitir el funcionamiento de la máquina (ver "Descripción mandos"). - 12 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 87
– Posición (C): alimentación del gas desactivada – Posición (D): llama del quemador programada en la potencia máxima. – Posición (E): llama del quemador programada en la potencia mínima. - 13 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 88
3. Mantener presionado el pomo aprox. 10 seg para permitir la intervención del termopar. 4. Girar el pomo (B) en sentido antihorario para programar la potencia de la llama. 5. Colocar los alimentos en la superficie de cocción. - 14 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 89
Importante No desmontar partes internas de la máquina. - 15 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 90
– Para "trasformar" y adaptar el aparato a la alimentación del gas en uso, cerrar la llave de alimentación del gas y realizar las operaciones detalladas. – Cambiar la tobera del quemador. – Regulación potencia térmica al mínimo - 16 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 91
5. Apagar el aparato, sellar con pintura el tornillo de regulación y repetir la operación tam- bién en el otro quemador (si está presente). 6. Volver a montar el pomo del quemador y también el del otro (si está presente). - 17 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 92
– Al finalizar las operaciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) antes de poner en funcionamiento el aparato, comprobar siempre que las intervenciones se hayan efec- tuado de forma correcta. - 18 - Idioma español FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 93
– Algumas partes do texto foram evidenciadas de modo a realçar a importância da men- sagem. Importante Indica informações técnicas de particular importância que não devem ser ignoradas. - 1 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 94
MODALIDADE DE PEDIDO DE ASSISTÊNCIA Para qualquer pedido de assistência técnica, indique a versão da máquina e o tipo de defeito encontrado. - 2 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 95
– A actividade pode influenciar o ambiente e, por isso, é necessário prestar atenção às emissões atmosféricas, às descargas de líquidos e à contaminação do solo, ao uso de matérias primas e de recursos naturais e à gestão dos lixos. - 3 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 96
– Limpe cuidadosamente todas as partes da máquina (incluídas as zonas limítrofes) que possam entrar em contacto directo ou indirecto com os produtos alimentares, para os preservar do risco de contaminação e mantenha a higiene. - 4 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 97
à rede de alimentação do gás, deverá "transformar" o aparelho e indicar na chapa o tipo de gás que está a ser utilizado. – As figuras mostram as chapas em função do tipo de aparelho. - 5 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 98
Além disso, verifique que o plano de apoio seja estável, nivelado e que a sua superfície possa ser limpa com facilidade de modo a evitar o risco de acumulação de sujidade e de contaminação dos produtos alimentares. - 6 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 99
– Para as máquinas com características morfológicas particulares (forma, peso, dimensões, etc.), as informações contidas neste parágrafo podem não ser exaustivas. Eventuais informações suplementares estão indicadas no parágrafo "Modalidade de levantamento" de cada máquina. - 7 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 100
B) Plano de cozedura: é de ferro fundido com superfície anti-deslizante. C) Recipiente colector de restos: serve para recolher os líquidos e os resíduos da coze- dura. D) Placa de cozinhar: placa realizada em vitrocerâmica (Somente para aparelhos modelo FRY2/VCE). - 8 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 101
A) Interruptor geral: serve para activar e desactivar o funcionamento do equipamento. B) Termorregulador: serve para regular a temperatura. C) Indicador luminoso: aceso, indica que as resistências eléctricas estão a funcionar. Quando atingir a temperatura programada, o indicador luminoso desliga-se. - 9 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 102
– Se prevê não utilizar a máquina por um longo período de tempo, depois de a ter limpo e desligado da alimentação eléctrica geral (ou desligado da tomada) protege-a adequada- mente para a manter limpa. - 10 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 103
Falta de tensão na linha de Contacte o revendedor ou um centro O equipamento não aquece. alimentação eléctrica. de assistência autorizado. Contacte o revendedor ou um centro A resistência não funciona. de assistência autorizado. - 11 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 104
– A figura apresenta os principais componentes de um modelo da máquina e a lista contém a respectiva descrição e função. A) Quadro de comandos é equipado com os dispositivos de comando necessários para fazer funcionar a máquina (ver "Descrição dos comandos"). - 12 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 105
– Posição (C): alimentação do gás fechada – Posição (D): chama do queimador programada na potência máxima. – Posição (E): chama do queimador programada na potência mínima. - 13 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 106
4. Rode o botão (B) no sentido anti-horário para programar a potência da chama. 5. Coloque os alimentos no plano de cozedura. 6. Quando o alimento alcançar o justo grau de cozedura, retire-o com a ajuda dos respec- tivos utensílios. - 14 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 107
área específica de intervenção. Importante Não desmonte as partes interiores da máquina. Importante O construtor declina qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por intervenções não autorizadas. - 15 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 108
– Para "transformar" e adaptar o aparelho à alimentação do gás que está a ser utilizado, feche a torneira de alimentação do gás e efectue as operações listadas. – Substituição bico queimador. – Regulação potência térmica no mínimo - 16 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 109
5. Desligue o aparelho, lacre com tinta o parafuso de regulação e repita a operação tam- bém no outro queimador (se presente). 6. Volte a montar o botão do queimador e também o do outro (se presente). - 17 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 110
– No fim das operações de manutenção (ordinária e extraordinária), antes de pôr o aparel- ho a funcionar, verifique sempre que as intervenções tenham sido efectuadas correcta- mente. - 18 - Língua portuguesa FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 111
– Производитель оставляет за собой право вносить изменения в содержимое настоящего руководства без предварительного уведомления, если такие изменения не влияют на обеспечение безопасности. – Некоторые части текста выделены в целях привлечения внимания к важности сообщения. - 1 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 112
газоснабжения, необходимо выполнить переоборудование прибора и указать на паспортной табличке тип используемого газа. ПОРЯДОК ОФОРМЛЕНИЯ ЗАЯВКИ НА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ В каждой заявке на техобслуживание необходимо указать модель оборудования и тип неисправности. - 2 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 113
– Рабочая деятельность может нанести ущерб окружающей среде. В виду этого необходимо контролировать возможные выбросы в атмосферу, слив жидкостей или загрязнение почвы, потребление сырья и природных ресурсов, а также сбор отходов. - 3 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 114
необходимости, а также в зависимости от типа обрабатываемых пищевых продуктов. – Тщательно чистить все части оборудования (включая прилегающие участки), которые могут прямым или косвенным образом контактировать с пищевыми продуктами, в целях соблюдения безопасности и гигиены. - 4 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 115
проведении наладки, то перед выполнением подключения к сети газоснабжения, необходимо выполнить переоборудование прибора и указать на паспортной табличке тип используемого газа. – На иллюстрации изображены таблички в зависимости от типа оборудования. - 5 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 116
свободного пространства, позволяющего без труда проводить чистку и техобслуживание). Кроме того, проверить устойчивость и горизонтальность опорной поверхности и убедиться, что эта поверхность легко поддается чистке во избежание опасности скапливания грязи и загрязнения пищевых продуктов. - 6 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 117
– Для оборудования с нестандартными конструктивными характеристиками (форма, вес, размеры и т.п.) информация, приведенная в настоящем параграфе, может не быть исчерпывающей. В случае необходимости, дополнительная информация приведена в параграфе "Методы подъема" для каждого конкретного вида оборудования. - 7 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 118
B) Жарочная поверхность: выполнена из чугуна с нескользкой поверхностью. C) Поддон для отходов: служит для сбора жидких и твердых отходов. D) Варочная панель: выполнена из стеклокерамики (Только для приборов модели FRY2/VCE). - 8 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 119
A) Главный выключатель: служит для включения и выключения прибора. B) Терморегулятор: служит для регулирования температуры. C) Световой индикатор: если горит, указывает, что ТЭНы нагреваются. При достижении заданной температуры индикатор выключается. - 9 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 120
– Если прибор не используется в течение длительного периода времени, необходимо отключить электропитание сети (или отсоединить прибор от электрической розетки), почистить его и затем должным образом защитить его от попадания грязи. - 10 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 121
положение "вкл." Обратиться к продавцу или в Отсутствие напряжения в сети уполномоченный центр Прибор не нагревается. электропитания. сервисного обслуживания. Обратиться к продавцу или в Неисправные ТЭНы. уполномоченный центр сервисного обслуживания. - 11 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 122
– На иллюстрации показаны основные компоненты одной из моделей оборудования, а в перечне приведены их описание и назначение. A) Щит управления: оснащен органами для управления работой прибора (см. "Описание органов управления"). - 12 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 123
B) Ручка конфорки: служит для зажигания, выключения и регулировки нагрева конфорки. – Положение (C): подача газа перекрыта – Положение (D): задана максимальная мощность пламени горелки. – Положение (E): задана минимальная мощность пламени горелки. - 13 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 124
3. Удерживать нажатой ручку приблизительно в течение 10 сек., пока не сработает термопара. 4. Повернуть ручку (B) против часовой стрелки для задания уровня мощности пламени. 5. Поместить пищевые продукты на жарочную поверхность. - 14 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 125
– Некоторые неисправности могут быть устранены пользователем, другие требуют наличия узкой технической квалификации или особых навыков и должны проводиться квалифицированными специалистами, обладающими признанным опытом в соответствующем секторе. Важно Не снимать внутренние части прибора. - 15 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 126
По завершении переоборудования прибора для используемого газа убедиться в отсутствии утечек газа или неполадок в работе, выполнить наладку и указать на паспортной табличке тип используемого газа. – Для переоборудования и адаптации прибора под подачу газа из сети - 16 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 127
4. Включить прибор и проверить, чтобы пламя было стабильным. 5. Выключить прибор, загерметизировать регулировочный винт краской и повторить операцию на второй горелке (если имеется). 6. Установить на место ручку первой и второй (если имеется) горелки. - 17 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 128
результате их поломки или износа, должны выполняться уполномоченными специалистами, обладающими надлежащей технической компетенцией и опытом в конкретном секторе. – После проведения техобслуживания (планового или внепланового), перед включением прибора, необходимо обязательно убедиться, что работы выполнены надлежащим образом. - 18 - Русский язык FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 129
причинить вред окружающей среде и здоровью людей. Ввиду utilizadores, são objecto de coima por parte das Autoridades этого, в случае полного или частичного несоблюдения правил в Competentes. области утилизации оборудования пользователь несет ответственность в соответствии с законом. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
Página 136
ελαττώματα και/ή την έλλειψη αναμενόμενης ποιότητας των προϊόντων που αποκτήθηκαν. - Minden olyan jogvita elismert illetékes bíróság lakóhelye a gyártótól. - Για κάθε νομική διαφορά αναγνωρίζεται αρμόδιο δικαστήριο της κατοικίας του κατασκευαστή. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...